Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Обнародовано содержимое Season Pass для сатирической ролевой игры South Park: The Fractured But Whole

Рекомендованные сообщения

Ubisoft раскрыла состав Season Pass для ролевой игры South Park: The Fractured But Whole.

200249-SPFBW_DLC2_Sceen2_13102017_5pmCET.jpg

Обладателям сезонного абонемента будут предоставлены костюмы и бонусы из «Палки истины», советы по прохождению от Полотенчика, новые боевые испытания, два новых сюжетных задания, а также дополнительные союзники, супергеройские костюмы и бонусы.

Кроме того, владельцы Season Pass получат три набора загружаемого содержимого:

«Голодек страха»: игрокам предстоит самое серьезное боевое испытание «колоды опасностей» доктора Тимоти. Также они смогут разблокировать эксклюзивные костюмы и артефакты. «Голодек страха» поступит в продажу в декабре 2017 года.«От заката до Каса-Бонита»: новая история, в которой игрокам вместе с Енотом и Мистерионом предстоит одолеть нечистую силу в парке Каса-Бонита. Дополнение поступит в продажу в 2018 году.«Добавить хруста»: серия сюжетных заданий и новый супергеройский класс. Дополнение поступит в продажу в 2018 году.

Также Season Pass предоставит доступ к дополнениям первого дня, куда входят набор костюмов и бонусов «Реликвии Зарона» (выход 17 октября) и «Полотенчик: твой игровой кореш», дающий игроку полезные советы (выход 24 октября).

Абонемент появится в продаже на Xbox One, PlayStation 4 и ПК с 17 октября. Также Season Pass входит в Gold Edition, которое уже доступно для предзаказа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошлую часть разрабатывали Обсидиан, эту знатные говноделы Убисофт, ох что-то меня терзают сомнения. Подожду отзывов в стиме, надеюсь мои сомнения не оправданы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошлую часть разрабатывали Обсидиан, эту знатные говноделы Убисофт, ох что-то меня терзают сомнения. Подожду отзывов в стиме, надеюсь мои сомнения не оправданы

ты, видимо, совсем не следил за игрой?!

можешь вкратце пробежать соответствующую тему на форуме или несколько роликов глянуть на ютубе, планируется все тоже самое, только лучше, больше, веселее и еще отвязнее

игру помимо студии Юбисофт делала также South Park Digital Studios и непосредственно сами Мэтт Стоун и Трей Паркер, а отзывы были бы положительные в любом случае, здесь сложно что-то испортить, да и приобретают ее в основном люди, уже знакомые с этой франшизой

разве что будет негатив из-за этого сезонника, дескать попилили игру, за такие бабки ненужный шмот и ДЛС на полчаса, про говноделов ты уже сам все сказал

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×