Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: The Guild 2: Renaissance
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2, 3
Gromgol
Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?
Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.
Discord
Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".
Gromgol
Цитата(Discord @ 30.7.2010, 16:46) *
Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".

Русик от Венеции не канает, в части файлов аддона внесены небольшие изменения, поэтому Русик от ZoG на Венецию по большей части не пойдет.
Festral
По большей части да. Но за основу взять можно.
XarDAS56
Присоединяюсь к желаюшим получить русификатор. wink.gif
Seth
Тоже жду с нетерпением)умел бы переводить игры помог бы... wink.gif
DarkShade
присоединяюсь к ожидающим русик)
Festral
Лучше бы нашли того кто его сделает. Тока и научились что присоединяться.
illusion2012
Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.
Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]
Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.
Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.
Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).
-P@sha-
Цитата(illusion2012 @ 2.8.2010, 6:07) *
Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.
Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]
Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.
Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.
Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).


Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?
illusion2012
Цитата(-P@sha- @ 2.8.2010, 8:58) *
Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?

Зайди в папку игры
...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt
GoldenRus
Цитата(illusion2012 @ 2.8.2010, 15:09) *
Зайди в папку игры
...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt


Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.
Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt
illusion2012
Цитата(GoldenRus @ 2.8.2010, 14:14) *
Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.
Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt


А где собственно эти шрифты находятся и какой программой их надо менять?
MaxxxEx
illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...
-P@sha-
Цитата(MaxxxEx @ 2.8.2010, 16:50) *
illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...

блин (( скачал ... поизучал, как я понял это те картинки и .dat файл ... да это я уже не знаю как изменять. придёться ждать пока уже знающий человек за перевод не возьмёться.
Rain
Шрифты от предыдущих версий разве не подходят?
illusion2012
Text.dbt - открывается обычным текстовым редактором! В этом файле находится только текст для перевода.

На счёт шрифтов, то мне самому не понятно.
Прошлый перевод разбирать на куски чтоб выдрать шрифты.
А какой именно прогой всё это делать?
StupidGod
Не очень понял по поводу шрифтов.
Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?



Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.
Запрашиваю шрифты.
Smakota
присоеденяюсь к желающим

да, думаю будет.
Notdarkjedi
Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!
daded
Цитата(StupidGod @ 3.8.2010, 19:45) *
Не очень понял по поводу шрифтов.
Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?



Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.
Запрашиваю шрифты.



ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)



http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts
может прокатят))
illusion2012
Цитата(Notdarkjedi @ 3.8.2010, 22:04) *
Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!


Где ты этот файл надыбал?
Что-то я у себя его не нахожу.
Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.
Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Цитата(Gromgol @ 28.7.2010, 21:52) *
Планируется ли ваш проект перевода по данной игре?
Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Ты типа самый умный?
Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

Цитата(daded @ 3.8.2010, 23:44) *
ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)



http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts
может прокатят))


Белый квадрат не может быть шрифтом!
Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!
Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?
lREM1Xl
Цитата(illusion2012 @ 4.8.2010, 4:41) *
Белый квадрат не может быть шрифтом!
Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!
Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

П.С.: а это что?)
illusion2012
Цитата(lREM1Xl @ 4.8.2010, 1:42) *
я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?
Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.
Всё это так?
lREM1Xl
Цитата(illusion2012 @ 4.8.2010, 4:49) *
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?
Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.
Всё это так?

хз)
я тут вообще мимоходом)
разбирайтесь
illusion2012
Цитата(illusion2012 @ 4.8.2010, 1:49) *
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?
Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

При просмотре фото выглядит как белый квадрат.
Не каждый человек сначала смотрит в фотошопе.
Спасибо!

Я тут собрал картинки с шрифтами и текст в одном архиве.
The Guild 2 - Renaissance (не обработанные шрифты и текст)
Кому, что по силам и уму.
Картинки с шрифтами надо будет обрабатывать в фотошопе обычным карандошом, а альфаканалы находятся в фотошопе в разделе "каналы".
Возможно быстрее будет переводить текст построчно и выкладывать перевод на страницу форума так же как в оригинале.

