Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает). Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???
Niro
30.9.2006, 23:30
Попробовал воспользоваться имеющимся на сайте русификатором текста для Dungeon Keeper 2. Устанавливал его на версию игры 1.7. Игра перестала запускаться. Кто-нибудь может помочь в разрешении проблемы? Или может у кого-то есть другой русик?
Dunkel_L
16.10.2006, 19:10
Вот вижу русик нужен. есть от SerGEAnt’s Zone Of Games ,т.е. с этого сайта, правда версии 1.0 (7 Волк) и весом 1.5 МБ К слову разрешение 1024x768 можно просто прописать в реестре)
Horned_HedgeHog
19.10.2006, 13:19
Ищется софт для работы с файлами SDT,WAD,STR всем отписавшим заранее благодарен
Sheon
19.10.2006, 13:23
Попробуй спросить в этом разделе:
Horned_HedgeHog
19.10.2006, 14:40
Кто-нибудь может выложить Game Extractor Full Version Желательно посвежее
T-362
28.12.2006, 21:24
пара вопросов по поводу русификатора с сайта и версии 1.7, Как известно русифиикатор с сайта поставленный на версию 1.7 данжнкипера вызывает незапускание игры, видимо это изза несовпадения размеров русских файлов с текстом, и оригинальных (русские меньше весят), русский звук работает, но в некоторых миссиях говорят всеравно по англисски (например в миссии с тремя постами на реке которые захватить надо. Теперь вопросы: 1) Будет ли русификатор текста подправлен под версию 1.7? 2) Будет ли эта тема на форуме вписанна в графу в описании русика "Тема в нашем форуме" где сейчас красуется гордая надпись "Нет темы"? 3) Если все это будет, то примерно когда?
SerGEAnt
2.1.2007, 14:24
Цитата
2) Будет ли эта тема на форуме вписанна в графу в описании русика "Тема в нашем форуме" где сейчас красуется гордая надпись "Нет темы"?
ну это-то я вписал, а вот остальное... С ресурсами у игры явная проблема, поэтому разве что разбирающие в ресурсах конкретно этого случая помогут
doob
8.4.2007, 0:34
очнеь хотелось бы. мож веб манями скинуться и помоч русификатору?
AlexGS
17.4.2007, 9:38
Вопрос по первой части. Ищутся работающие шрифты на разрешении от 640х480. САБЖ на родном разрешении (320х200)русский шрифт отображается нормально, то бишь кириллицу отображает, но на более высоком - арабская вязь.... Я так понимаю, что шрифт просто не заточен под более высокие разрешения. Все мои потуги к сожалению ни к чему не привели... не умею со шрифтами работать, к сожалению.
helicopter
4.5.2007, 12:34
Ну неужели никто не возьмется перевести текст этой уникальной и гениальной игры под версию 1.7. SerGEAnt - Ведь столько гениальных переводчиков и групп есть - может кто нибудь сможет, если попросить их.
Решил сам попробовать разобраться (методом подбора), но ничего не вышло. Если ставить перевод от Дядюшки Рисеча, то нельзя заменять следующие файлы: residx.dat, speech.str и text.str. Тогда игра запустится, но все равно вместо нормального шрифта будут кракозяблы.
Siberian GRemlin
4.5.2007, 15:24
Перевод будет в обозримом будущем, им планировал заниматься мой знакомый...
SerGEAnt
5.5.2007, 12:22
helicopter
Цитата
гениальной игры
Цитата
гениальных переводчиков и групп
Ну я бы так не говорил, но вот профессионалы тут есть (не буду говорить кто, чтоб не зазнались).
helicopter
5.5.2007, 18:46
Отлично, будем с нетерпением ждать перевод !
helicopter
14.7.2007, 22:47
Цитата(Siberian GRemlin @ 4.5.2007, 14:24)
Перевод будет в обозримом будущем, им планировал заниматься мой знакомый...
