Лично я возмусь за перевод просто потому что хочу подучить язык. Можно начать переводить сейчас , а после релиза быстро доделать.
7GOLEM7_
30.1.2009, 0:37
Уже чувствую запах гари.
KlinOK
30.1.2009, 19:44
Ну вообщем, что-то вроде этого
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
Цитата(KlinOK @ 30.1.2009, 0:29)
Ну вообщем, что-то вроде этого
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
Вот ещё скрины, продолжение следует!
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
xKSAx
31.1.2009, 18:05
Неплохо!! Главный вопрос теперь в сроках.
FangeR
31.1.2009, 21:11
По-моему, ПО-МОЕМУ, проще разобраться, чем ждать перевода. Я уже 3 день за тиранидов шпилю, весело.
xKSAx
31.1.2009, 21:39
Цитата(FangeR @ 31.1.2009, 19:11)
По-моему, ПО-МОЕМУ, проще разобраться, чем ждать перевода. Я уже 3 день за тиранидов шпилю, весело.
Да я тоже играю с первого дня. И там на самом деле нет ничего сложного. Но руссик всеравно поставлю, если он выйдет. Русский всеже ближе чем английский.
Necromind
1.2.2009, 2:06
Скажи пожалуйста, а какой шрифт используется в игре? Я про тот, которым написано "Загрузка" и пункты меню. Похож отдали на Times New Roman, но лучше чуток))
7GOLEM7_
1.2.2009, 4:24
Caslon Antique New а втрой Ариал
Necromind
1.2.2009, 12:43
Цитата(7GOLEM7_ @ 1.2.2009, 3:24)
Caslon Antique New а втрой Ариал
Можно ли здесь выложить шрифт? А то я никак не могу его найти, только англ-онли находит =\
7GOLEM7_
1.2.2009, 13:47
Бг, да я бы рад, ток шрифты находятся в самой игре в архивах, просто на этот раз разрабы позаботились о поддержки других языков.
А второе, я уже сюжет знаю! ))) Они текст убрали с Беты, зато забыли про скрипты роликов, а в них для наглядности остался текст. Идиоты! ))))
locId = 9100636, -- LOCDB [9100636] 'This cluster of worlds stands on the very edge of the Imperium of Man.' - 'Gabriel'
ZeRoNe
1.2.2009, 16:06
Парни, вы тока не обижайтесь, но можно шрифты во время роликов чуть больше, а то они мелкие и не сразу их заметишь
KlinOK
1.2.2009, 16:42
Цитата(ZeRoNe @ 1.2.2009, 15:06)
Парни, вы тока не обижайтесь, но можно шрифты во время роликов чуть больше, а то они мелкие и не сразу их заметишь
Ну это уже зависит не от нас) Оригинальные Английские, такого же размера!) Но если найдём параметр отвечающий за размер шрифта, сделаем побольше!(Самому не прёт читать мелкий шрифт,благо конечно что у меня моник большой))
ZeRoNe
1.2.2009, 23:37
И ещё, в ближайшем будущем сможете сделать свою озвучку, а то думаю сами понимаете какая озвучка у Буки
KlinOK
2.2.2009, 1:51
Цитата(ZeRoNe @ 1.2.2009, 22:37)
И ещё, в ближайшем будущем сможете сделать свою озвучку, а то думаю сами понимаете какая озвучка у Буки
Я смотрю народ прётся от любительских озвучек)) Ну что я могу сказать)) Возможно, я сразу говорю, чтоб обид не было "Мы МОЖЕТ быть), сделаем озвучку, если с технической стороны проблем не будет, то почему бы и нет))
ZeRoNe
2.2.2009, 16:04
Как говорится - "This is GOOD!!!!!!!!!"
FangeR
2.2.2009, 20:17
Я слушал озвучку от профессиональных программистов и пиратов, почему бы и нет.
FangeR
7.2.2009, 9:12
Как продвигается работа?
7GOLEM7_
8.2.2009, 12:23
Ну я лично все вскрыл, уже полазил и скажу звук они хорошо упаковали и шрифты тоже чет намутили. Точно утверждать не буду, но в игре будет кооператив компании.
Necromind
8.2.2009, 12:57
Цитата(7GOLEM7_ @ 8.2.2009, 11:23)
Ну я лично все вскрыл, уже полазил и скажу звук они хорошо упаковали и шрифты тоже чет намутили. Точно утверждать не буду, но в игре будет кооператив компании.
