Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F67.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

The End Is Nigh
0wn3df1x
сообщение 12.7.2017, 13:15
Сообщение #1


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



The End Is Nigh



Жанр: Action-adventure
Платформы: PC
Разработчик:
Edmund McMillen, Tyler Glaiel
Издатель: Edmund McMillen, Tyler Glaiel
Дата выхода: 12 июля 2017
ТРЕЙЛЕР (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Информация о переводе: Идет перевод и продолжается разбор ресурсов.

Сообщение отредактировал 0wn3df1x - 18.7.2017, 19:54
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть новую тему

Ответов (1 - 7)
0wn3df1x
сообщение 13.7.2017, 0:17
Сообщение #2


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



 i 
Уведомление:
Идёт разбор ресурсов.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
0wn3df1x
сообщение 18.7.2017, 19:54
Сообщение #3


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



Обновление статуса.
 i 
Уведомление:
Идет перевод и продолжается разбор ресурсов.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Sett78
сообщение 6.9.2017, 13:46
Сообщение #4


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 24.12.2009
Из: Норильск
Пользователь №: 498033



Можно ли узнать, как много текста в игре?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 6.9.2017, 17:27
Сообщение #5


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Sett78 @ 6.9.2017, 15:46) *
Можно ли узнать, как много текста в игре?

Текста - не очень. А вот текстур, которые надо перерисовывать (ибо часть, м-м... сюжета? ;D) - уйма.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Simak52
сообщение 1.12.2017, 20:53
Сообщение #6


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 1.12.2017
Пользователь №: 1324818



Как идёт перевод? На него не забили?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 2.12.2017, 0:27
Сообщение #7


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Simak52 @ 1.12.2017, 22:53) *
Как идёт перевод? На него не забили?

Насколько я знаю, там перерисовывали текстуры... летом.) Но после слишком много всего навалилось, так что слегка забросили + была надежда, что все-таки разработчики хоть что-то сделают, чтобы упростить процесс локализации.
При возможности узнаю, как там дела.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
0wn3df1x
сообщение 3.12.2017, 12:48
Сообщение #8


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



 i 
Уведомление:
Перевод невозможен и заморожен до неопределённого срока из-за отсутствия обратной связи со стороны разработчика и сложностей в технической части:
- Оставшиеся игровые изображения с текстом представляют собой векторы, что усложняет работу над ними и последующую вставку.
- Обновление игрового файла вынуждает проводить 70% работы по вставке текста обратно в игру с нуля.
- Вставка упомянутого выше текста представляет собой подгон подходящего числа в настройках отображения для каждого игрового слова / фразы, дабы текст не обрезался и не улетал в сальвадоровые дали.
- Весь игровой сюжет строится на катсценах, в которых отсутствуют субтитры. Была надежда, что их добавит разработчик, но она не оправдалась. Поэтому все сюжетные катсцены можно только переозвучить.
- Один из самых крупных игровых текстов, являющийся концовкой одного из катриджей, выстроен на основе "индусского кода", поэтому вместо выдачи огромной картинки с текстом, которая медленно передвигается снизу-вверх, как в звёздных войнах, игра выдаёт бесчисленный набор кода с позиционированием каждой латинской буквы и дальнейшей анимации каждой буквы в рамках этого крупного текста в духе: Первая секция: Letter H; 20;31, Letter E; 20;32, Letter L; 20;33. и ещё несколько тысяч букв с числами. В каждой секции числа меняются и всего таких секций около тысячи. Таким образом, данную проблему может решить только разработчик.

В связи с вышеперечисленным, перевод заморожен до момента, когда разработчик посчитает возможным или пожелает перевести игру на другие языки или помочь решить проблемы. Возможно, никогда. В любом случае, если появится обратная связь, информация будет опубликована в данной теме.


Сообщение отредактировал 0wn3df1x - 3.12.2017, 12:48
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 17.1.2018, 14:15
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru