Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Paradise
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2, 3
burik_rus
ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.
P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330
Spiritovod
ну если умудрился за 5 часов после релиза скачать, честь тебе и хвала... а русик то откуда возьмется, если ее ещё никто скачать-то и не успел, и как следствие хотя бы ресурсы расковырять?
KlinOK
Цитата(burik_rus @ 3.5.2006, 19:43) *
Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.
P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Игруха рульная,как ты и сказал мы пока с тобой одни обладатели.Пока покапаюсь,посмотрю может чё перевести можно,хотя пока и так нормально понятно о чём служанка говорит нашей героине Анне Смит.
Rim210
я эту игру скачал еще вчера вечером!!!ИГРА РУЛЕЗ!тока единственное я в английско 0 полный!!!так что жду руссика!!!Заранеее спасибо!!!
Spiritovod
откуда так резко скачали то? мож поделитесь?... с торента за 3-4 часа нереал скачать, а ведь релиз вышел только вчера днем... а руссик уже будут наверняка выдерать из локализации, поскольку она через пару недель уже выйдет... по крайне мере сейчас идет завершающее тестирование перевода...
KoTonec
игра однозначно хорошая, но остатся подождать руссификатора
лучше дольше но качественее
промт не жжот
Павел
С отвязкой от диска там всё впорядке,так что думаю дня три и появится руссие пиратки wink.gif Так что ждём smile.gif
burik_rus
Цитата(Павел @ 4.5.2006, 16:38) *
С отвязкой от диска там всё впорядке,так что думаю дня три и появится руссие пиратки wink.gif Так что ждём smile.gif

За три дня это галимый промт!И то наверное пиратам маловато времени будет,все равно первый руссик кривой будет до безумия.

Цитата(Spiritovod @ 4.5.2006, 15:26) *
откуда так резко скачали то? мож поделитесь?... с торента за 3-4 часа нереал скачать, а ведь релиз вышел только вчера днем... а руссик уже будут наверняка выдерать из локализации, поскольку она через пару недель уже выйдет... по крайне мере сейчас идет завершающее тестирование перевода...

Скачал торентом за 2ч30мин,а вот где-это уже вопрос другой,места знать надо))

Цитата(Rim210 @ 4.5.2006, 12:35) *
я эту игру скачал еще вчера вечером!!!ИГРА РУЛЕЗ!тока единственное я в английско 0 полный!!!так что жду руссика!!!Заранеее спасибо!!!

Я ее скачал вчера днем,И НЕ ОРУ ЖЕ КАК ТЫ!!!
Rim210
А что же делаешь!??Я скачал с торента за минут 15 наверное!!!вот!=-))
burik_rus
Цитата(Rim210 @ 4.5.2006, 20:01) *
А что же делаешь!??Я скачал с торента за минут 15 наверное!!!вот!=-))

Ну что ж я тебя поздравляю,ты являешся обладателем супер быстрого инета))даже мега супер)),ты бы уже писал что сам лично помогал Соколу делать игру,вот поэтому она у тебя и есть в наличии)
Все таки вернемся к руссику,руссик ты где???мы тебя очень хотим увидеть.
Spiritovod
ну если русик и появится, то не раньше чем через 3 дня... просто надо знать, с какой скоростью пираты релизят игры такого масштаба... это только к Обливиону во 2 день после релиза русик появился вместе с пираткой...
denus
есть мысль сделать свой русификатор, так как

а. русская озвучка будет ужасна
б. оно явно будет не скоро

мне нужна помощь, так как я плохо дружен с английским.

в результате исследования ресурсов игры выяснилось несколько интересных и полезных вещей.

1. ресурсы все лежат почти в открытом виде
2. шрифты доступны
3. тексты _почти_ доступны.

теперь вопросы и ответы.

1. кто может взять на себе перевод текста?
2. так как тексты титров лежат в несколько запакованом файле, вопрос в следующем: кто имеет представление о lua скриптах и чем они запаковываются в opk (?) файл? так как ситуация с заголовком файла не ясна, я пока не экспериментировал, но вполне возможно, что тексты можно поправить и так вручную, ничего не сломав
3. локализацию шрифтов (как в оригинале) беру на себя - с этим проблем нет.
4. надо перевести диалоги в видеофайлах на слух и написать текст. титры я встрою в видео сам, так как движок не выводит титры на видеозаставках, придется сделать это за него.. ж)

жду вашей помощи. если у кого-то, кто может перевести, нет игры - я вам запишу или дам ссылку на скачку.
Павел
Все сроки уже вышли, а русика всё нет ...
Assassin
Цитата(Павел @ 9.5.2006, 19:47) *
Все сроки уже вышли, а русика всё нет ...