Об этом уже давно известно
7GOLEM7_
8.2.2009, 13:43
А почему мне никто не сказал?! ( Да и где это написано? Вот еще что нарыл, эти засранцы сделали меню для раскраски армии, но не дают ее людям. И тупые их ответы, что там на баджах используют непристойные вещи, полный бред. Причем тут они, их спрашивают о раскраске и баджах. Насчет раскраски я так и не услышал внятного ответа.
Это был оффтоп. Теперь по теме. Кто то просил сделать шрифток пожирнее в роликах. Походу это возможно, ток найти нужно нужный файлик, один из 20. ))
xKSAx
8.2.2009, 15:12
А как вообще продвигается работа? О сроках уже можно говорить или еще рано?
Necromind
8.2.2009, 15:48
Цитата(7GOLEM7_ @ 8.2.2009, 12:43)
А почему мне никто не сказал?! ( Да и где это написано? Вот еще что нарыл, эти засранцы сделали меню для раскраски армии, но не дают ее людям. И тупые их ответы, что там на баджах используют непристойные вещи, полный бред. Причем тут они, их спрашивают о раскраске и баджах. Насчет раскраски я так и не услышал внятного ответа.
Это был оффтоп. Теперь по теме. Кто то просил сделать шрифток пожирнее в роликах. Походу это возможно, ток найти нужно нужный файлик, один из 20. ))
Арми Пейнтер был выключен в бете. Менять баннеры на свои нельзя как раз по той самой причине - люди ставят всякие пошлости. Но всё же на форуме реликов нашли способ встравить в игру свои баннеры и раскраски, правда дело достаточно муторное.
По поводу перевода есть одно пожелание. Не надо делать "правильный литературный" перевод, я имею ввиду, что некоторые названия юнитов звучат просто идиотски на русском языке и лучше, если бы они были оставлены в качестве транслитерации английского. Ясное дело, там Hive tyrant перевести как Тиран Улья, просто не хочется, чтобы было, как в ДоВ1, где Ленд рейдер перевели как "Штурмовой БТР"
7GOLEM7_
8.2.2009, 16:23
Аб б, я им не занимаюсь, я только выкладывал файлы для, чтобы его кто-нибудь взял на перевод, так что надеюсь это не ко мне вопрос.
Так в полной игре можно будет раскрашивать армию? Но нельзя ставить Баджи? Соглашусь отчасти, меня бесило когда люди ставили просто режущие цвета своей армии (ярко-кислотные). так что я еще тогда думал, почему бы не сделать набор цветов. Значит в этой игре я нарыл параметры цветов под именами адреса которых есть в файле локализации. А для чего задавать имена цветам да и еще добавлять в файл который дает возможность переводить названия? Только для собственной раскраски
Necromind
8.2.2009, 18:10
Цитата(7GOLEM7_ @ 8.2.2009, 15:23)
Так в полной игре можно будет раскрашивать армию? Но нельзя ставить Баджи?
А ты наведи курсор мышки на пункт "арми пейнтер" в главном меню беты Всплывет подсказка "будет доступно в полной версии ДоВ2"
Ладно, не офтопю больше
7GOLEM7_
8.2.2009, 21:14
ОФФТОП :X Все, пойду убьюсь об стену! Не заметил, зрение подвело или 15 дюймовик. Не оффтоп Могу выложить обновленную версию текста а также текст из роликов! Кому надо?
KlinOK
16.2.2009, 3:55
Полная версия текста появилась на руках, начали переводить компанию !
DE@D
16.2.2009, 15:00
Русские субтитры во всех видеороликах. Названия переведены в соотвествии с прошлыми оффициальными локализациями. (ну не фанат я, не фанат!) Установка: Положить файл по адресу ...\DoW2\GameAssets\Locale\English
dynamix007
16.2.2009, 15:53
Цитата(DE@D @ 16.2.2009, 14:00)
Русские субтитры во всех видеороликах. Названия переведены в соотвествии с прошлыми оффициальными локализациями. (ну не фанат я, не фанат!) Установка: Положить файл по адресу ...\DoW2\GameAssets\Locale\English
Залейте плиз на другой обменник
ovan879
16.2.2009, 16:00
dynamix007 вот
dynamix007
16.2.2009, 16:05
Цитата(ovan879 @ 16.2.2009, 15:00)
dynamix007 вот
СЕнкью
The buynik
16.2.2009, 17:34
Цитата(DE@D @ 16.2.2009, 14:00)
Русские субтитры во всех видеороликах. Названия переведены в соотвествии с прошлыми оффициальными локализациями. (ну не фанат я, не фанат!) Установка: Положить файл по адресу ...\DoW2\GameAssets\Locale\English
А это только сабы видео роликов и всё?
