Из-за обоих? Ну это совершенно невероятно, они делаются разными инструментариями.
Rick
30.8.2011, 19:56
Цитата(SerGEAnt @ 30.8.2011, 14:37)
Из-за обоих? Ну это совершенно невероятно, они делаются разными инструментариями.
Тем не менее - факт!
Любой из 2х поставишь - и игра будет виснуть или вообще не загрузится.
На 3х версиях тестил. Сегодня чистую лицушку поставил и с ней также.
Кхм, ставлю kotor_nude_mod, от него все самки в игре более красивые становятся.....
2 мб - может ли этот мод конфликтовать с русиками!?
А!?
Финкеръ
9.9.2011, 22:14
Ставь лицуху, потом патч 1.03, затем последний русификатор. Пробуй без модов.
Kebra
7.11.2011, 8:13
Это какая-то шутка чтоли?Вместо русификатора по ссылке качаеться левый софт..
SerGEAnt
7.11.2011, 16:34
А по-русски можно?
Flash_CSM
27.11.2011, 1:23
Планируется ли перевод текстов из патча ксенона? Та же по идее не так много.
Arina27
8.12.2011, 13:04
Народ, прошу не ругаться, если такое уже кто-то спрашивал. Просто у меня нет времени по всему сайту искать и все форумы просматривать. Вот в общем вопрос: Скачала мод для второго kotor'а, TSLRCM v.1.7, а русик для него есть? Или в русификатор для второго kotor'а это включено? Или он отдельно?
Leprikon01
8.12.2011, 14:44
Цитата(Arina27 @ 8.12.2011, 13:04)
Народ, прошу не ругаться, если такое уже кто-то спрашивал. Просто у меня нет времени по всему сайту искать и все форумы просматривать. Вот в общем вопрос: Скачала мод для второго kotor'а, TSLRCM v.1.7, а русик для него есть? Или в русификатор для второго kotor'а это включено? Или он отдельно?
Нет не включено, диалоги которые в TSLRCM v.1.7 будут на английском. На плайграунде помоему есть отдельно русик для него,но не полный некоторые фразы не переведены. Если не найдешь скажи куда залить.
Graved
12.12.2011, 22:26
Если бы вот эта штука работала у меня нормально, я бы поработал хотя бы над исправлением ошибок: С каким браузером и в каком сервис-паке это открывать, чтобы всё пахало?
Alexander-UckateJIb
14.12.2011, 1:44
советую задать этот вопрос здесь -
Arina27
14.12.2011, 20:34
Цитата
Нет не включено, диалоги которые в TSLRCM v.1.7 будут на английском. На плайграунде помоему есть отдельно русик для него,но не полный некоторые фразы не переведены. Если не найдешь скажи куда залить.
Не нашла...можешь залить на LetitBit, depositfile или megaupload ?
Leprikon01
14.12.2011, 22:41
Цитата(Arina27 @ 14.12.2011, 20:34)
Не нашла...можешь залить на LetitBit, depositfile или megaupload ?
Пожалуйста, Только сразу предупреждаю он не полный если только кто-то из здешних допилит. Да кстати с ним лаучер глючит.
artem-klim
31.12.2011, 18:09
То же возник вопрос по TSLRCM v.1.7 если кто знает: как попасть на локацию с производством дроидов HK-50? Мой HK-47 уже выпытал местоположение и сказал, что она на Телосе, но где вход на сию локацию?
Arina27
1.1.2012, 0:09
Leprikon01, спасибо большое!
artem-klim, после того как одолел Атрис, там игра сама на завод переместить тебя должна, будешь играть за дроида-убийцу, советую побольше ремонтных наборов и щитов для него преобрести заранее)
Leprikon01
1.1.2012, 0:43
Цитата(Arina27 @ 1.1.2012, 0:09)
Leprikon01, спасибо большое
Всегда пожалуйста! Всех С Новым Годом!
artem-klim
1.1.2012, 10:55
Цитата(Arina27 @ 31.12.2011, 23:09)
Leprikon01, спасибо большое!
artem-klim, после того как одолел Атрис, там игра сама на завод переместить тебя должна, будешь играть за дроида-убийцу, советую побольше ремонтных наборов и щитов для него приобрести заранее)
Благодарю за подсказку, всех с Наступившим!
Arina27
1.1.2012, 22:55
Спасибо, и тебя с наступившим!
uNs33n
2.2.2012, 20:21
Вопрос тем, кто занимался данным переводом (или может кто еще знает).
Существует ли возможность изменить размер шрифта в диалогах? Дело в том, что на высоком разрешении шрифт становится слишком мелким, начиная с 1600x1200 читать уже невозможно. Приходиться играть на разрешении 1024x768, жертвуя четкостью картинки и в целом визуальной составляющей игры. Прошу заметить, речь не идет об опции меню "мелкий шрифт".
Sovius
9.2.2012, 12:05
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.
Sovius
9.2.2012, 16:38
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.
btz
9.2.2012, 18:32
Цитата(Sovius @ 9.2.2012, 22:38)
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.
поиском Google пользоваться не пробовали? здесь автор пытался русифицировать дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege ,там же ссылка на последнюю версию
или же здесь
Sovius
9.2.2012, 22:14
Цитата(btz @ 9.2.2012, 17:32)
поиском Google пользоваться не пробовали? здесь автор пытался русифицировать дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege ,там же ссылка на последнюю версию
или же здесь
Спасибо за ссылки Только эти версии перевода я уже находил, неполные, не точные . Может есть где полный перевод?
Leprikon01
2.3.2012, 14:41
Цитата(Sovius @ 9.2.2012, 16:38)
Народ а существует ли русификатор текста для дополнения Brotherhood of Shadow: Solomon's revenege к первому kotorу? Если есть ссылку в студию плиз З.Ы. Сорри если повтор.
может когда-нибудь будет!
sid_frani
15.3.2012, 20:57
беспокоит один очень важный вопрос, в первом которе тексты диалогов хранятся в файле dialog.tlk? если да, то очень прошу, выложите отдельно этот файл, с переведенными текстами конешно же) купил игру в appstore, никак самому не русифицировать
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.