Что-то пираты затянули с выходом игры?!! Не похоже на них!
Dark_killer
Цитата(Assassin @ 9.5.2006, 20:53) *
Что-то пираты затянули с выходом игры?!! Не похоже на них!

У нас вчера пиратка в магазинах появилась перевод пока не знаю какой.
clinic
Да перевод как всегда промт, но читать мона, я вчера прикупил себе!!
Delirium Tremens
http://webfile.ru/941507 (440 Кб, доступен до 17 мая)
Русик кривенький, но понять можно. Кто силен - разбирайтесь.
В русике на пиратском диске есть папка SPRITE>Docement, где были документы, встречающиеся в игре. Я ее удалил, поскольу документы не переведены, а вес русика возрастает до 13,4 метров. Думаю это не критично.
Slim_Thug
объясните плизз как поставить этот русик
Delirium Tremens
Цитата(Slim_Thug @ 10.5.2006, 15:31) *
объясните плизз как поставить этот русик


Ну очевидно нада заменить файлы из игры файлами из русика. Так пробовал?
LAND
Народ, скиньте русик в другое место, с Webfile не качает!
Slim_Thug
Цитата(Delirium Tremens @ 10.5.2006, 16:03) *
Ну очевидно нада заменить файлы из игры файлами из русика. Так пробовал?
я не знал чем открыть этот русификатор! ща разобрался и все сделал smile.gif
LAND
Slim Thug, может зальешь русик на slil.ru или еще куда-нить?
Slim_Thug
Цитата(LAND @ 10.5.2006, 17:55) *
Slim Thug, может зальешь русик на slil.ru или еще куда-нить?
slil.ru не работает
LAND
ну еще куда-нить не зальешь?
Zedben
to LAND
http://www.rapidshare.ru/download/page/5469
bbnogachev
to Delirium Tremens

а точно там не переведены документы, встречающиеся в игре?Если не сложно, выложи плиз все эти файлы
Delirium Tremens
Цитата(bbnogachev @ 11.5.2006, 2:02) *
to Delirium Tremens

а точно там не переведены документы, встречающиеся в игре?Если не сложно, выложи плиз все эти файлы


Точно не переведено. Выложу конечно, но не вижу особого смысла. Перевести обязуешься? smile.gif
http://www.rapidshare.ru/download/page/5595
Там 42 картинки в формате JPG. В архиве 13 метров.
gloom
Люди сразу извиняюсь за оффтоп но можно ли в игре поменять графику т.е. сменить разрешение?
Radoom
gloom, нельзя...
Rosss
Цитата
Перевести обязуешься?

Неправильно поставлен вопрос biggrin.gif

Потихоньку начал пререводить эти документы.
Сразу говорю,что газеты и какую-то красивую книгу переводить пока не буду.Переведу именно документы и книгу о живности - "Lost Paradise".
Garic
Цитата(Rosss @ 12.5.2006, 19:10) *
Неправильно поставлен вопрос biggrin.gif

Потихоньку начал пререводить эти документы.
Сразу говорю,что газеты и какую-то красивую книгу переводить пока не буду.Переведу именно документы и книгу о живности - "Lost Paradise".

А как насчёт роликов???
Rosss
Цитата
А как насчёт роликов???


Я пока за это не возмусь.
А документы сегодня-завтра закончу.


P.S. Тем кто ждет официалку от Нового диска...
Игра выйдет без перевода biggrin.gif
http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr&prod=paradisegame
Garic
Цитата(Rosss @ 12.5.2006, 23:09) *
.
P.S. Тем кто ждет официалку от Нового диска...
Игра выйдет без перевода biggrin.gif
http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr&prod=paradisegame

"Хорошая" новсть rtfm.gif russian_roulette.gif ..... вся надежда на тебя....)))
Spiritovod
для тех кто в танке прибывает ещё с прошлого года поясняю... вот тот анонс весит ещё со времен царя гороха и сайт у них обновляется раз в полгода примерно...

можно подумать, они зря заказали перевод Lazy-Games, а потом от него отказались?

