Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

soulstorm ничего не переводил помойму)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалейте русик для re3 от триды ато от акелы не работает меню f2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Лисы", вроде бы, только текст в первом RE переводили, да?

Нет.Лисы перевели в 1 RE всё на ps 1 очень нравится перевод.Но хотелось бы услышать озвучку от "Лисы" в цветных видеороликах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли способ перенести файлы озвучки для RE2 с версии PS на ПК версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ перезалейте русик текста от Триады для РЕ3, а то срок хранения там истек (лучше тут на сайт его заделать), поясню почему нужен от триады, русик от сержанта выдает иероглифы когда осматриваешь локации, внутри менюшек вроде все норм переведено, но эти иероглифы задалбливают и убивают атмосферу, ладно ещебы на инглише было в общем мало играбельно, русик от какелы глючный, при стрельбе по лежащим противникам игра крашится (это тот баг про который все кричат, что при стрельбе по зомбокам игра вылетает) короче неиграбельно хотя и переведено все качественно, русик от процедуры2000 корявый перевод просто [censored] иногда додумываеш сам смысл предложений и еще карта с ним глючная вся разорванная какая-то хрен поймешь где что, кое-как играбельно, русик от 7волка вроде неплох, но отдельно его не удалось нигде найти, а тот образ что в сети вроде глючный и не проходимый хз в общем, остальные не нашел. Все это было протестено на разных версиях игры. На сколько я понял опытным путем, лучший расклад по переводу это dthcbz РЕ3 от xplosiv с русиком текста от Триады звуком речи от Триады/Какелы (на выбор, от какелы более выразительно слышно, от Триады мне показался голос более подходящим, от Процедуры меня чуть не стошнило, хотя кому как надо слушать самому), и звук в роликах лучше я думаю подходит от процедуры2000, так как от Триады по описанию вроде не все ролики были переведены, в общем как то так. Так что если у кого сохранился русик текст Триады залейте куда-нибудь, с пометкой как самый играбельный из всех.

Изменено пользователем Necromag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/Em3fUZ7udtdHk

Вот екзешник который работает в акелловсков версии и не вылетает

Изменено пользователем Ivan89e

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вашему вниманию предлагается голосовой перевод речи и видеороликов, адаптированный мной для компьютерной версии игры.

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Resident Evil 1 бы перевести, оригинал японский , для неё как раз недавно вышел патч, который позволяет играть без проблем, на новых системах. Причем для нее вообще нет и не было никакого текстового перевода.

Было бы здорово также перевести SourceNext версии RE2 и RE3, точнее перенести перевод с акеллы, например, они сейчас как раз актуальны, в них лучшая графика.

Изменено пользователем Иван Сухов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто помочь перевести текст? Разобрался как переводить, сделал шрифт. Для перевода Resident Evil 1 PC, остается только текст заменить, на русском, или перенести с PS1.

B6Az3AA.png

 

 

Изменено пользователем Иван Сухов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2019 в 14:16, Иван Сухов сказал:

Если что на рутрекере появился текстовый перевод RE1.

Статус: закрыто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там новая раздача появилась. Также RE2 SourceNext также будет скоро переведена, перевод будет опубликован в её теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего себе небольшой недочёт. Тут уже в главном меню серьезная проблема. Фиг поймешь, что там выбрать. https://i.imgur.com/uwfj754.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×