Вот русификатор The Last Remnant (ПРОМТ), все нетерпеливые могут взять тут кинуть в папку с игрой и распаковать.
Кто опробовал?Как оно???
AndroVasya
29.9.2009, 11:22
вечерком посмотрим. Но все равно спасибо. Хоть какое-то движение. Пусть он будет плохим и некачественным, но это лучше чем пустые обещания и послания зауй...
Photon9
29.9.2009, 12:30
Я лучше месяц-другой подожду но скачаю хороший перевод чем промтом давится
hopeANTIP
29.9.2009, 14:21
ЛЮДИ БОЛЬШОЕ ПРИ БОЛЬШОЕ СПАСИБИЩЕ не всё русифицировано но и ето просто шикарно!
Rain
29.9.2009, 16:56
Цитата(chaose @ 29.9.2009, 11:24)
Кто опробовал?Как оно???
Меню выглядит более-менее прилично, остальное - чистейшей воды машинный перевод без малейшего редактирования.
Serega_MVP
29.9.2009, 16:58
шрифт норм.Но перевод ПРОМТ просто выносит мозг...
KAPT
29.9.2009, 18:02
Эх, взяли бы уже нормально переведенные куски впихнули бы в этот промтовский. ИМХО, раз смогли промтом почти все перевести, то наверняка обошлось без ковыряния в HEXe, мб автор сваял конвертор какой? Ведь насколько я понял, там сложность перевода как-раз в ручном ковырянии в хекс редакторе. Сомневаюсь, что кто-то вот так взял, повыдергивал англ. фразы, сунул в промт, перевел и запихнул вручную каждое слово. Или, еще лучше, перевели бы всю боевку, скиллы и т.д., не трогая диалоги (кроме квестовых)
Orionus
29.9.2009, 18:18
Цитата(KAPT @ 29.9.2009, 18:02)
Эх, взяли бы уже нормально переведенные куски впихнули бы в этот промтовский. ИМХО, раз смогли промтом почти все перевести, то наверняка обошлось без ковыряния в HEXe, мб автор сваял конвертор какой? Ведь насколько я понял, там сложность перевода как-раз в ручном ковырянии в хекс редакторе. Сомневаюсь, что кто-то вот так взял, повыдергивал англ. фразы, сунул в промт, перевел и запихнул вручную каждое слово. Или, еще лучше, перевели бы всю боевку, скиллы и т.д., не трогая диалоги (кроме квестовых)
Автор не я, так что как был сделан перевод не знаю.
Tiggerr
29.9.2009, 18:35
Так все таки ПРОМТОМ..сделали?? Как то впихнули?? Кто поставил..все работает?? Вылетов, косяков нету???
Darcia
29.9.2009, 20:42
Автор перевода походу translate.ru)))
ag67
1.10.2009, 5:14
Цитата(Orionus @ 29.9.2009, 10:37)
Вот русификатор The Last Remnant (ПРОМТ), все нетерпеливые могут взять тут кинуть в папку с игрой и распаковать.
спасибо! а то который здесь делают не дождёмся походу....
Zell
1.10.2009, 13:32
Сам дико жду русик, ибо хоцца очень погамать в эту игрульку, вот нашел тут русик, говорят неплохой, не знаю фейк не фейк, сам не качал...
sheri
1.10.2009, 13:45
Цитата(Zell @ 1.10.2009, 13:32)
Сам дико жду русик, ибо хоцца очень погамать в эту игрульку, вот нашел тут русик, говорят неплохой, не знаю фейк не фейк, сам не качал...
Хоть в этот форум не надо этих разводил
Цитата
Наконец то вышел русик для The Last Remnant . Не скажу что супер - идиальный но переведено все грамотно , текстуры (от того и весит не мало) и шрифты соблюдены. Ошибок не замечено. Вобщем качаем и наслаждаемся. Вот ссылка :http:ххххххххххххххххххххх/The_Last_Remnant.r ar.html 37 mb За платник не пинать - сам две сотки выложил , так что... Вобщем кому надо. Зеркало ххххххххххх h65seегd4pg Скрин Скрин Скрин ВОТ АРХИВ СО СКРИНАМИ! http:хххххххххххххххххххх
Достали уже
Zell
2.10.2009, 11:52
извиняюсь...