DE@D
16.2.2009, 17:58
Цитата(The buynik @ 16.2.2009, 16:34)
А это только сабы видео роликов и всё?
Ач то ты хотел на следующий день после релиза? Полную фанатскую озвучку? Это только сабы видеороликов, полный перевод будет позже, там около 30 тысяч фраз, сам подумай, сколько на это времени уйдет. Пару недель - как минимум. Хотя, смотря сколько человек будет над этим работать, если команда- то можно и быстрее сделать.
morte
16.2.2009, 19:08
Может стоит дождаться оф. релиза? 10 дней осталось до выхода русской версии.
ovan879
18.2.2009, 22:14
когда примерно выйдет русик?
7GOLEM7_
18.2.2009, 23:56
Вот это я не знаю! Его делают DELmar и KlinOK. Но я думаю не очень скоро. В тексте 33822 строки, порой очень длинные.
KlinOK
19.2.2009, 3:52
Через пару дней выложу скриншоты с проделанной на данный момент работой! Перевод пока сырой (вперемежку с английским текстом), но правится каждый день. (Увидите Русификацию Игрового Интерфейса,Меню,и т.п)
Muad dib
19.2.2009, 9:48
Ничё, будем терпеливы! Ток офф локализация уже 26 выходит, а её придётся приобрести - оч хоца норм поиграть по инету, а для этого нужна именно лицензия...
Necromind
19.2.2009, 10:50
Цитата(Muad dib @ 19.2.2009, 8:48)
Ничё, будем терпеливы! Ток офф локализация уже 26 выходит, а её придётся приобрести - оч хоца норм поиграть по инету, а для этого нужна именно лицензия...
Если у вас есть ГТА4, gears of war или любая другая игра, связанная с сервисом GFWL, то спокойно вводите её ключ в дов2 и играйте
Winst@n
19.2.2009, 19:24
Muad dib
19.2.2009, 19:30
Цитата(Necromind @ 19.2.2009, 10:50)
Если у вас есть ГТА4, gears of war или любая другая игра, связанная с сервисом GFWL, то спокойно вводите её ключ в дов2 и играйте
И будет полная русская лицензия??? Норм игра по инету подразумевает полную русскую версию =) А так - я уже ввёл ключ от беты)
SerGEAnt
19.2.2009, 19:49
Цитата(Xromer @ 19.2.2009, 18:24)
Выложил, чтобы дети не доставали.
DE@D
19.2.2009, 20:03
Скоро будет мой релиз с переводом всего интерфейса, главного меню, возможно (если успею) перевода описания оружия и способностей. Т.е. будет переведено фактически все, кроме сюжета.
Winst@n
19.2.2009, 20:17
Цитата
Выложил, чтобы дети не доставали.
Скачал проверил и выложил. А про детей незнаю!:)
7GOLEM7_
19.2.2009, 22:31
Я думаю мое первое сообщение в этой теме можно полностью поменять или убрать. Я не против. Он уже не актуален. )))
nickname96
20.2.2009, 11:16
Цитата(DE@D @ 19.2.2009, 21:03)
Скоро будет мой релиз с переводом всего интерфейса, главного меню, возможно (если успею) перевода описания оружия и способностей. Т.е. будет переведено фактически все, кроме сюжета.
скоро это когда?
DE@D
20.2.2009, 15:18
Скоро - это сегодня. --------------------------------------- Ну вот, готово. Что переведено: Весь интерфейс для Космодесанта, включая оружие, способности итп. Переведено около 90%, возможно попадание чего-либо на английском. Субтитры в видеороликах. За орков, эльдаров и тирандов переведно не все.
Если вам, как мне, не понравилась кампания, то можете играть в сингл или по мультиплееру за Космодесантников на русском.
Много картинок разного размера.
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
liki2
20.2.2009, 18:14
не мог бы ты кинуть на летибит а то с depofiles не дружу
DE@D
20.2.2009, 18:20
Добавил летитбит
liki2
20.2.2009, 18:29
ссылка не работает перекачай пожалуйста плиз
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.