Когда примерно можно надеяться на перевод (хотя бы знать будет он в этом году ли нет) ?
LonerD
27.9.2007, 12:22
Ну как там насчет перевода версии 1.7?
kamm
18.12.2007, 6:06
Людиии, пожалуйста сделайте перевод для 1.7, уж очень гама хорошая.
valkov
24.12.2007, 22:24
Игра действительно замечательная, так что ждём русик 1.7 версии. Удачи с переводом!
Artur2007
20.1.2008, 4:12
Народ будет ли вабше русик для 1.70 ?
Siberian GRemlin
24.2.2008, 17:47
Значит так, знакомый мой по личным обстоятельствам перестал вести работу над русификатором для версии 1.70, так ничего и не выложив. Я стал сам разбираться, пока частично разобрал формат. Сейчас качаю само обновление до версии 1.70. Переводить я не буду, а просто адаптирую перевод Дядюшки Рисёча под версию 1.70. К сожалению, свободного времени у меня очень мало, поэтому все кому нужен русификатор под 1.70 могут поддержать меня финансово, кошелёк для благотворительных взносов для поддержания работ над русиком DK2 1.7: R153697956914
Что-то притомился я сегодня...
kosta1717
29.2.2008, 19:20
Siberian GRemlin Эгегеж!!!Шикарно выглядит!А сколько надо заплатить за перевод? И будет все работать на 32-bit 1680*1050?Игра в таком разрещении бегает чудненько,а если еще и по-русски...
Trilan
5.3.2008, 19:29
Siberian GRemlin Так держать!
Siberian GRemlin
16.3.2008, 13:36
Почему-то в некоторых местах вместо русского текста ерунда всякая. Похоже придётся переделывать алгоритм шифровки\расшифровки.
gramilon
4.4.2008, 11:26
получается делать перевод?
pepelazz
14.4.2008, 16:16
благородным делом занимаетесь! надеюсь у вас всё получится, буду тоже ждать ... к сожалению финансово пока помочь не могу{
Disput
19.4.2008, 0:56
Вот елки... думал для игры 1999г, да еще такой неординарной русик уж точно найду, даже с учетом всех патчей... ан нет =(( Жаль. Жду с нетерпением...
golovolom
9.8.2008, 11:06
Теперь у всего рунета одна надежда на Siberian GRemlin, а он это может (см. переводы C&C) - пожелаем ему успехов !
reboot-kamm
12.12.2008, 5:33
Может монеток переводчику подкинуть, а то мы не дождемся перевода, т.к. нет интереса
Medjahed
14.5.2009, 6:47
ну когда же уже будет русификатор текста для версии 1.7 ? звук это хорошо, но и текст нужен... а тот что сейчас есть на сайте не ставится на игру, вернее игра с ним даже не запускается.
VaSeK2
4.6.2009, 20:00
Цитата(Siberian GRemlin @ 24.2.2008, 17:47)
Значит так, знакомый мой по личным обстоятельствам перестал вести работу над русификатором для версии 1.70, так ничего и не выложив. Я стал сам разбираться, пока частично разобрал формат. Сейчас качаю само обновление до версии 1.70. Переводить я не буду, а просто адаптирую перевод Дядюшки Рисёча под версию 1.70. К сожалению, свободного времени у меня очень мало, поэтому все кому нужен русификатор под 1.70 могут поддержать меня финансово, кошелёк для благотворительных взносов для поддержания работ над русиком DK2 1.7: R153697956914
Что-то притомился я сегодня...
я так и не понял где можно скачать русификатор то? Выложыте сайт pliz
Cola12345
5.6.2009, 9:30
Да руссификатор очень нужен важным и нужным делом вы тут занимаетесь!!!!!!!!!!
qweqweqwe
12.6.2009, 1:31
Ну что товарищи с руссиокм? По дате сообщения работа началась больше чем полтора года назад, неужто забросили? =(
Медведище
21.7.2009, 0:32
Нда. Русик уже года два "в разработке", а авторы молчат и кошельками разбрасываются. Хоть бы написал, что бросил перевод.