AndroVasya
6.10.2009, 11:35
На выходных начал проходить с этим русификатором. Перевод конечно совсем ПРОМТ ) Но троекратное УРА! я понимаю куда идут персонажи и зачем!!! Спасибо тем, кто сделал эту работу. И... Может это и не совсем правильно... Но... Камешек в огород команде, которая делала (делает) хер их пойми русик, хочется кинуть...ДОЛГО. Нужно было искать оптимальное соотношение между временем и качеством...или выпускать две версии перевода, первую для совсем совсем не знающих английский, ну а вторую...для любителей красивого (правильного) перевода
Tiggerr
6.10.2009, 12:42
Цитата(AndroVasya @ 6.10.2009, 11:35)
На выходных начал проходить с этим русификатором. Перевод конечно совсем ПРОМТ ) Но троекратное УРА! я понимаю куда идут персонажи и зачем!!! Спасибо тем, кто сделал эту работу. И... Может это и не совсем правильно... Но... Камешек в огород команде, которая делала (делает) хер их пойми русик, хочется кинуть...ДОЛГО. Нужно было искать оптимальное соотношение между временем и качеством...или выпускать две версии перевода, первую для совсем совсем не знающих английский, ну а вторую...для любителей красивого (правильного) перевода
А что сам то не взялся??? Глядишь, уже сделал бы, а мы бы все играли))) Да может кто спасибо..сказал, а кто то и облаял еще..за то что какое либо слово не так перевел..и переводил долго))) Всегда легко..сидеть да языком...ля-ля, а как что либо самому сделать...ни кого нет))))
russian_vodka
7.10.2009, 2:36
господа как я понял перевод уже сделали прверьте сайт!!!!!!!!
Photon9
7.10.2009, 2:59
Цитата(russian_vodka @ 7.10.2009, 1:36)
господа как я понял перевод уже сделали прверьте сайт!!!!!!!!
Ага сделали , чорд надеюсь перевод не забросили и не ограничились промтом
AndroVasya
7.10.2009, 12:52
2 Tiggerr
Я за темой следил с дня появления игры. И сроки изготовления изначально были озвучены небольшие. (типа туда-сюда, месяц-два и пр.). А что в итоге? А в итоге тему вообще закрыли... Реально Сквары еще что-нибудь на PC раньше выпустят, чем они закончат. Я не хочу никого обижать. Я просто хочу сделать замечание, покритиковать работу. И пока это НЕУД. Это ж надо...ребята все лето пытались узнать только в какой стадии перевод. А им все в ответ....мол тяжело оценить. Да все фигня. Я рылся в ресурсах, там каждый, кто получил кусок мог оценить процент выполнения своей работы. ну понятно что с большой погрешностью, но мы бы видели динамику... А то их даже там кто-то сравнивал с близадовцами... Типа когда сделаем, тогда и сделаем... Хотя эти тоже клоуны, понтов много, а кроме тупорылых аддонов к морально устаревшему ВоВу ничего не видно от них сто лет. И дьябла стопудова будет обычным проектом на пару дней поиграть но ретингом по 90%. Ой, что-то я растырындычился ))) P.S. все должно быть вовремя и актуально, а не не пойми что, не пойми когда, как, зачем и пр. так и веру в людях можно убить )
Andrey20329
7.10.2009, 13:29
Похоже это не то, что все ждали!
zapsib
7.10.2009, 14:56
так это тот русиикатор, который делали tetsue и другие?
Eizen
7.10.2009, 15:00
Цитата(zapsib @ 7.10.2009, 13:56)
так это тот русиикатор, который делали tetsue и другие?
Нет. Это русик с пиратской версии игры.
Andrey20329
7.10.2009, 16:19
Кто знает, когда будет вот этот русик?
