здесь предлагаем игры. заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )
Serg_R
24.5.2006, 18:05
Я не игрок - так бы предложил конечно... Неужели никому не нужен народный перевод? Где предложения???
SerGEAnt
24.5.2006, 18:10
Идеальный вариант - Blood Money. Ну или что-нибудь из старого и хитового.
SeT
24.5.2006, 18:31
Хитмана еще никто не сломал ... как только вскроют - сразу же приступим. а насчет "старого-хитового" ... хм... для это и есть тема "ваши предложения" )
IoG
24.5.2006, 19:01
Вношу предложение по переводу серии Legacy of Kain. Если что - Spirit Team поможет
SeT
24.5.2006, 19:22
не думаю, что Легаси оф Кэйн сейчас нужен народу...
Serg_R
24.5.2006, 19:26
Вообще вся серия нужна ) Серия классная а русика к сожалению нет... но нет и анпакера (
SeT
24.5.2006, 20:15
думаю, пока что нужно что-то более "глобальное" )
zoZza
24.5.2006, 21:04
Мое мнение о народных переводах: Народный перевод нужен, если игру не будут переводить на русский(отличный пример KotOR 1,2). Зачем переводить например BloodMoney, если скоро появится официальная версия? Я не могу вспомнить игру, которая не будет переводиться на русский(даже SoftClub начал выпускать игры от EA в джевелах на русском) Если вы горите желанием переводить, то идите в локализаторы и получайте за это деньги! Мне жалко ваш труд, если вы будете переводить игры, которые локализуются! Вывод: Объедините студии народных переводчиков и создайте свою легальную студию, типа Логруса или snowball Ну а главное, переводите, только если игру не будут переводить на русский(GTA:SA) Удачи
SerGEAnt
24.5.2006, 21:24
Цитата
Мне жалко ваш труд, если вы будете переводить игры, которые локализуются!
Этого и не будет. Зачем переводить такие игры?
San3k
24.5.2006, 21:29
Я предлагаю сделать ЛУЧШИЙ перевод для GTA SA... или же, можно перевести Pro Evoulution Soccer 5, т.к. все переводы среднего уровня. Если Вы станете переводить ПЕС то пожалуйста: сделайте оригинальные НЕ КОРЯВЫЕ ШРИФТЫ. (Сам перевод не займёт много времени, т.к. текста мало.)
evolution
24.5.2006, 22:49
hitman 4 идеальный вариант русская версия выйдет предположительно в сентябре ,если не позже ,вообщем очень бы хотелось что за ,Эту игру взялись
Rosss
24.5.2006, 22:56
Цитата
Зачем переводить например BloodMoney, если скоро появится официальная версия?
Вот зачем. Никто не обещал, что будет официальный перевод.
DEADman
24.5.2006, 23:06
Однозначно Blood Money
Niconoff
24.5.2006, 23:20
А я за resident evil !!! 1 часть! Акелла я так понимаю заглохла с изданием! Но боюсь я в одиночестве за русик
riziy
24.5.2006, 23:30
SpellForce 2 Хочется поиграть,а инглиш только в школе учил,т.е. непонимаю ни фига
Maktub
25.5.2006, 0:09
Цитата(SeT @ 24.5.2006, 18:31)
Хитмана еще никто не сломал ...
Вышел же exe от reloaded.
cyrax
25.5.2006, 0:14
Он имел ввиду, что "вскрытие" - это вскрытие игровых файлов для редактирования и русифицирование игры
Mefist
25.5.2006, 0:33
Предлагаю. Rise Of Legends. Насчет чем, что и где - извините, сам не знаю нихрена.
Dr_Evel
25.5.2006, 0:48
Цитата(San3k @ 24.5.2006, 21:29)
Я предлагаю сделать ЛУЧШИЙ перевод для GTA SA... или же, можно перевести Pro Evoulution Soccer 5, т.к. все переводы среднего уровня. Если Вы станете переводить ПЕС то пожалуйста: сделайте оригинальные НЕ КОРЯВЫЕ ШРИФТЫ. (Сам перевод не займёт много времени, т.к. текста мало.)
Я за перевод этих игрушек
cyrax
25.5.2006, 2:15
Цитата(Mefist @ 25.5.2006, 2:33)
Предлагаю. Rise Of Legends. Насчет чем, что и где - извините, сам не знаю нихрена.
Присоединяюсь. Кстате, никто не будет это игру в России локализовывать, так что можно и замутить
lexus
25.5.2006, 2:40
X-Men Legends 2: Rise of Apocalypse локализации нету русик что на сержанте промп игра классная, но фиг поиграешь
Irmon
25.5.2006, 2:42
Я голосую за Крестного Отца(The Godfather)
georgberi
25.5.2006, 4:04
я за spellforce 2
Resident
25.5.2006, 4:28
А я предлагаю Вам переводить новые (так сказать "тольковышедшие") игры, которые содержат много текста. Так как думаю, например, шутеры ... чё там переводить...задания миссий ?...и так понятно. А вот игры, типа квестов,РПГ, где много чего написано-это самое то! P.S. Во избежание "наездов" - я вообще-то сам люблю "шутеры", но думаю логичней и целесообразней переводить игры с большим количеством текста...(во загнул )
Yuran
25.5.2006, 6:28
Цитата(Irmon @ 25.5.2006, 2:42)
Я голосую за Крестного Отца(The Godfather)
Ну вот, меня опередили. Я поддерживаю. The Godfather, the game. Игра хорошая, текста много (более или менее), так что будет хорошим подспорьем в проверке умений.