Смотрел картинки в игре и понял, что их в фотошопе можно заменить например на настоящие фото.
После такой подмены получится суперская модификация к игре.
Представьте себе город будущего.
Стеклянные дома с крышей из солнечных батарей или выдуманные создателем МОДа фантастические здания.
daded
Цитата(illusion2012 @ 4.8.2010, 2:41) *
Где ты этот файл надыбал?
Что-то я у себя его не нахожу.
Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.
Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)


Ты типа самый умный?
Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".



Белый квадрат не может быть шрифтом!
Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!
Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?


удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

illusion2012
Цитата(daded @ 4.8.2010, 2:27) *
удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

Следи за своими словам. Если ты тут не в помощь, то сам иди на ... .
StupidGod
Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.
Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?
Например:
9 "Base: %1t" "Base: %1t" |
10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |

illusion2012
Цитата(StupidGod @ 4.8.2010, 5:14) *
Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.
Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?
Например:
9 "Base: %1t" "Base: %1t" |
10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |


вот зачем
Цитата
13 "Base: %1t" "Базисная цена: %1t" |
14 "Buy: %1t" "Покупка: %1t" |

Текст взят из Text.dbt в игре The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Только что проверил работоспособность перевода и убедился в его неработоспособности. Такая же проблема была при переводе Sovereign Edtion
Sovereign
Всего этого не достаточно чтоб перевести игру!


Вот такие файлы используются в русификаторе для игры The Guild 2 - Pirates of the European Seas
Цитата
D:\Games\The Guild 2\DB\Text.dbt
D:\Games\The Guild 2\GUI\Menu\singleplayermenu.gui (размер 10Кб)
D:\Games\The Guild 2\Textures\hud\SetFonts30.dds (размер 260Кб)
D:\Games\The Guild 2\Textures\LoadingScreen\ от bg1.dds до bg12.dds (общий размер больше 12МБ)
Notdarkjedi
Точно!!! Вся проблема в файле Textures/Hud/Sets.dat
После замены на файл из пиратов появился чистейший русский язык!
Только многие текстуры перестали отображаться.
Вердикт: Ломать!, т.к. в блокноте отображается кракозября.
Среди неё можно различить отсылки к файлам, то если поковыряться там, то можно что-нибудь смастерить
----------------------------------------------
Так, в этом файле я разобрался. Что к чему и что надо изменить нашёл. Но вот проблема: после редактирования файлa блокнотом игра перестаёт запускаться.
Lumonad
Вобщем поставил на это дополнение перевод от самой первой Гильдии 2 и запустил все нормально. Единственное это то что текст который был после этой версии исчезают в принципе вместо них появляются переменные программерского кода. Но в принципе если в Text.dbt внести недостающие фразы то должно быть все ок. Грубо говоря надо пересмотреть два файла оригинальный Text.dbt от Ренессанса и русифицированный от Гильдии 2, и добавить(и перевести) недостающие фразы из ренесанса в русифицированый файл. Так как счет строчек идет на 40 тысяч то я лучше подожду пока переведут фирмы созданные для этого biggrin.gif
MeteoraMan
Блин ну и базар тут развели.
Цитата
Так как счет строчек идет на 40 тысяч

В ренессансе 16 тысяч строк.
На днях мб получится выложить промт-перевод.
Lumonad
Цитата(MeteoraMan @ 4.8.2010, 18:07) *
В ренессансе 16 тысяч строк.
На днях мб получится выложить промт-перевод.

Да перепуталsmile.gif Это я про русский файлик там походу тоже 16тысяч, но пронумерованы они как то странно 1-100, а дальше 50ххх+ smile.gif
Ждемс хоть какой то переводик тогдаsmile.gif
MaxxxEx
2 MeteoraMan - мож лучше подождать с ПРОМТом ??? ...Подправить чутка ...
Gromgol
Цитата(illusion2012 @ 4.8.2010, 4:41) *
Ты типа самый умный?
Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

Типо намек на развязывание тупого флуда?) Если нервишки не в порядке, то лучше сидеть и молчать - а не огрызаться в пустую wink.gif

P.S.: Для жаждущих великого и могучего - на RuTracker появилась версия игры с полной русификацией текста.
Вырезаем русик и тему можно благополучно закрыть на время, до релиза русика от ZoG.
MaxxxEx
Тогда осталось подождать, кто файло выложит ...
Fasmon
Смысл промта ?
Корявые фразы, непонятные выражения и т.п. кого-то устроят ? )
Это конечно не DAo, но всеже.. )
Gromgol
Цитата(Fasmon @ 5.8.2010, 10:10) *
Смысл промта ?
Корявые фразы, непонятные выражения и т.п. кого-то устроят ? )
Это конечно не DAo, но всеже.. )

Это для тех кому невтерпеж, а так же для доведения до ума - зачем изобретать велосипед целиком?)

P.S.: Пишите точный список файлов который необходим - вечером выложу wink.gif Сразу оговорюсь в Text.dbt как ни странно но все на инглише.
XarDAS56
Цитата(Gromgol @ 5.8.2010, 3:16) *
Типо намек на развязывание тупого флуда?) Если нервишки не в порядке, то лучше сидеть и молчать - а не огрызаться в пустую wink.gif

P.S.: Для жаждущих великого и могучего - на RuTracker появилась версия игры с полной русификацией текста.
Вырезаем русик и тему можно благополучно закрыть на время, до релиза русика от ZoG.


С РуТрекера
Цитата
Ощущение, что русик был выдран с обычной Гильдии или с Пиратов, т.к. меню репутации в этой версии изменилось на старое... не показывается информация о репутации у королей и по войне.
Залейте этот Промто-перевод на трекер, для дальнейшего доведения до ума отдельно.


з.ы: Мне в невтерпеж, жду промта.
Shukfir
Самый простой способ получить возможность отображать русские буквы:
1) Устанавливаем Guild 2 Pirates of the European seas RUS
2) Устанавливаем Guild 2 Renaissance ENG
3) Ничего не удаляя из Ренессанса, копируем папку Textures/Hud из Пиратов в Ренессанс

Теперь если в файле DB/Text есть русские буквы, они будут отображаться. И при этом никакие новые текстуры Ренессанса не удалятся! (исключение: русские имена в некоторых текстурах по прежнему не будут показываться, пример - на экране, где объявляются главы четырёх гильдий).

Если же подобное сделать не с Пиратами, а с оригинальной версией игры 1.3, то появится возможность вводить русские буквы. (Венецию не пробовал - у меня её нет.)

Увы, сделать одновременно и полностью русские текстуры, и возможность вводить русские символы пока что не получается.
illusion2012
Гильдия 2 Ренесанс с русским интерфейсом
Перевод отличный и можно сказать, что тема закрыта.
lesnoysnip
спасибо большое отличный русификатор
Tommy Vercetty
Все хорошо и перевод отличный, но после установки патча, он слетает.
PollyBon
Долго всю игру качать,выложите файлы русифицированые и всё!заранее спасибо!
Bioscop
Цитата(PollyBon @ 7.8.2010, 20:31) *
Долго всю игру качать,выложите файлы русифицированые и всё!заранее спасибо!

Присоединяюсь к просьбе!
illusion2012
Цитата(Bioscop @ 7.8.2010, 16:35) *
Присоединяюсь к просьбе!

Давно б уже выложили, но отдельного русификатора нет.
Русификатор в образе отличается тем, что в нём переделанный экзешник, заменены родные текстуры зданий и вещей.
Сам же файл Text.dbt не тронут вообще.
Некоторые файлы отличаются от англоязычной версии размером и присутствуют некоторые новые файлы.
Работа по переводу сделана, но сделана не качественно.
Есть много багов с отсутствующими текстурами товаров.

На данный момент этот перевод единственный.
Отдельного перевода нет.
А если и есть, то на платных файлообменниках.
PollyBon
блииин ну выложи новые файлы,а тоя за пол дня 9% скачал...
Festral
Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.
raimondf
Цитата(Festral @ 8.8.2010, 5:15) *
Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.



А как играть за банкира?


PS У меня игра даже не хочет сохраняться - сразу вылет.Жду автосохранение...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.