Tiggerr
7.10.2009, 18:39
Цитата(AndroVasya @ 7.10.2009, 12:52)
2 Tiggerr
Я за темой следил с дня появления игры. И сроки изготовления изначально были озвучены небольшие. (типа туда-сюда, месяц-два и пр.). А что в итоге? А в итоге тему вообще закрыли... Реально Сквары еще что-нибудь на PC раньше выпустят, чем они закончат. Я не хочу никого обижать. Я просто хочу сделать замечание, покритиковать работу. И пока это НЕУД. Это ж надо...ребята все лето пытались узнать только в какой стадии перевод. А им все в ответ....мол тяжело оценить. Да все фигня. Я рылся в ресурсах, там каждый, кто получил кусок мог оценить процент выполнения своей работы. ну понятно что с большой погрешностью, но мы бы видели динамику... А то их даже там кто-то сравнивал с близадовцами... Типа когда сделаем, тогда и сделаем... Хотя эти тоже клоуны, понтов много, а кроме тупорылых аддонов к морально устаревшему ВоВу ничего не видно от них сто лет. И дьябла стопудова будет обычным проектом на пару дней поиграть но ретингом по 90%. Ой, что-то я растырындычился ))) P.S. все должно быть вовремя и актуально, а не не пойми что, не пойми когда, как, зачем и пр. так и веру в людях можно убить )
Да я вообщем то не возражаю))) Понятно, что вроде взял слово держи..и т.д. Но (всегда есть но) конкретно..ни кто ни кому ни чего не обещал))) Так люди (опять же какие??) взялись..но что то (видимо) пошло не так.. Все .. потому в принципе критиковать то и не кого))) Одно дело, если какие то конкретные люди обещают за конкретный срок, за конкретное вознагрождение или еще чего... А так вообщем то все нормально... И потом, возможно не все еще и потеряно, какие то наработки то есть, может когда и появится руссик))) А пока кстати и так есть во что погамать))) Да и предвидится еще море)))
[Silent Man]
7.10.2009, 19:59
Никогда не писал на тему этого русификатора, но всё таки выскажусь... Реально при желании tetsue и прочие могли бы за те полгода подготовить первую версию русификатора. Могли бы сделать закрытую тему на форуме с постоянным обновлением процесса хода работы. Вместо этого от них только дешёвые отмазки, типа "Сами попробуйте" и т.д. Да ещё и тему закрыли. Мне жаль таких переводчиков, которые безолаберно относятся к простым просьбам людей.
frezzze
7.10.2009, 20:21
PHOENIX., лучше бы ты и дальше ничего не писал на эту тему, ничего нового ты не сказал, как и все стотыщ страждущих. У команды есть и другие проекты.
Serega_MVP
7.10.2009, 20:25
Цитата(frezzze @ 7.10.2009, 19:21)
PHOENIX., лучше бы ты и дальше ничего не писал на эту тему, ничего нового ты не сказал, как и все стотыщ страждущих. У команды есть и другие проекты.
Нефег было этот брать тогда...Все давайте не будем на эту тему(больную)...Каждый останется при своем мнении.
skaranin
7.10.2009, 20:37
Цитата(Serega_MVP @ 7.10.2009, 19:25)
Нефег было этот брать тогда...Все давайте не будем на эту тему(больную)...Каждый останется при своем мнении.
Полностью согласен с этим высказыванием, а также выше написанным. Лохонулись с переводом, хорошо что нашлись люди и выложили хоть промт, а то народ остался бы нисчем :-(
frezzze
7.10.2009, 20:38
Ну не знаю... Промт это же... Это жесть. По мне так лучше на английском играть.
Serega_MVP
7.10.2009, 21:03
Цитата(frezzze @ 7.10.2009, 19:38)
Ну не знаю... Промт это же... Это жесть. По мне так лучше на английском играть.
Здесь я соглашусь.Попробывал с промтом...Через пару минут напрочь мозг выносит.
AlexDriver
7.10.2009, 21:04
надо теперь найти кого, кто этот промт подредактирует толково...
мысли насчёт этого перевода: 1 - это всё что могла сделать эта команда! (дктим) 2 - дктим полгода рисовала фотошопом скрины своего перевода, ожидая, пока кто-нибудь не вскроет игровые ресурсы для перевода
chaose
7.10.2009, 21:06
Обычно после промта всегда появляетЦа более-менее норм. руссик!Осталось ток подождать.
frezzze
7.10.2009, 21:07
Мысли насчёт AlexDriver: -он не умеет читать -ему лень было читать -он не понял, что этот промт не имеет абсолютно никакого отношения к DK.
AlexDriver
7.10.2009, 21:12
Цитата(frezzze @ 7.10.2009, 20:07)
Мысли насчёт AlexDriver: -он не умеет читать -ему лень было читать -он не понял, что этот промт не имеет абсолютно никакого отношения к DK.