SeT
25.5.2006, 7:09
В общем так по Лысому - давно уже все сказал. если кто-то сможет открыть - сразу же приступим ГодфазЭр - эээммм. посмотрим ГТА - вполне вероятно, просто отредактировать уже имеющийся РайсОфНатионс - он открыт ? скажите, у кого игра есть. я как-то не выхватил еще ...
Serg_R
25.5.2006, 9:01
А может все такие серию Kaina?
ApysDoc
25.5.2006, 9:44
1)Каин переведен и отлично, что там делать?Запятые в нужных местах раставить? В Х-Менах переводить тоже нечего. 2)Предлагаю: Dreamfall - The Longest Journey, а то сейчас перевод оставляет желать лучшего,а от Нового Диска выйдет тока месеца через 2-3.
Rise Of Legends, вообще не понятно когда локализация выйдет.
в общем, я склоняюсь к РайсОфНатионс у кого игра есть ? как текст выдирается ?
Siberian GRemlin
25.5.2006, 10:11
Цитата(Serg_R @ 25.5.2006, 13:01)
А может все такие серию Kaina?
Есть русская версия Legacy of Kain: Soul Reaver, кто жаждит русик - в приват или создавайте новую тему в соответствующем разделе, т.к. анг версии я не имею!
Serg_R
25.5.2006, 10:22
Да у меня тоже есть русская версия - но русика нет ни у кого ((
dotter
25.5.2006, 10:42
Цитата(SeT @ 25.5.2006, 9:05)
в общем, я склоняюсь к РайсОфНатионс у кого игра есть ?
Если надо, я могу скачать полную англ. версию..
SeT
25.5.2006, 11:00
да как бы нам текст нужен а не имея игры - я никак его не вырву если кто-то хочет помочь - вырывайте текст
dotter
25.5.2006, 11:34
Уже качаю, вечером посмотрю.
dexit
25.5.2006, 11:50
Нодо бы перевести Hearts of Iron 2: Doomsday (День Победы 2: Новая война)! А то ведь...
Не то, что обеими руками.... Я всеми четырьмя конечностями ЗА.
SeT
25.5.2006, 12:33
2Доттер жду. если вытащиш текст - начнем работу
ApysDoc
25.5.2006, 13:00
А есть же пиратка-руссификатор, или вам надо именно анг? Тогда вытащу сегодня тоже
SeT
25.5.2006, 14:55
мне лично нужен текст желательно промт и англ.
maximovmax
25.5.2006, 18:25
Я принципиально за Spellforce2 ( по принципиальным соображения , от русобита я больше ничего не куплю , а после запоротого и неисправленного феникса .......я до сих пор в шоке + я не люблю наши голоса ....люблю титры ) !!!!!!
Pacifist AVB
25.5.2006, 19:31
Обратите внимание это мое первое сообщение, специально зарегистрировался чтобы поддержать Хроники Ридика. Игра атмосферная и действительно хитовая, нечита многим нынишним так сказать хитам и хоть я ее уже прошол считаю что она достоина хорошего, грамотного перевода. Одна из немногих игр которые современем хочется пройти вноь.
P.S. Вторым кондидатом былбы Деус Инвизбл вар, но им уже занимаются
Phan1om
25.5.2006, 19:54
Я бы хотел увидеть нормальный, неглючный перевод The Moment of Silence.
SerGEAnt
25.5.2006, 19:57
Цитата
специально зарегистрировался чтобы поддержать Хроники Ридика
Поддерживаю и твой порыв, и остальных, но загвоздка здесь - в инструментарии для перевода. Я бы и сам давно поправил глюки перевода, если б было время написать нормальный редактор.
Молочный Лисёнок
25.5.2006, 20:14
А я отдаю голос за Ragnarok Bаttle Off-line. Но он на японском, так что сомневаюсь что кто ни будь займётся этим. Но как говорится" надежда умирает последней".
maximovmax
25.5.2006, 20:52
Цитата(Pacifist AVB @ 25.5.2006, 19:31)
Обратите внимание это мое первое сообщение, специально зарегистрировался чтобы поддержать Хроники Ридика. Игра атмосферная и действительно хитовая, нечита многим нынишним так сказать хитам и хоть я ее уже прошол считаю что она достоина хорошего, грамотного перевода. Одна из немногих игр которые современем хочется пройти вноь.
P.S. Вторым кондидатом былбы Деус Инвизбл вар, но им уже занимаются
ну честно сказать мне хватало и того перевода что было !!!там мало оборотистых фраз и специфики ( любая РПГ... ), мне тогда хватило того перевода ( пиратского ) ........мне кажеться надо думать о новых проэктах ...........
Зы : я считаю что ридик одна из самых неоднозначных игр и у меня занимает почетное место в коллекции !
givati
25.5.2006, 20:56
Цитата(dexit @ 24.5.2006, 23:50)
Нодо бы перевести Hearts of Iron 2: Doomsday (День Победы 2: Новая война)! А то ведь...
я тоже за
ale6131
25.5.2006, 21:27
Я вот подумал - может нам добить перевод TES IV:Oblivion? То есть взять шрифты и текстуры от DotStudio, текст (подредактировать до совершенства) из ZoG и выпустить прекрааааасный русик для Облы? А?
PAIIITET
26.5.2006, 5:54
The Godfather - это обязательно надо!
На винте уже 2-ой месяц лежит, а я всё не играю, т.к. русификатор это надо видеть самый отстой что я вообще когда-то видел
Если, что, то могу ссылку вашу поставить на своём сайте
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.