Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

только что заменил - всёравно англ.((

гы-гы свою проблему решил!!! =) Вставил диск (пиратский (с кот.устанавливал игру)) и на нём обнаружил папочку Alldata с файлом cnc3.csf так вот - я его заменил на тот кот.в папке с игрой и..вуаля!) русский язык)) Причём перевод, как ни странно, хороший!!! (мож пираты стырили откудато, потомучто всёчто скачивал здесь вроде обратно заменил на стандарт).

PS. Перевод качественный, а не набор слов. Пишется GDI и NOD. Когда склоняются то Ноду. Вопщем чудеса науки. Буду рад если поясните (почему перевод нетам)).

Изменено пользователем Leech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ГСБ - что это?! Глобальная служба безопастности?!

Глобальный Совет Безопасности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят - а как врубить субтитры никто не знает?

PS:

Вставил диск (пиратский (с кот.устанавливал игру)) и на нём обнаружил папочку Alldata с файлом cnc3.csf так вот - я его заменил на тот кот.в папке с игрой и..вуаля!) русский язык)) Причём перевод, как ни странно, хороший!!!

Странно - у меня ни папки Alldata нет как на диске, так и в каталоге C&C, в т.ч. нету файла cnc3.csf как такового на компе вообще.

Изменено пользователем SONIK (seaward.ru)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто нибудь может сказать про качесво русификатора коротый уже есть (на ZoneOfGames)

и есть ли в нём субтитры к видео (если такое вообще возможно без замены видео)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто нибудь может сказать про качесво русификатора коротый уже есть (на ZoneOfGames)

и есть ли в нём субтитры к видео (если такое вообще возможно без замены видео)

Качество перевода терпимое - сабов нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, где найти\ждать субтитры дл роликов? Невозможно переваривать сюжет без субтитров, а также где искать субтитры для внутриигровых роликов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все - разобрался:

1. Лучший руссификатор текста (тот, что здесь, на zoneofgames - у мня не скачался, о его качестве сказать ничего не могу. Но по данной ссылке перевод 100% не машинный, GDI и НОД пишутся. Настройки и задания все переведены. Вроде правил не нарушаю:))

2. Папка alldata есть не на всех пиратках. По-крайней мере на Kane Edition (в котором дополнительно несколько карт мультиплеера есть) точно нет этой папки.

3. Чтобы русифицировать ролики и брифинг-видео надо купить официальную русскую версию игры

4. про субтитры в роликах: их нет:(

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-крайней мере на Kane Edition (в котором дополнительно несколько карт мультиплеера есть) точно нет этой папки.

Теперь бы еще узнать как с этим бороться, как запустить данный русификатор на Кейн эдишн.

Вот, теперь ставится и на Кейн эдишн. Перевод действительно немного лучше, чем прежний (однако, жатка и украдка остались неизменными :))

http://www.ruslab.info/other/cc_rus_gdi_nod.7z

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Alendos

Спасибо за все переводы.

Только есть одно но: в версии русского патча старше 1.1 - нет субтитров заданий в течении миссии. Т.е. когда идут комментарии командоания в 1.0 есть субтитры снизу экрана, а с версии 1.1 - нет.

В архиве что ты и я дал - во всех версиях - один и тот же перевод, - нет субтитров в миссиях, только подсказки.

Попытался вскрыть english.big (bigeditorbeta05) и csf (TurboStringEditorSetup) - там много чего можно покапать. Если есть желающие - возможно сделать многое с переводом.

Одним словом проще взять и купить лицензию.

Изменено пользователем SONIK (seaward.ru)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да пожалуйсто поправте, чтобы в заставках был перевод! У меня 1.4 и субтитров нет, только подсказки :( . Будете ли вы делать руссие субтитры в игре?

Изменено пользователем $$$ SERG $$$

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin когда выйдет перевод? Очень жду, особенно хочется узнать про сюжет, т.к. сейчас ни в одном руссификаторе нет субтитров к заставкам и внутриигровым роликам :(

LMax пардон, промазал )))

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Darth Winter когда выйдет перевод? Очень жду, особенно хочется узнать про сюжет, т.к. сейчас ни в одном руссификаторе нет субтитров к заставкам и внутриигровым роликам :(

а причем тут Darth Winter?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×