Перевод отправил сержанту на сборку. Обо всех ошибках отписываемся здесь
ЗЫ Спасибо Andylg за шрифты и текстуры
IoG
3.12.2007, 17:16
UP
d.FeDOR
3.12.2007, 17:29
УРАААААААААААААА
Voldemar
3.12.2007, 19:06
Отличная новость, жду с нетерпением сборку
ffk
3.12.2007, 19:13
Вот спасибо Вам добрые люди.
LonerD
3.12.2007, 19:45
Респект. Достойной игре - достойный перевод. Чтоб даже не знакомые с буржуйским языком могли приобщиться!!!
belmed
3.12.2007, 20:04
СПАСИБО Spirit Team
woldemar
3.12.2007, 20:54
Огромное спасибо!!!
Razeriel
3.12.2007, 21:47
Мега спасибо!)
Vipera_Rufus
3.12.2007, 21:52
Вы супер! Спасибо!!!!!
gizzmaster
3.12.2007, 23:04
спасибо большое!)
MoHTePka
3.12.2007, 23:04
Огромное вам спасибо!
Колбасюк
4.12.2007, 19:13
Ребята огромное спасибо за перевод игры,за вашу работу!!!
IoG
6.12.2007, 0:16
Завтра будет новая версия перевода. Просьба обо всех ошибках сообщать относительно новой версии
Тёмная
6.12.2007, 11:42
я не поняла а где именно можно скачать перевод? игра класная, но хотелось бы ее на русском увидеть
exFirst
7.12.2007, 18:37
Цитата(Тёмная @ 6.12.2007, 10:42)
я не поняла а где именно можно скачать перевод? игра класная, но хотелось бы ее на русском увидеть
. Но, рекомендую до вечера подождать. Новая версия перевода должна выйти.
--- ---
добавил позже...
девять вечера. стоит ли смотреть за топиком сегодня? будет перевод новый?
--- ---
Что ж, спасибо за обновление... Пока парочка не раскрытых вопросов...
1. Как обновить русик правильно? Ставить поверху? 2. В списке изменений есть тема "Переведены титры". Это какие? Они раньше не были переведены??? 3.Как насчет вот это ещё (хотя б частично) перевести + можно Spirit Team в частности и zoneofgames ваще упомянуть... Assets\CutScenes\pc\ESRB.jpg 4. И... будет ли это переводится? Assets\Skin\Skin_Splash.jpg Assets\Sounds
IoG
7.12.2007, 20:08
Титры - это создатели Звук переводится не будет Где надо уже все указано
exFirst
7.12.2007, 23:58
ну поехали дальше...
главное меню. стрелки кажут на ромбики, по ним заметно вылезание надписи "сетевая игра - интернет"
режим "одиночная игра", при нажатии на "вкл. лимит врем." вылезает косячное меню"
режим "одиночная игра", менюшка "сложность"
ну тут и так все ясно плюс размер шрифта...
теперь при создании новой сетевой игры...
---- ----
Вниманию IoG. Пока след. сообщение в топике не появится, здесь добавлять придирки буду. Желательно, что б ты отписывался, что видел и согласен.
IoG
8.12.2007, 0:01
Это совершенно незначительные вещи. Ты ошибки пиши
exFirst
8.12.2007, 0:19
Цитата(IoG @ 7.12.2007, 23:01)
Это совершенно незначительные вещи. Ты ошибки пиши
но ты ж сам говорил, что не хочется видеть русик в неидеальном варианте (вопрос о версии в транслите). Я и не настаиваю, что это критические проблемы, просто те косяки что хорошо было б поправить к сл. версии русика.
и к слову... А что вообще "значительные вещи"? Вылет из игры? Перезагрузка? О чем писать? И вообще, то что показываю.... продолжать?
d1AmonD
8.12.2007, 1:27
Ребята! Спасибо огромное всей вашей команде за такой качественный перевод этой игры! Шрифты - просто великолепные! (Не зря мы все столько дней томились в ожидании! :-) ) Молодцы! Так держать! Вы - лучшие!
Beremenny
8.12.2007, 3:34
Спасибо большое! Не зря ждал. Я в вас не ошибся. Ошибок вообще нигде не видел.
IoG
8.12.2007, 15:45
Цитата(Beremenny @ 8.12.2007, 2:34)
Спасибо большое! Не зря ждал. Я в вас не ошибся. Ошибок вообще нигде не видел.
Они все же встречаются в виде опечаток - сейчас сам прохожу игру и правлю
ЗЫ exFirst, я же не могу посокращать все эти слова, чтобы они влезли в рамки. И уж не так сильно они вылезают.
Dro1D
10.12.2007, 12:11
Не могу скачать руссификатор просто обновляет страницу и всё, перерыл всю инфу и факи, ничего не выходит. Что делать ? может кто нить на мыло пришлёт плиз qdroid собака мейл(dot)ru
LOHAN !!!
10.12.2007, 15:23
Ребята СПАСИБО ОГРОМНОЕ за ПЕРЕВОД !!!!!!!!!!!!!!!!!
grey2002
11.12.2007, 21:39
За перевод спасибо. Заметил пару уроков синхронного перевода (н-р помочь Даркхантеру Help to DarkHunter). Еще есть один вопрос: будут ли переводится моды к данной игрушке? Заметил на новый класс - вор. Кинул в соответствующую папку и вся игра стала чисто английской версией.
