Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: X-Men Origins: Wolverine
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2, 3
csfear
Цитата(MonSter_13 @ 14.5.2009, 13:20) *
Понимать-то я понимаю,но мало ли...

А с другой стороны, если кто и знает эту тайну, то врятле он будет рассказывать об этом на право и на лево...
DarkRaven
MonSter_13

3ArPY3KA во)))
MonSter_13
Пробывал=)Стремно=)))
devil_dante_may_cry
Многие моменты в игре можно перевести.Но если вылаживать их в инет то вес будет много МБ. В игре заставки бик содержат звуки но не содержат голосов. Так как голоса находятся отдельно и занимают преобладающее меньшенство размеров игры то можно попробовать создать свою озвучку но я не знаю как отрыть эти голосовые файлы(не пытался и не буду) . Перевод заставок можно осуществить и с помощью титров по этой схеме:

найти заставку в игре и спомощью фрапса записать звук
перевести звук и всё сопоставить
найти заставку и переконвертировать её в ави RAD Video Tools-ом
затем открыть в SubtitleWorkshop4 и начать создание субтитров по переведённому
вклеить их в avi
полученый ави переконвертировать в бик

в игре есть заставки вобще без разговоров поэтому размер уменьшается но всё равно если русифицировать ролики размер выйдет около 1 гб
мой совет лучше со звуком разобраться!!!

Всем спасибо кто это прочитал, и огромное спасибо тому кто возмётся за перевод!! и потом выложит его конечно.
chingiss
Цитата(de}{ter @ 10.5.2009, 12:24) *
Ролики делаем с хардсабами. Возможно озвучим.

Ну как, есть продвижения?Есть приблизительные сроки выхода?
de}{ter
Цитата(chingiss @ 30.6.2009, 15:23) *
Ну как, есть продвижения?Есть приблизительные сроки выхода?

Отказались от этой затеи.
DedMoroz
Цитата(de}{ter @ 30.6.2009, 15:31) *
Отказались от этой затеи.


От какой именно: от хардсабов, от озвучки или вообще от перевода?

P.S.: А почему тема находится здесь, а не в разделе "DK Team"?
de}{ter
От перевода роликов отказались. Хардсабами.
Времени не хватает.
DedMoroz
Цитата(de}{ter @ 30.6.2009, 15:58) *
От перевода роликов отказались. Хардсабами.
Времени не хватает.


Думаю, никто и не обидится. Не тот проект, для которого нужна русская озвучка (вот "Resident Evil 4" – другое дело biggrin.gif ).
de}{ter
Согласен =)Ролики тут, конечно, хорошие, но не так, как в РЕ.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.