Цитата(Den Em @ 20.2.2010, 20:59)

AckiySotona
Будем ждать.
А так на всякий пожарный:
Start Advеnture - Начать приключение
Advеnture (Level #-#) - Приключение (Уровень #-#)
Mini-games - Мини-игры
Puzzle - Паззлы (Головоломки? Просто так правильнее.)
Survival - Выживание
Правда хз что с Options, Help, Exit. Там не везде хватит места.
Не, лучше "головоломки"
Я заметил еще ошибки:
1. В альманахе зомби в "я, зомби" вы забыли изменить название "зомби-коротышка" на "зомбенок", хотя в описании и в советах дерева мудорсти это исправлено.
2. В мини-игре "Пугалка" и "Двойная пугалка" в улучшении Спорогрибов до Дымогрибов написано "Улучшить Дымогрибы до Мракогрибов"
3. Лучше не "Мегагриб" а лучше:
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
doom[duːm]
1. сущ.
1) рок, судьба, фатум
Syn:
fate, fortune
2) гибель; кончина, смерть
to go to one's doom — идти на верную смерть
to send a man to his doom — посылать человека на верную смерть
Syn:
death, decease
3) юр.; уст. судебное решение; приговор
Syn:
sentence
4) ист. декрет, статут
5) ; = Doom Страшный суд
the day of Doom — день Страшного суда, Судный день; конец света, светопреставление
the crack of Doom — трубный глас, возвещающий начало Страшного суда
Syn:
Last Judgement
2. гл.
1) обрекать; предопределять
Our hopes were doomed to disappointment. — Наши надежды были тщетны.
Syn:
destine
2) юр. осуждать, выносить обвинительный приговор
Syn:
sentence, condemn, judge
Т.е. "Гриб Судьбы" или "Гриб Смерти" или "Гибельный Гриб"
3. Лучше не "Страхогриб", а "Трусогриб" или "Трусливый Гриб"
4. Лучше не "Морегриб", а "Морской Гриб", "Водогриб"
5. Все-таки изменить "Пень-Факир" на "Пень-Факел"
6. "Горохопулемет" или "Горох-Пулемет" все-таки лучше, чем "Горохопулемет"
7. Вернуть "Фонарь" вместо "Куст-Фонарь"
8. "Зомби с Сеткой" тупо слышится, лучше "Зомби с Дверью"
9. "Колючий камень" - совсем бредово. "Каменные колючки" - и под оригинал подходит и лучше слышится)))
Цитата(Den Em @ 2.3.2010, 21:41)

Давным давно поднимался вопрос о том, что неплохо было бы сделать записки от зомби с ошибками как и в оригинале. Совсем недавно он опять всплыл.
Я так и не придумал ничего толкового на эту тему, а ещё точнее лень было перерисовывать совсем новые записки по новой.
Так что смотрие что было, переводите оригинал по своему и коверкайте русский язык. Если всё получится хорошо, то перевод этой славной игры станет ещё лучше. Так что: Дерзайте! =)
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
ZombieNote1
Здравствуйте,
Мы собираемся напасть на ваш дом.
Искренне ваши, Зомби.
Hello,
We are about to launch an all out attack on your houze.
Sincerely, the Zombies.
___________________________________
ZombieNote2
Здравствуйте,
Мы хотим зайти к вам на полуночный ужин. Как насчет мороженного и порции мозгов?
Искренне ваши, Зомби.
Hello,
We wood like to visit for a midnight znack. How does ice cream and brains zourd?
Sincerely, the Zombies.
___________________________________
ZombieNote3
Здравствуйте,
Говорят, что вы хотите усторить вечеринку в бассейне. Это здорово. Мы тоже заглянем.
Искренне ваши, Зомби.
Hello,
We herd you were having a pool party. We think that iz fun. Well be rite over.
Sincerely, the Zombies.
___________________________________
ZombieNote4
Здравствуй,
это твоя мама. Приходи ко мне за "мясным рулетом". Дверь отсавь открытой а лужайку — пустой.
Любящая мама. (Не Зомби).
Hello,
This iz your muther. Please come over to my house for "Meatloaf". Leave your front door opens and you lawn unguarded.
Sincerely, Mom (not the Zombies).
___________________________________
Zombiefinalnote
Владелец дома,
Вы отказались подчиниться нашим требованиям. И если вы продолжите упорствовать, мы будем вынуждены применить силу. Пожалуйста, отсавьте нам Ваш дом и мозги, немедленно.
Искренне ваш, Докотор Эдгар Зомбосс.
Homeowner,
You have failed to submit to our rightful claim. Be advised that unless you comply, we will be forced to take extreme action. Please remit your home and brains to us forthwith.
Sincerely, Dr. Edgar Zomboss.
___________________________________
Credits_ZombieNote
Ладно, ты победил. Мы больше не будем есть мозги. Мы просто хотим снятся с вами в видеоклипе.
Искренне ваши, Зомби.
Ok, you win. No more eatin brains for us. We just want to make music video with you now.
Sincerely, the Zombies.
___________________________________
ZombieNoteHelp
Помощь для игры Plants and Zombies.
Когда появятся зомби, просто сидите и ничего не делайте. Вы выйграете, когда зомби доберутся до вашего дома.
Эту часть помощи написали Зомби.
Help for Plants and Zombies Game
When the Zombies show up, just sit there and dont do anything. You win the game when the Zombies get to your houze.
-this help section brought to you by the Zombie
P.S. Начать можно хотя бы с "искрине", вместо "искренне".
Не обязательно как в оригинале коверкать, можно так))) :
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
Здраствуйти,
Мы сабираимся нопасть на ваш дом.
Искрени ваши, Зомби.
Здраствуйти,
Мы хатим зойти к вам на палуначный ужин. Как нащет мароженово и порции мазгов?
Искрени ваши, Зомби.
Здраствуйти,
Гаварят, что вы хатите усторить вичиринку в басейне. Это здораво. Мы тоже зоглянем.
Искрени ваши, Зомби.
Здраствуй,
это твая мама. Приду к тибе за "мясным рулетом". Дверь аставь аткрытай, а лужайку — пустой.
Любящяя мама. (Не Зомби).
Владелец дома,
Вы отказались подчиниться нашим требованиям. И если вы продолжите упорствовать, мы будем вынуждены применить силу. Пожалуйста, оставьте нам Ваш дом и мозги, немедленно.
Искренне ваш, Докотор Эдгар Зомбосс.
Ладна, ты побидил. Мы больши не будим есть мазги. Мы проста хатим сняться с вами в видиоклипе.
Искрини ваши, Зомби.
Помащь для игры Plants and Zombies.
Кагда паявятся зомби, проста сидите и ничево не делойти. Вы выйграети, когда зомби даберутся до вашиво дома.
Эту часть помащи нописали Зомби.
Доктора Зомбосса не изменил, т.к. он в отличие от других зомби, умный)))