Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Dragon Age: Origins (+ Awakening)
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Klutch
Цитата(tyht @ 14.8.2010, 17:30) *
он же ж вроде без поддержки русского языка?


Хоть он сам и на английском, русский поддерживает.
Mask89
в сети уже есть русская версия - http://epidemz.net/201262-dragon-age-the-g...2010rusdlc.html
ни кто отдельно русик не видел?
Conan-warrior
С сайта BioWare.ru:
Цитата
BioWare Russian Community с гордостью представляет русификатор дополнения «Големы Амгаррака», созданный усилиями группы IMK Team в составе Joruba, Merc, Missis Taylor и TiRTo.

Качаем
ShaDX_68
Не плохо было бы и для Песнь Лелианы такой же инстал зделать
Joruba
Я поленился сделать для Лельки инсталл. Могу сделать, так же, как и сделал в "Големах". Но кому это надо?
ShaDX_68
к тому же там не все переведено
Joruba
Вот оба перевода, Лелька в dazip'е и до переведена

http://www.rapidshare.ru/1612417
ShaDX_68
Спасибо smile.gif
Ipse
Цитата(Joruba @ 24.8.2010, 23:30) *
Вот оба перевода, Лелька в dazip'е и до переведена

http://www.rapidshare.ru/1612417


Можете пояснить по поводу перевода големов Амгаррака - в том архиве, что вы сейчас выложили файлы перевода от 13.08.2010 и они отличаются от файлов Вашего перевода, скачанного мной ранее с биоваре.ру Но файлы с биоваре имеют дату 16.08.2010
Я не понимаю, какой из этих переводов новее?
Joruba
Без понятия. Я не ничего не менял в "Големах", смею полагать, что оба перевода идентичны
My bad. По ошибке запихнул старую версию перевода. Качайте големов с bioware.ru
NearR
Joruba и Bioware Россия
Молодцы что поддерживаете замечательную игру. За русик отдельное спасибо.
Chrono11
Joruba
После установки русиков, пропало разделение на начало\пробуждение(у длц)... так и должно быть?
ShaDX_68
Цитата(Chrono11 @ 29.8.2010, 22:45) *
Joruba
После установки русиков, пропало разделение на начало\пробуждение(у длц)... так и должно быть?

Пробегись по списку подключенных длц и увидишь Мощь Голема и Боевое одеяние Провокатора и для Начала и Пробуждения
Maktub
Кто-нибудь будет переводить новый длц?
BulPC
Цитата(Maktub @ 8.9.2010, 23:23) *
Кто-нибудь будет переводить новый длц?

Да будут.
Rosn
Знать бы когда примерно... dry.gif
Ghaizar
Думаю через неделю точно будет)
NearR
IMK Team c Bioware занимается.

Как только, так сразу.
Joruba
Работаем в поте лица, как обычно. Текста чутка меньше, чем в "Лелиане"
Ghaizar
Цитата(Joruba @ 9.9.2010, 22:30) *
Работаем в поте лица, как обычно. Текста чутка меньше, чем в "Лелиане"

Радует, самое ожидаемое мной ДЛС smile.gif
Stray
Дополнение прошёл,лично мне оно понравилось)Перевод хороший,багов никаких не заметил)Жаль только Морриган
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Rosss
Joruba
первод "Охоты" понравился. Качественно.
Из мелких претензий - когда маг говорит о мабари, что он сломан эт малость не литературно smile.gif Тогда уж "этот мабари какой-то поломатый", либо "какой-то неправильный", хотя конечно broken переводить как неправильный тяжко, но по смыслу ближе.
Ну и в финальном диалоге с Мори не переведена одна реплика Мори.
ToXa
Цитата(Stray @ 18.9.2010, 16:15) *
)

Серпом бы тебе по одному месту... для профилактики...
Joruba
Я знаю, что всплыло пара недоработок. Выйдет обновление DLC от Биоваров - мы тоже выпустим фикс.
tyht
Joruba
большое спасибо за труды
RaMoN_13
Игра уже полностью вышла (все длц). Планируется ли перевод полностью всего?
del69
Добрый вечер ZoG!

Копался вчера на playgroun'де и наткнулся на весьма интересную штуку:

Предоставляю Вашему вниманию новый квестовый мод:
- квест полностью соответствует атмосфере ДАО;
- з новых компаньона и новый питомец;
- у каждого компаньона своя история жизни;
- 2 новых специализации: FadeWalker (Ходящий в Тени) и Necromancy (Некромантия) - доступны всем расам;
- 32 новых локации для исследования, в основном новые, но также есть несколько обычных ранее исследованных уровней, которые адаптированы и использованы в новом варианте;
- начало новой истории Вашего Серого Стража и ваших компаньонов, состоящие из 5 актов, другие из которых будут выпущены в дополнительных модификациях;
- Модификация использует отсылки к следующим модам: The Bloodworks, Ser Gilmore Recruitable NPC, The Shattered War, Alley of Murders.
- и многое другое)))
Для того чтобы начать э
тот квест, Вам необходимо пройти квест в оригинальной игре - The Broken Circle, иначе мод не будет работать. Любая сохраненная игра квеста The Broken Circle активирует мод.
Приятной игры)


p.s: сама тема создана на том же плейграунде, но видимо, политика ЗОГ запрещает давать внешние ссылки, не имеющие отношения к ДАННОМУ сайту.



В связи с этим решил создать здесь вот такую тему: знаю, здесь есть много толковых переводчиков - целые команды (пользуюсь вашим сайтом уже не первый год), вдруг кто нибудь возьмется перевести это чудо?

Вчера немного поиграл на английском - впечатления самые положительные, но хотелось бы, конечно, на родном, великом и могучем biggrin.gif

Заранее спасибо. =happy.gif=

И заранее извините, если надо было запостить подобную просьбу в тему ДАО, например о_О
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.