Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Carmageddon (+ Splat Pack) / Carmageddon 2 / Carmageddon TDR 2000
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Siberian GRemlin
Carmageddon [Русификатор текста и голоса]
Автор: любой
Видел. Существует. ИЩЕТСЯ!

Carmageddon: Splat Pack [Русификатор текста и голоса]
Автор: любой
Видел. Существует. ИЩЕТСЯ!

Carmageddon 2: Carpacolypse Now! [Русификатор голоса]
Автор: GSC Game World
Скачать: http://slil.ru/22720396

Carmageddon 2: Carpacolypse Now! [Русификатор текста]
Автор: GSC Game World
Скачать: http://slil.ru/22737697

Carmageddon 3: The Death Recing 2000 [Русификатор голоса]
Автор: 7 Волк
Скачать: http://slil.ru/22738614

Carmageddon 3: The Death Recing 2000 [Русификатор текста]
Автор: 7 Волк
Скачать: http://slil.ru/22737711
Siberian GRemlin
Залил русики текста для второго и третьего кармы. Для второго нужно протестировать, т.к. я не имею анг версии... =(
Siberian GRemlin
Залил русик голоса для третьего кармы, он подходит для версии с зомбаками и для версии с человечками.
SHAH-555
Народ помогите. Скачал русификатор для Carmы 2, установил, Игру запускаю, появляется черный экран и снова вылетает на раб. стол. В чем дело?
SerGEAnt
SHAH-555
Версия какая? У меня на пиратки от волка он тоже не работал, а вот на чистом релизе - без проблем.
SHAH-555
А как узнать какая версия?
Spy
Русик на чисто англ. версии не пашет. файл data.twt в котором я так думаю указаны все настройки, настроен под версию от GSC Game World, короче если русифицировать игру этим русиком текста то игра вылетает при запуске с ошибкой. Патчил до 2.0 версии тоже самое.
Вобщем рус не рабочий. Образ игры англ версии везде стандартный. весит 284 мега.
Siberian GRemlin
Цитата(Spy @ 24.4.2007, 5:32) *
Образ игры англ версии везде стандартный. весит 284 мега.

Образ игры в оригинале занимает весь диск, а не почти 300 метров!
probspot_
устанвил русик текста на TDR2000 ENG(американскую версию) с патчем Nosebleed Pack и без него и нифига ничего не перевелось. мб кто-нить поможет...
JayD
ТОЖЕ САМОЕ ответьте пожалуйста, ставлю русификатор, а толу 0 все как было так и осталось по английски
LeXa767
а что насчёт первого кармагеддона? всё ещё глухо?
SerGEAnt
Естественно. Кстати, планируется локализация второй части, в продаже с 17 июля ))
Dunkel_L
Цитата(SerGEAnt @ 6.7.2008, 13:37) *
Естественно. Кстати, планируется локализация второй части, в продаже с 17 июля ))

Это шутка или опечатка?)
SerGEAnt
Да, небольшая - локализация TDR 2000

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/467
OxotHik
Ххахахахаах - Кармагеддон: Колеса смерти!!! Игра ,блин, про приватности употребления наркоты! Ну новый диск переводит!
[бьется головой в стену от смеха]
Siberian GRemlin
Цитата(SerGEAnt @ 6.7.2008, 17:37) *
Кстати, планируется локализация второй части, в продаже с 17 июля ))

Вообще-то, третьей!
Dani4
Ну так что не кто не придумал что делать с кармагедоном2? sad.gif
Siberian GRemlin
Не обращал внимания на этом форуме и другом на сообщения о не работающих русификаторах, а зря! Решил проверить и вот что оказалось:
Сначала по русикам «TDR2000»
Русификатор текста:
1. Текст в игре оставался на английском языке
2. Присутствовал лишний файл

Русификатор речи:
1. Отсутствовал недостающий файл, второй же файл, который д.б. идти в паре с недостающим, нарушал работоспособность игры!
2. Пираты забыли вставить несколько русских фраз в один из игровых архивов
3. Пираты перепутали местами некоторые русские фразы в один из игровых архивов

Перекопал и всё исправил, а также сделал русификатор видеороликов! Скачать можно отсюда.

Теперь по русикам второй части игры. Оказалось, что с русским переводом от «GSC Game World» игра на WinXP запускаться отказывается. Причина в русифицированных файлах. Второй раз встречаю, когда русская версия нормально работает на Win95/98 и отказывается пахать на WinXP. Возможно, в будущем смогу придумать как исправить, а пока могу предложить альтернативу -- перевод от «Седьмого волка», который ни чем не хуже, а местами даже лучше (переведены текстуры на трассах!). Скачать можно отсюда. У кого-нибудь есть лицевая сторона обложки? А то у меня только задняя нашлась sad.gif

И в заключении, наконец-то... полный русский перевод первой части игры! Хотя на создание русификатора текста для «Splat Pack» у меня уже сил не хватило (сделаю в ближайшее время). Важный момент: у меня с переводом игра вылетала в нескольких местах, как я выяснил, причина в анимированном русском меню, пару файлов из-за которых игра вылетает я убрал, но возможно есть и другие. Внимание, тестировал я версию под Windows, и возможно версия под DOS не так глючит с переводом, да и к тому же, переводчики в текстовом файле на диске написали, что версия под Windows глючная и они её вырезали с диска -- похоже, я догадываюсь в чём была причина. Скачать можно отсюда.
Кстати, я видел другой перевод (там английские названия трасс на рисунках замазаны чёрными квадратами и поверх написаны названия по-русски), возможно он мене глючный если у кого есть -- пожалуйста, свяжитесь со мной.

Пожалуйста, не стесняйтесь подробно сообщать о найденных ошибках технического характера (вылет игры из-за русика и т.п.)
script4u
Siberian GRemlin можешь залить свои переводы на альтернативный хост, а то тот офлайн
Siberian GRemlin
Это временное явление. Идут технические работы. Скачать сейчас можно отсюда.
serenitatis
По поводу Carmageddon 2 от GSC Game World.

Не понятно почему, но в папке Carmageddon 2\data\64x48x8\FONTS\tiffrgb\ все tif-файлы абсолютно одинаковы. Даже тот где должен быть тахометр. Что-то тут не то.

Локализация от Волка так себе. С озвучкой какие-то косяки, в тексте нет букв Ы, Ъ, Ь. Посему хочется завести локализацию GSC, она очень даже не плоха.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.