Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2Dark

Русификатор (текст)

2dark

Жанр: Adventure, Indi

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Gloomywood

Издатель: Bigben Interactive

Издатель в России: -

Дата выхода: 10 марта 2017 года

Spoiler
Spoiler

2Dark — приключенческая стелс-игра от Фредерика Рейнела, первопроходца жанра survival horror и создателя Alone in the Dark®. 2Dark — мрачное путешествие в глубины тьмы, испытывающее вашу храбрость и умение вести себя скрытно. Вооружитесь острым умом, чтобы проникнуть в оплот жестокости Глумивуда. Раскройте тайны опасных безумцев, заставьте их заплатить за свои грехи и выведите детей на свободу.

Череда похищений детей поразила город, тьма нависла над некогда прекрасным городком Глумивудом словно проклятье, убивая надежду и заставляя жителей замереть в страхе. Ставший свидетелем убийства своей жены и похищения собственных детей, бывший детектив мистер Смит клянется вернуть справедливость и положить конец страданиям. Но если бы только всё было так просто… От опасных переулков и их подозрительных обитателей, до пачки сигарет в кармане и предательского эха собственных шагов, опасность таится на каждом углу. Не верь ничему в этой ловушке, называющей себя городом, где смерть — единственная непреложная истина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DENUVO?

В игре уже нет DENUVO.

Из нынешних переводчиков, может кто-нибудь залить текст на ноту (если игру вообще никто не переводит)?

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре уже нет DENUVO.

Да и когда она была, то наличие денувы в игре вообще никак не отражалось на переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 ! Предупреждение:

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость.

ps. Вы, несмотря на сносную грамотность и неадекватность, рвались помочь. Тем не менее, это не помешало вам быстро потеряться. Поэтому не стоит высказываться на данную тему.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 ! Предупреждение:

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость. Данное нарушение может привести к мгновенному бану провинившегося.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, один из немногих инди проектов, которые я реально хотел поиграть. Жаль, что так и останется без перевода, на ряду с атакой титанов :(

Изменено пользователем Cre@tor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, один из немногих инди проектов, которые я реально хотел поиграть. Жаль, что так и останется без перевода, на ряду с атакой титанов :(

Почему без перевода? Переводят же еще игру, надо просто подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему без перевода? Переводят же еще игру, надо просто подождать.

Её уже больше месяца никто не переводит. А чтобы получить доступ к переводу, нужно лишь написать создателю перевода, пройдя по ссылке в шапке темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Gregor_Lesnov сказал:

Будто эта игра кому-то нужна.

Мне нужна, и думаю я такой не один. А вот твой комментарий, уж точно никому не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, john458 сказал:

Мне нужна, и думаю я такой не один. А вот твой комментарий, уж точно никому не нужен.

Ага, вот только что-то таких ждунов почти год назад не было. Когда я и 0wn3df1x в одиночку начинали переводить эту игру почти год назад. Тогда других желающих помогать не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Gregor_Lesnov сказал:

Тогда других желающих помогать не было.

Что значит не было? Подписан на тему с первого дня её создания. Могу промтом помочь перевести, если конечно устроит. У нас в стране не все на инглише шпарят. 

Но да ладно, это уже оффтоп.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

PG Team

Перевод игры 2Dark полностью завершён. Мы знаем, что затягиваем, но как быть? Сейчас мы занимаемся тестированием русификатора игры, и скоро его выпустим, точных сроков пока не называем.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ☑️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ☑️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ☑️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ☑️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ☑️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ☑️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ☑️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ☑️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ☑️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ☑️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ☑️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ☑️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ☑️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ☑️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ☑️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ☑️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ☑️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ☑️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ☑️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ☑️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ☑️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ☑️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ☑️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ❌ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024; не успел, буду заниматься на выходных. ☑️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1).  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×