Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DjFreedom

Новички+
  • Публикации

    37
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

2 подписчика

О DjFreedom

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 22.08.1991

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Intel Core 2 CPU 6420 @ 2.13GHz, 2.00Gb RAM, NVIDIA GeForce 9800 GT

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Москва

Посетители профиля

1 805 просмотров профиля
  1. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Ребят давайте прекращать писать в духе "Когда же уже? Очень жду! Почему всё ещё нет!?". Никто не собирается придерживать информацию о ходе перевода и времени его выхода. Я категорически за то, чтобы писать ПО ДЕЛУ. Не засоряйте тему! Мы все ждём, будьте терпеливы. Обо всём важном обязательно будет сообщено.
  2. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    corder, здорово! Внесу и я свои 5 копеек. Например, Хади Нагой.
  3. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    "Два" и "двойной" не одно и то же. Двойной здесь имеет скорее значение двусторонний.
  4. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Den Em-у отдельное СПАСИБО! Как отцу проекта. И, можно сказать, продюсеру. И просто отличному товарищу. :) И в целом все большие молодцы! По поводу названия: я, как и John2s, за Двойные ви́дения. Неплохо было бы, если б именно с ударением, чтобы избежать недопонимания. Но здесь проблемы со шрифтом: придется обновлять символы. Еще вариант: Двойственность взглядов. Но он звучит похуже, имхо. Upd: Точка зрения тоже неплохо. Особое мнение, на мой взгляд, перебор.
  5. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Присоединяюсь к DMUTPUU. Dimon485 просто молодец. Он делает, пожалуй, самую тяжелую часть работы, не жалея своего времени и сил. За что ему большое человеческое СПАСИБО! :)
  6. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Не релиз намечается, а бета тестирование. Релиз зависит от того, сколько будет выявлено недочетов и сколько времени потребуется на их исправление. Но то, что до релиза недалеко, надеюсь, да.
  7. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Есть, конечно. На страничке[/post] команды.
  8. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    igorek015 Во-первых, перевод еще никогда не задерживали из-за текстур. Текстуры, которые не были готовы одновременно с текстом, добавлялись позже с выходом новых версий перевода. Во-вторых, стоит уважать чужой труд и, уж по крайней мере, не указывать кому, сколько и как быстро переводить. Всё, что тут делается, держится на чистом энтузиазме.
  9. Tolma4 Team

    Спасибо! Очень приятно войти в команду таких людей, как вы. х-)
  10. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    А что тут особого предлагать-то? Кажется еще при переводе первого эпизода определились. "Эпизод 2. Достать Таннена!" По мне так вполне нормально.
  11. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    HisDudeness Спасибо за совет! х-)
  12. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    John2s Там есть альфа-канал, который выделяет только середину. Он нужен, видимо, для того, чтобы "вырезать" надпись "H.V.P.D.". Но остальная часть текстуры тоже используется игрой. Может быть, из-за этого. В любом случае, вот оригинал.
  13. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Нет, Ден. Это именно она. Я проверил в игре. А выглядит она так:
  14. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Насчет потерянного файла действительно странно. Но. Не стоит корить Дениса. Я специально распаковал все файлы игры и посмотрел. Все текстуры, какие есть, Ден выложил в архиве. За исключением нескольких файлов, определяющих палитру, и еще нескольких текстур технического характера (рельефы, блики и проч.). Там вроде ничего похожего на табличку полицейского участка нет. Прячется значит где-то... Да и вообще, лучше искать надо просто. Вот: env_signtownsquarepolicestation_text.dds.
  15. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    san4ess15 Другого варианта перевода нет. Только "История Соединённых Штатов". Все-таки с заглавных букв. х-)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×