Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
oposssum

Spider-Man: The Movie

Рекомендованные сообщения

Spider-Man: The MovieРусификатор (текст) / Русификатор (звук)

Здраствуйте, вот решил попросить помощи здесь. Игра Spider-Man: The Movie , чтобы не возникало сомнений что именно за игра вот ссылка на аг.ру http://www.zoneofgames.ru/games/spider_man_the_movie . Так вот собственно в чем проблема, давно у меня была данная игра на русском языке и содержалась на двух дисках (это очень важно). Переводено было все: и тект, и ролики, и все озвучка. Так вот диски куда-то ушли, сейчас не вспомнить, а поиски именно той версии не увенчались успехом, находились лишь однодисковые версии тоже с полной озвучкой, но в них хватало глюков и сами понимаете перевод уже не тот к которому так сильно привык. Может кто обладает именно той двухдисковой версией игры с тем самым переводом, выручите пожалуйста очень нужна озвучка и видеоролики , так как английская полная двухдисковая версия нашлась. Очень на вас надеюсь. :cray:

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот чистая Триада

http://depositfiles.com/files/d34kr0oe0

Игра у меня порезанная, так что не вижу смысла делать образ. Всё полезное предоставил.

Текст Триады, Torum Media, 8Bit

http://depositfiles.com/files/bn5j9bmet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что у нас есть:

Тест: Триада, 8Bit, 7Wolf, Torum Media

Звук: Триада, 8Bit, 7 Wolf

Видео: Триада - Дополняю. Теперь есть полный перевод от Триады ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра у меня порезанная, так что не вижу смысла делать образ.

Что значит порезанная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что значит порезанная?

Вырезаны видеоролики, некоторые уровни не запускаются или тупо не проходятся (хотя и в оригинальной игре с этим проблемы). Также припоминаю, что в какой-то миссии в Оскорпе нет роботов-охранников: от них в буквальном смысле остались одни ноги - зато уровень легко проходится :D Вообще игра запихнута на один диск с ещё другими играми. Может вам duxa174 предоставит образы, если сможет и если вам это нужно для создания русика.

Видео: Триада - Дополняю. Теперь есть полный перевод от Триады ^_^

Что-то у меня не открывается ссылка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

half-man поправь "народ.ру" в ссылке на naro1d.ru (без единички)

Тебе еще повезло, в моей версии не работает режим "тренировка" или "обучение" - просто черный экран и как писал ранее:

в миссии с Гоблиным вылетала (2 или 3 миссия, где-то буквально в начале)
Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
half-man поправь "народ.ру" в ссылке на naro1d.ru (без единички)

Тебе еще повезло, в моей версии не работает режим "тренировка" или "обучение" - просто черный экран

Что-то поделал, получилось вот так

http://narod.yandex.ru/disk/7017713001/SMT...Triada.exe.html

У меня обучение идёт (там бегаешь за Паркера). Хотя припоминаю (не знаю в чьей версии, может, Триада, а, может, и нет): надо было драться с Гоблином, но вместо него летал один глайдер :lol:, то бишь миссия не проходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То работа, то праздники всякие, собрал пока русик видео от Фаргуса. До конца недели добью Фаргуса и остальные четыре перевода. Ни у кого кстати от CITY нет диска? Было бы шесть переводов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До конца недели добью Фаргуса и остальные четыре перевода.

С текстом можешь не возиться, руская версию от Фаргус не проходима, в нескольких местах игра виснет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видео: Триада - Дополняю. Теперь есть полный перевод от Триады ^_^

Залей исходные файлы, если не хочешь чтобы была потеря качества из-за перекодирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От образов 7 волка и Триады не откажусь -- кидайте ссылки в личку, кто не жадный.

Волковские образы еще нужны?

Если да, то на выходных скину их в личку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходник. (что удивительно озвучены даже логотипы)

Русификатор от Фаргуса не переводит Vulture.bik.

 

Spoiler

Хм... только как удалось до ~9Mb ужать? Если предпочитаешь оставить в тайне, то можешь не говорить.

ТАК'ом мне удалось до ~50Mb ужать, если в ogg, с последующим кодированием во время установки в wav ~9Mb. Только насколько знаю ogg не лослесс кодек.

Изменено пользователем duxa174

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Siberian GRemlin, будешь делать полные русификаторы (текст/текстуры(если есть)/озвучка/видео) или только (озвучка/видео)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Волковские образы еще нужны?

Если да, то на выходных скину их в личку...

Да, нужны образы от "7 волка", "Триады" и "City".

Русификатор от Фаргуса не переводит Vulture.bik.

Я обзоры переводов для кого пишу, для ослов?!

Siberian GRemlin, будешь делать полные русификаторы (текст/текстуры(если есть)/озвучка/видео) или только (озвучка/видео)?

Могу сделать и текст, но только тут все жалуются, что переводы непроходимы. Если бы мне сказали точно в каких переводах и где конкретно происходит сбой, то я бы попробовал исправить. А проходить все времени физически нет.

Понял. косяк в параметре /о. Исходник.

Лучше образ залей, мне нужны исходные BIK с диска, а не WAV.

(что удивительно переведены даже логотипы)

Удивительно, но WAV не содержат видеопотока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Siberian GRemlin, можно со всех локализация текст по вынимать (Фаргус, Триада, 7 Волк, 8Бит,...), а там уже можно будет разобраться, где локализации не проходимы (если есть такие), на каком уровне, допустим как у Фаргуса, возможно, если устан. ее на англ. версию, это возможно вылечится)

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я обзоры переводов для кого пишу, для ослов?!

Не увидел...

Удивительно, но WAV не содержат видеопотока.

Я неправильно выразился - озвучены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: XCHRONOSX
      Dishwasher: Vampire Smile
      Жанр: Action / Adventure / Platformer Платформы: PC XBOX 360 Разработчик: Ska Studios Издатель на XBOX 360: Microsoft Издатель на PC: «Yamabob (Barabus)» Дата выхода на консолях: 6 апреля 2011 года. Дата выхода на PC: 12 мая. 2017. http://store.steampowered.com/app/268990/T..._Vampire_Smile/  
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69356 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Q9QhzaAB!2exiqimD...Vl1G87Z-FM0tX5k Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FwwBhCSK!1l_7Jgzq...WrxmgSf_ZwN3kPg
    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×