учим матчасть... http://www.lazy-games.com/localiz/paradise/index.htm rtfm.gif перевод скорее всего уже перешел в стадию тестирования, потому что и у этих сайт обновляется редко...
Rosss
Spiritovod

Это малость обнадеживает,но именно малость.
Значит сначала будет релиз с англицким, а где-нибудь через полгодика и переведенную выбросят на прилавкиbiggrin.gif

Ну и теперь уже из принципа доделаю перевод документов.Работы осталось часа на 3-4 smile.gif
Zerro
хреновый диск sudeki уже год переводит, лару крофт не перевели. Поимели одну команду, поимеют другую. Здешний перевод тоже ничего.
Rosss
Превод документов
Выложил сюда
http://rapidshare.de/files/20389661/Paradi...us_img.rar.html
Как и писал выше не переводил газеты и какую-то навороченную книгу книгу. Возможно в последствии переведу и их.
denus
хорошо. спасибо.

вот тут нет перевода текстового блока:

IGD_003.JPG
Rosss
denus
Здесь полная версия с исправлением
http://rapidshare.de/files/20407336/Paradi..._v1.01.rar.html

Здесь перевод именно IGD_003.JPG
http://rapidshare.de/files/20407409/IGD_003.RAR.html



To SerGEAnt

Перевод и исправленный документ скинул тебе на почту.


P.S. Некоторые названия и имена могут отличаться от перевода субов,т.к. в саму игру пока не играл.Следовательно правкой субов не занимался.
Vic31
Rosss, спасибо большое.Классная работа!
Garic
Цитата(Vic31 @ 14.5.2006, 9:00) *
Rosss, спасибо большое.Классная работа!

Да, большое спасибо....жаль только не все документы переведенны... buba.gif
Rosss
Цитата
жаль только не все документы переведенны...


Я еще даже не пытался играть в эту игру.Поэтому просто пропишите - реально в игре нужна информация из газет или нет.Потому как в одной из газет всей полезной инфы нашел только заметку о том,что разбился самолет.
Меня сейчас больше интересует исправление субтитров.Т.к. играть с тем,что есть не хочу - больше приходится догадываться,чем понимать.


Сделал перевод двух оставшихся книг.
http://rapidshare.de/files/20443036/Paradise_book.rar.html

Газеты переводить нет смысла - полезной именно текстовой инфы в них не нашел.
Ronnika
Rosss
Спасибо за перевод книг, если ты еще переведешь,как собираешься, субтитры,то думаю, не только я скажу тебе ОГРОМНОЕ спасибо.
Будем с нетерпением ждать............
Rosss
Ronnika

Сегодня начал разбираться с субами.Но гемморойно оно всё...То,что править надо в Hex'се - самое простое...Попробую сделать до конца недели.Тут уж как позволит свободное время.
denus
на самом деле, надо найти декомпилятор opk (скорее всего это какая-то тулза для работы с lua скриптами). я об этом писал выше.. мне, правда, его найти не удалось.. дело даже не в расширении, оно может быть любоым. я что-то так про lua скрипты ничего толком и не нашел (на них, собственно многие современные игры сделаны)
Rosss
denus
В script.opk прописана хреновина для работы с диалогами( Dialog Extractor 1.7 From Paradise_Kit_Loc_ENG_v7.2 ),но найти ее пока не смог.
Марийка
Цитата(Rosss @ 16.5.2006, 5:47) *
denus
В script.opk прописана хреновина для работы с диалогами( Dialog Extractor 1.7 From Paradise_Kit_Loc_ENG_v7.2 ),но найти ее пока не смог.

Что то не могу скачать русик с рапиды (наверно тупа)! Помогите!:fool:
Rosss
Марийка
Цитата
не могу скачать русик с рапиды


А отсюда почему бы не скачать ?
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 smile.gif


P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...
Марийка
Цитата(Rosss @ 17.5.2006, 5:09) *
Марийка
А отсюда почему бы не скачать ?
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 smile.gif
P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...

Спасибо, теперь получилось! biggrin.gif
Ronnika
Цитата( @ 17.5.2006, 5:09) *
Марийка
А отсюда почему бы не скачать ?
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 smile.gif
P.S. субы потихоньку перевожу.Закончил разговоры с Аишей и общие фразы...

Posss[b]
Скачала с http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/568 дня три назад.
Играю понемногу,но неинтересно.потому, как все через одно место.Мало того ,что перевод не очень ,так еще и кое-какие буквы "проглочены"-догадайся мол сама.Вся надежда на тебя. Ждем-с... victory.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.