ага, это ДК не имеет никакого отношения к переводам ВООБЩЕ!
мысли насчёт frezzze: -.......................................! -.......................................!
надеюсь промта для перевода не надо?
frezzze
7.10.2009, 21:27
Я не точка, не беспокойся. У DК много переводов, об этом тоже не волнуйся.
Den Em
7.10.2009, 21:52
chaose Это редко происходит, обычно всё им и ограничивается, особенно если ресурсы до этого никто не вскрыл. Как насчёт промтовских русиков(навскидку) для стоящих(не генильных, но всё же не проходных) игр Prototype, Ghostbusters? А перевод Last Remnant от DK Team будет, потом ещё первыми качать побежите и будете нос ворочать от редких опечаток.
Photon9
7.10.2009, 23:28
Блин, все орущие и требующие перевода возьмите и переведите к примеру РПГ ява-игру на мобилу (там обычно не больше 1-2 страниц печатного текста) да ещё и так чтобы диалоги небыли набором слов и по сюжету стыковались, благо проблем особых там нет и уж тогда покажите какие вы умные. Вот тут вы может поймёте на сколько всё трудно и какую кучу времени отбирает, а ведь ещё есть и обязанности перед семьёй, школой, работой и т.д. да и блин надо как-то расслабится пойти пивка хл[censored] с корешами посидеть. Будь моя воля я всех кто пишет подобные посты банил бы минимум на неделю.
chaose
8.10.2009, 0:21
Цитата
chaose Это редко происходит, обычно всё им и ограничивается, особенно если ресурсы до этого никто не вскрыл. Как насчёт промтовских русиков(навскидку) для стоящих(не генильных, но всё же не проходных) игр Prototype, Ghostbusters? А перевод Last Remnant от DK Team будет, потом ещё первыми качать побежите и будете нос ворочать от редких опечаток.
Если есть промт,то это уже говорит о том,что ресурсы уже вскрыты!!!У прототипа и Ghostbusters руссики очень даже ничего,особенно у охотников!!!
Den Em
8.10.2009, 9:24
Цитата(chaose @ 8.10.2009, 0:21)
Если есть промт,то это уже говорит о том,что ресурсы уже вскрыты!!!У прототипа и Ghostbusters руссики очень даже ничего,особенно у охотников!!!
Это говорит только о том, что они вскрыты пиратами, а они не выкладывают свой инструментарий в сеть. Конечно не всегда они пишут наверно сами, ведь есть ещё и опытные "вскрывальщики" (правда вскрыть, это полдела, перевод охотников от TTL загнулся именно из-за отсутствия запаковщика), которые неслабо помогают и командам переводчиков с этого сайта.
Surp
8.10.2009, 19:18
Цитата(frezzze @ 7.10.2009, 20:21)
PHOENIX., лучше бы ты и дальше ничего не писал на эту тему, ничего нового ты не сказал, как и все стотыщ страждущих. У команды есть и другие проекты.
Вот и пошли, как говорит мой племянник :"Галимые отмазки".
frezzze
8.10.2009, 19:23
Галимые конечно. А что ещё сказать? Может они все заболели? Это не их официальная работа, а вы не работодатель, платящий им зарплату, чтобы что-то требовать. Хотят - делают, не хотят - не делают. Хотят - отпишутся о прогрессе, не хотят (уже и правда не хотят) - не отпишутся. Демократия, власть народа.
kloctukii
8.10.2009, 23:04
ну хоть что-то... А вообще ребята могли и включить сюда - хотя бы перевод боя...
работали много - делали много...и слились...я то ждал к ДР хоть (середина октября)будет - а тему просто закрыли (якобы спам) и тишина...
Фи...
Будем играть с промтом....
Tiggerr
9.10.2009, 0:58
Цитата(frezzze @ 8.10.2009, 19:23)
Галимые конечно. А что ещё сказать? Может они все заболели? Это не их официальная работа, а вы не работодатель, платящий им зарплату, чтобы что-то требовать. Хотят - делают, не хотят - не делают. Хотят - отпишутся о прогрессе, не хотят (уже и правда не хотят) - не отпишутся. Демократия, власть народа.