IoG
11.12.2007, 22:30
Про Даркхантера уже давно исправил - в новой версии будет
ЗЫ Прошу простить - в прошлом моде глюк был. Вот - . Проверил - вроде все нормально
epl74
21.12.2007, 10:39
Простите, но я не могу скачать руссификацию к этой замечательной игре, пишет - данный файл отсутствует! С английским дружу плохо! Не мог бы кто нить помочь или объяснить в чем проблема!!!
IoG
21.12.2007, 13:18
Цитата(epl74 @ 21.12.2007, 9:39)
Простите, но я не могу скачать руссификацию к этой замечательной игре, пишет - данный файл отсутствует! С английским дружу плохо! Не мог бы кто нить помочь или объяснить в чем проблема!!!
Все качается. Если проблемы, смотрим здесь
Ser-volk
28.12.2007, 4:26
Чуть чуть офтопп
"ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.06 от 23.12.07
• Добавлен перевод мода «Warlock» (добавлен новый класс - колдун и уникальные заклинания) • Добавлен перевод эксклюзивного мода «Necromancer» (добавлен новый класс - некромант с собственным отрисованным персонажем на карте, собственными статусами и заклинаниями)"
Подскажите где взять эти моды, здесь отсутсвует , на офицале только мануал к моду и всё по другим не искал.
Спасибо.
IoG
28.12.2007, 14:57
Уже 20 раз сказал. Моды уже в переводе
Dimon485
6.1.2008, 15:05
Ну вот, прошел наконец! Неожиданно прикольная игра. Перевод супер - очень много текста, словом отличная работа! Однако есть к чему придраться. Вот тут скрины с косячками которые я нашел:
кроме того есть еще около 10 косяков в диалогах, которые я не снял, т.к. научился снимать их позже... НО! Самая массовая ошибка - это написание уважительного обращения "Вы" с маленькой буквы.
Жду комментов.
IoG
6.1.2008, 16:40
1. Для начала скачай новую версию перед тем как сообщать об ошибках 2. Нам не нравится слишком большая борзость в их описании 3. Я все равно не собираюсь выкладывать обновление, так что можешь сколько угодно ждать комментов
Dimon485
6.1.2008, 17:05
Цитата(IoG @ 6.1.2008, 16:40)
1. Для начала скачай новую версию перед тем как сообщать об ошибках 2. Нам не нравится слишком большая борзость в их описании 3. Я все равно не собираюсь выкладывать обновление, так что можешь сколько угодно ждать комментов
1. Новую версию скачал как только вышла, но к тому моменту уже почти все прошел. Чтобы перепроверить надо играть заново - лень. Тебе проще проверить текст. 2. Побольше самоиронии! 3. о_О Звездная болезнь?! Тебя никто не заставляет. Просто когда будешь собирать следующую версию, учти мои замечания.
Спасибо, удачи.
IoG
6.1.2008, 18:29
Она уже собрана
FENIXюша
6.1.2008, 20:36
ух, славный перевод, молодцы, я чета стормозил, ждал когда можно будет слить офф русскую версию а тут поставил англ+ перевод и уверен что не хуже вышло
Dimon485
7.1.2008, 0:46
IoG Проверил все что смог, действительно кое-что уже исправлено. Перезалил скрины. Удалил исправленные и добавил новых, из начала игры:
Начал играть девочкой дальше буду проходить когда выложишь новую версию Исправь или удали пож мою предыдущую ссылку.
IoG
7.1.2008, 1:18
Попробую исправить сколько смогу
Исправил практически все, что ты прислал. С цифрами это не в тексте проблема, а в шрифтах. Энди подправит. Некоторое решил не трогать - так было сказано в оригинале и не стал переделывать
Если все равно начал занова, заполучи плохую концовку
Dimon485
7.1.2008, 2:02
Цитата(IoG @ 7.1.2008, 1:18)
С цифрами это не в тексте проблема, а в шрифтах.
Это я понял. Может просто еще один пробел поставить?
Цитата
Некоторое решил не трогать - так было сказано в оригинале и не стал переделывать
Например? Давай обсудим.
Цитата
Если все равно начал занова, заполучи плохую концовку
о_О Это как это?
IoG
7.1.2008, 2:32
Если в начале некроманта отпустить, а не отводить в башню, то он даст тебе меч, который можно будет использовать в конце и получить плохую концовку
Dimon485
10.1.2008, 1:15
Цитата(IoG @ 7.1.2008, 2:32)
Если в начале некроманта отпустить
Ок.
Вот еще немного скринов:
На комменты не рассчитывать?
Что скажешь насчет вы->Вы ?
IoG
10.1.2008, 2:00
Я же не буду перерабатывать 2000 файлов, только чтобы вы писалось с большой буквы
IoG
20.1.2008, 14:17
Обновление -
maik2
25.1.2008, 3:55
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 13:17)
Обновление -
Это что?
IoG
25.1.2008, 12:03
Цитата(maik2 @ 25.1.2008, 2:55)
Это что?
А как ты думаешь?
real47
25.1.2008, 15:17
OBJASNI
IoG
25.1.2008, 17:35
Вам объяснить что такое обновление?
ЗЫ Это новая версия перевода
Lord_Storm
2.2.2008, 0:39
а можно выложить руссик туда где не обязательно иметь русский айпишник?
IoG
2.2.2008, 13:08
Цитата(Lord_Storm @ 1.2.2008, 23:39)
а можно выложить руссик туда где не обязательно иметь русский айпишник?
-pir-
2.2.2008, 23:44
Извините за нубский вопрос, но как поставить русификатор на игру. Скачал последние обновление, а как поставить не знаю. Зарание спасибо. С уважением, Виталий.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.