STRAIKER
8.10.2009, 20:47
И переводы ушли в никуда %( Я уж и забыл про это...
Legion_Pheonix
18.11.2009, 18:40
Цитата(STRAIKER @ 8.10.2009, 19:47)
И переводы ушли в никуда %( Я уж и забыл про это...
МММ да жаль, что бросили русифицировать игру на 1.7 версию.
gggg
19.1.2010, 9:54
ну что за унылая ситуация.. игре уже 11! лет а русика на 1.7 все нет мде
Endragor
12.8.2010, 22:02
Адаптировал русификатор под версию 1.7:
Ставить на оригинальную английскую версию игры.
harv1
15.8.2010, 1:26
Отличная работа! Спасибо большое)!! Посмотрел правда только в самом начале, но впечатляет! Спасибо!
Endragor
15.8.2010, 9:09
Рад помочь
golovolom
20.8.2010, 0:50
Респект за русик ! Молодец !!!
SerGEAnt
21.8.2010, 18:19
Офигеть, сколько скачиваний для такого старья
Resha
23.8.2010, 20:24
Цитата
Офигеть, сколько скачиваний для такого старья
Мы ж на таких игрушках выросли ;-)
golovolom
2.9.2010, 19:36
Может стоит обновить версию перевода. Найденные ошибки - 1) При выходе из игры в меню пропущена буква "Л" в строчке "Выход в ГАвное меню"
2) Уровень "Засада - серебряный ручей" при описании задания в начале уровня пропала буква "е" строка: "... сообщить о сво_м задании, и если..."
3) Меню - Настройки Звука Тут может стоит уменьшить шрифт, т.к. не видно вторых слов текста в меню справа, т.е. "Громкость С....ий" ( даже непонятно чего там за громкость и "Громкость эффектов" - слово эффектов еще можно разобрать...
Еще раз спасибо за перевод !
oldtreee
6.11.2010, 14:06
Цитата(golovolom @ 2.9.2010, 18:36)
Может стоит обновить версию перевода. Найденные ошибки - 1) При выходе из игры в меню пропущена буква "Л" в строчке "Выход в ГАвное меню"
2) Уровень "Засада - серебряный ручей" при описании задания в начале уровня пропала буква "е" строка: "... сообщить о сво_м задании, и если..."
3) Меню - Настройки Звука Тут может стоит уменьшить шрифт, т.к. не видно вторых слов текста в меню справа, т.е. "Громкость С....ий" ( даже непонятно чего там за громкость и "Громкость эффектов" - слово эффектов еще можно разобрать...
Еще раз спасибо за перевод !
Так где он, черт возьми Этот русификатор?
frezzze
6.11.2010, 14:24
Где-где, в файловом архиве сайта, вот где. Боже, кто ж таких в интернет-то пускает...
Proponent
27.1.2011, 21:02
Цитата(frezzze @ 6.11.2010, 13:24)
Где-где, в файловом архиве сайта, вот где. Боже, кто ж таких в интернет-то пускает...
Входят без спроса!...
Меня терзают смуттные сомненья или я тоже один из них!? на ссылке то файл удалён уже!!! где брать!???
DK2v17RusbyEndragor.7z
Народ выложите у кого есть ещё разок!
Den Em
27.1.2011, 21:07
Proponent
27.1.2011, 23:46
Спасибо!)))
MrAllMaster
29.1.2011, 18:06
Dungeons в продаже, а игра даже в список не добавлена, и нет про нее ветки!
ToXa
29.1.2011, 18:25
Цитата(MrAllMaster @ 29.1.2011, 17:06)
Dungeons в продаже, а игра даже в список не добавлена, и нет про нее ветки!
Внимание, вопрос! И нафига ты эту ересь пишешь в теме русификатора Dungeon Keeper 2?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.