Ага странная эта детвора))) Вроде им кто то что то должен... Или у всех других дел нет, как только им угождать... А сами и пальцем не хотят пошевелить...Только что и научились с кого то требовать, да критиковать)))
AlexDriver
9.10.2009, 1:30
Цитата(Tiggerr @ 8.10.2009, 23:58)
Ага странная эта детвора))) Вроде им кто то что то должен... Или у всех других дел нет, как только им угождать... А сами и пальцем не хотят пошевелить...Только что и научились с кого то требовать, да критиковать)))
А никто и не говорит, что кто-то кому-то должен! Просто нефиг было браться за то, что не по зубам, а раз уж слили, так нефиг и огрызаться!
frezzze
9.10.2009, 1:52
Ну так а какая тебе разница? Ну слили и что? Они же не лицензировали перевод, не давая остальным переводить. Вон, есть замечательный промт, играйте =)
SERIOS
9.10.2009, 2:21
Ну ребят, вы вообще обнаглели, вы что творите, ну какой идиот сказал, что это перевод от DK-TEAM. Эх, если бы я был на этом форуме модератором, давно всех бы перебанил по основному IP, чтобы сюда больше ни когда не зашли. И вообще щяс орёте, а как нормальный русификатор выйдет, так у вас уродов, даже смелости не хватит, чтобы извинится, а сразу попрёте качать русик.
Во блин козлы, чтоб у вас комп, ни когда, не мог, запустить эту игру.
AlexDriver
9.10.2009, 2:27
Цитата(frezzze @ 9.10.2009, 0:52)
Ну так а какая тебе разница? Ну слили и что? Они же не лицензировали перевод, не давая остальным переводить. Вон, есть замечательный промт, играйте =)
Да вот есть разница, почти полгода залазил в ту тему, чтоб увидеть очередное обсиралово людей, просто интересующихся ходом перевода... А оформление той темы?! С таким цинизмом отпечатали "во избежание флудерастии", я думаю, человек оформивший ту поганку, наверно наизусть выучил весь текст, и ещё перед зеркалом каждое утро повторяет, censored!
Цитата(SERIOS @ 9.10.2009, 1:21)
Ну ребят, вы вообще обнаглели, вы что творите, ну какой идиот сказал, что это перевод от DK-TEAM. Эх, если бы я был на этом форуме модератором, давно всех бы перебанил по основному IP, чтобы сюда больше ни когда не зашли. И вообще щяс орёте, а как нормальный русификатор выйдет, так у вас уродов, даже смелости не хватит, чтобы извинится, а сразу попрёте качать русик.
Во блин козлы, чтоб у вас комп, ни когда, не мог, запустить эту игру.
Хватит уже лизать-то, ты, видать, не в курсах...
А за козлов так тебе попариться не мешало бы, товарисчь!
qweqw222
9.10.2009, 3:43
Цитата(frezzze @ 9.10.2009, 1:52)
Ну так а какая тебе разница? Ну слили и что? Они же не лицензировали перевод, не давая остальным переводить. Вон, есть замечательный промт, играйте =)
Во-первых раскройте глаза и прочистите уши, если уж сами не можите разницу распознать. Или тупо отмазываем корешей? Ну слили и позорно, и ненадо говорить что никто ничего не должен, ваш сайт чем занимается? В анонсах игра была заявлена? Из проектов то уберите, а то висит до сих пор. И про то что никто не платит тоже ненадо. Не ло.и, реклама на сайте висит? При заходе мы ее видим? И денешки капают,так что варешки про "вы нам не платили" прикройте. Ибо мы платим заходом на страницу вам на пЫво и семки. Люди полгода заходили каждый день, если пердположить что за 1 посещение 1 копейка дается, то сами можите просчитать. Так что тупо развели людей и сейчас тупо глумитесь. А ваша последняя фраза вообще провоняла злорадством.
Ulrich
9.10.2009, 8:27
qweqw222 если уж затронул такой вопрос, как баннерная реклама, хоть поинтересовался как она работает. Оплачивается только переход, т.е. если ты по ней кликнул и перешел на сайт рекламодателя, 99.9% народу тупо щелкала по крестику и закрывала её. А во-2-ых врятли DK-Team что-то получает даже с тех денег, что с рекламы все-таки идет, если ты не знал, в нашем мире за все надо платить и за хостинг, и за домен, и за трафик.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.