Цитата(PhenixN70 @ 3.7.2009, 21:53)

Уже Overlord 2 перевели,а вы все несчастный аддон не переведете.
Поаккуратней
Jus200892
3.7.2009, 22:09
Цитата(MBI2010 @ 3.7.2009, 21:58)

Поаккуратней

да лан те, здоровая доля критики не повредит...
peace
Цитата(Jus200892 @ 3.7.2009, 22:09)

да лан те, здоровая доля критики не повредит...
peace

Это типа здоровая критика? Больше похоже на пинок под зад. Спасибо, как-нибудь без ваших "здоровых пинков" разберемся
Вы мозгом подумайте, то Оверлорд, экшен, где фразы чисто для галочки, и Фоллаут, большой рпг проект, нелинейный к тому же. Пусть это и дополнение, но текста в нем побольше, чем в иных экшенах.
Цитата(DE@D @ 3.7.2009, 22:23)

Вы мозгом подумайте, то Оверлорд, экшен, где фразы чисто для галочки, и Фоллаут, большой рпг проект, нелинейный к тому же. Пусть это и дополнение, но текста в нем побольше, чем в иных экшенах.
Да ладно DE@D, нефиг распинаться на один и тот же ответ сотню раз))) Кстати в Оверлорде текста не с гулькин нос)) Т.ч не надо приуменьшать)
+

Успокойтесь если будите нести разный бред типа сравнений и когда выйдет, переводчикам легче не станет
о ответа же Не чего ни изменится
И кстати всем переводчикам
СПАСИБО
Если кому то что то ненравится, пожалуйста, сели, сами перевели и играем. А то как критиковать, так все, а сами вообще ничего не делали.
Нехорошо так.
Radeon, я хотел помогать, все промолчали когда я предлагал помощь. так что нефик.
Во первых хочу сказать огромное СПАСИБО за предыдущие переводы !
Во вторых пожелать развиться в профессиональную команду
а всем недовольным советую стучаться в 1С с криками ну когда вы нам хоть чонить переведёте ...вдруг вас услышат
pharmamed
4.7.2009, 17:49
Цитата(EJ_ @ 4.7.2009, 13:16)

а всем недовольным советую стучаться в 1С с криками ну когда вы нам хоть чонить переведёте ...вдруг вас услышат

полностью согласен с написанным
с нетерпением слежу за данным переводом
давайте уважать труд переводчиков
а не капать им на мозги
сергей1980
4.7.2009, 18:31
Цитата(DE@D @ 3.7.2009, 23:23)

Вы мозгом подумайте, то Оверлорд, экшен, где фразы чисто для галочки, и Фоллаут, большой рпг проект, нелинейный к тому же. Пусть это и дополнение, но текста в нем побольше, чем в иных экшенах.
полностью с тобой согласен
Парни кто-нибудь знает. где взять мод увеличивающий лвл до 50. А то у меня уже 40, как-то не интересно без них.
Цитата(Dalv21 @ 4.7.2009, 17:36)

Парни кто-нибудь знает. где взять мод увеличивающий лвл до 50. А то у меня уже 40, как-то не интересно без них.
Ну ты конечно тему подобрал для таких вопросов!
Здесь практически все знатоки собрались.
закройте тему до тех пор, пока не выложите перевод и не отвлекайтесь лишний раз на пустяки) с нетерпением жду перевода) очень доволен вашими предыдущими работами)
ты что а ктоже будет их критиковать?
Jus200892
5.7.2009, 12:36
Цитата(Overlord @ 5.7.2009, 8:38)

ты что а ктоже будет их критиковать?

