Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Prey и Rise of the Tomb Raider работают на Radeon Vega Frontier Edition хуже, чем на GTX 1080

Рекомендованные сообщения

Ютубер DudeRandom84 решил протестировать новую профессиональную видеокарту AMD Radeon Vega Frontier Edition на таких играх, как Prey и Rise of the Tomb Raider, и сравнить полученные результаты с аналогичными от NVIDIA GTX 1080 и NVIDIA GTX 1080Ti. Напомним, что Prey компания AMD использовала для демонстрации работы графического процессора RX Vega на мероприятии Computex 2017. Тем не менее, на данной карте от AMD игра работает ощутимо медленнее, чем на GTX 1080 от NVIDIA.

120901-vega-frontier-edition-card.jpg

Еще раз напомним, что AMD Radeon Vega Frontier Edition прежде всего предназначена для пользователей специальных рабочих станций, а не для геймеров и соответствующих энтузиастов. Тем не менее, играть на ней можно, а данные, полученные от DudeRandom84, могут быть полезны тем немногим, кто эту видеокарту все же собирается приобрести.

Итак, как можно заметить, в разрешении 1440p и при максимальных настройках графики частота кадров в Prey на AMD Radeon Vega Frontier Edition ниже почти на 10 FPS, чем на GTX 1080 и почти на 40 FPS ниже, чем на GTX 1080Ti. В редких моментах Vega Frontier Edition все же приближается к показателям GTX 1080 (разница в производительности составляет всего лишь 4-5 кадров в секунду), а в одной сцене даже превосходит последнюю.

Ситуация с Rise of the Tomb Raider аналогичная. На очень высоких настройках в 1440p игра шла быстрее именно на оборудовании от NVIDIA. В среднем, результаты работы AMD Radeon Vega Frontier Edition тут оказались схожими — примерно на 10 FPS ниже, чем на NVIDIA GTX 1080, и почти на 30 кадров в секунду ниже, чем на NVIDIA GTX 1080Ti; в редких случаях показатели видеокарты приближались к показателям GTX 1080.

Официальный выпуск видеокарты Radeon Vega Frontier Edition запланирован на конец июля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да то, что амдшные карты - говнище - это уже общеизвестный факт, ну что вы, в самом деле. как и процы их ,угумс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, у меня на моих ПК почти везде (кроме самого первого) стояли процы от AMD, и никаких проблем с ними не наблюдал. А вот видюхи от них не попадались.

Изменено пользователем ealeshin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А собственно для чего нужны профессиональные видеокарты? Все видио карты насколько я понимаю нужны для обработки графики, и чем карта мощнее тем лучше, и если игровые карты в любом случае мощнее профессиональных то в чем смысл вторых, даже если использовать видеокарту для работы с 3D!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А собственно для чего нужны профессиональные видеокарты? Все видио карты насколько я понимаю нужны для обработки графики, и чем карта мощнее тем лучше, и если игровые карты в любом случае мощнее профессиональных то в чем смысл вторых, даже если использовать видеокарту для работы с 3D!

Между вычислениями в профессиональной графике и в играх очень большая разница, игровая видеокарта в профессиональной графике будет медленней чем профессиональная, в играх наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×