вот ты смеёшься, а тебя в следующем посте заткнут и наорут, как это все здесь делают
а ведь ктото говорил что тут текста 2/3 брокен стилл)
Перевод БС шел 22 дня. Если вы так любите цифры, то вот возьмите и посчитайте. К тому же речь шла о диалогах. Кто вам сказал, что там одни диалоги? Там и заметок дофига. Больше, чем в БС, кстати.
Глупо как-то получается, люди пишут какую-то чепуху, после которой приходится объяснять элементарные вещи, а что-либо конструктивного никто не предлагает. Наверно, тут и нечего предложить. Потому, наверно и правда, тему лучше закрыть. "Острословам" всегда найдется место для своих опусов.
Хотя бы до августа перевод будет закончен?
Jus200892
5.7.2009, 15:59
блин, человеки, вот если не умею вскрывать файлы с текстами игры, НО умею переводить, то нельзя помочь с переводом?.. конструктив же предлагаю
damant2008
5.7.2009, 17:33
Да не торопите вы переводчиков, ведь чистый энтузиазм.. В ожидании можно повторить весь изученный ранее материал, начиная Убежищем 101 и заканчивая Сталью, как раз и Лукаут подоспеет, тем более, что раз это дополнение, то нуждается в тщательном исследовании и глубоком проникновении в атмосферу посредством диалогов и всего прочего.. (и еще не объявленная дата мотивирует всех заходить на форум минимум по паре раз в день, с надеждой "А не появился ли?"))))))))
Перевод будет готов WHEN IT'S DONE!
сколько раз уже повторять.
Если мы кого то не взяли, то значит вы нам не подходите. А приходить сюда ныть и грязь на нас лить ради бога. вас никто не заставляет играть в наш перевод. Используйте оригинал.
Еще раз потовряю, не зачем спрашивать когда будет перевод. Будет готов, выложим.
Будете долбить, закроем тему.
Очень жду вашего перевода.И мои 13 голодных детей геймеров, которые умирают от нехватки аддонов к фалуту 3...а мать их померла неделю назад...не выдержало сердце...
я уже задолбалсо заходить сюда и смотреть не появился ли перевод)
fajhvjkakwuh
7.7.2009, 10:46
тоже жду очень,просто наверно там текста больше чем в предыдущем аддоне
Зачем заходить и гадить в ветке форума, если обо всём сообщат в новостях на главной странице.
Для таких людей RSS и придумали)
Основной сюжет переведен полностью .Осталось несколько второстепенных квестов.
уу там побочных квестов тоже прилично, тока их тяжело найти, а так дополнение мне понравилось, тк я дружу с английским все понятно )) но все равно жду русика
Цитата(Overlord @ 8.7.2009, 8:15)

а он там есть? 0_о
Слушай, ты уже достал. Иди в оверлорд играй и не пиши всякий бред. Я бы, к слову не удивился, если ты - тот [censored] который достал нас тем, что хотел переводить с нами.
оверлорд тут не при чем это просто мой ник и я не знаю никакого [censored]
Цитата(Radeon @ 8.7.2009, 20:39)

Слушай, ты уже достал. Иди в оверлорд играй и не пиши всякий бред. Я бы, к слову не удивился, если ты - тот [censored] который достал нас тем, что хотел переводить с нами.
Радион... ты всегда такой неадекватный?
Тебя, что в детстве мало любили?
PS С нетерпением жду вашего перевода. Заранее спасибо.
Вообщем, меня задолбал бессмысленный флуд, тема закрыта до выхода русификатора.
woolfick
11.7.2009, 20:19
Оо, зашел и сразу перевод))) Спасибо, парни
SerGEAnt
11.7.2009, 20:22
Молодцы
PhenixN70
11.7.2009, 20:44
Неужели это случилось.

Надеюсь перевод соответствует потраченному на него времени.
Ура дождались!

Не играл ещё без русика.
Спасибо!
P.S. Буквально через пару дней для вас будет новая работёнка
Цитата(AnSni92 @ 11.7.2009, 21:08)

Спасибо вам за перевод!
Спасибо ребята вы молотоцы. Теперь на пустошах все должно измениться)))
Большое человеческое СПАСИБО!!!!!!!!!!
Overlord
11.7.2009, 23:36
СПАСИБО! вы просто супер!
pharmamed
11.7.2009, 23:49
вопрос на засыпку:
а нужно ли устанавливать какие нибудь патчи?
типа Fallout3_1.6
и нужен ли какой нибудь особый FalloutLauncher NoDVD 1.5??
У вас дополнение идет на английском? Если да, то ничего не не надо.
pharmamed
12.7.2009, 0:03
Цитата(Alter85 @ 11.7.2009, 23:57)

У вас дополнение идет на английском? Если да, то ничего не не надо.
на всякий случай уточнил
прежде чем устанавливать
Спасибо вам за ваш труд для нас!
Я нашел ошибку в переворе:
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.