lREM1Xl, помоги запаковать, выше была , файлы все у сержанта должны быть
SerGEAnt
27.12.2011, 15:05
У меня руки так и не дошли до него. Все файлы в теме есть, инструментарий только нужен для запаковки и все.
Den Em
27.12.2011, 21:49
Вот здесь лежит необходимый пакер. Он лишь пакует. Какая-то из прог запускаемых с консоли.
Тоха0007
30.12.2011, 6:31
Цитата(SerGEAnt @ 27.12.2011, 15:05)
У меня руки так и не дошли до него. Все файлы в теме есть, инструментарий только нужен для запаковки и все.
я же вроде бы скидывал все программы.
VicF1
2.1.2012, 1:16
Я так понял, что локализованные файлы для Steam есть, но их никто не упаковал в нужный формат? Так может тот, у кого есть эти локализованные файлы - выложит их? Пакер вроде есть по ссылкам выше, может кто запакует... СПС
VicF1
2.1.2012, 20:28
Вот русификатор Steam версии (текст):
Автор мне не известен. Версия похожа на "местную" (ZoG v1.25)
Wild_VR
1.3.2012, 20:42
А ваш русификатор приводился в соответсвие с официально локализованной версией? От PopCape? p.s. от Буки то есть. Например, как на рутрекере лежит.
Wild_VR
2.3.2012, 10:37
о_О Почему Зомби-Танцор старой версии?
Re'AL1st
2.3.2012, 14:41
Цитата(Wild_VR @ 2.3.2012, 12:37)
о_О Почему Зомби-Танцор старой версии?
Оставлен, как дань уважения тому, на кого он похожим и делался.
Wild_VR
2.3.2012, 20:05
Цитата(Re'AL1st @ 2.3.2012, 13:41)
Оставлен, как дань уважения тому, на кого он похожим и делался.
ну я так и подумал. А если Стиму надо будет перехешировать файлы- все слетит? И все-таки почему не использовался перевод от Буки? Мне он больше понравился. Хотя это личное мнение
Vampire_2008
3.3.2012, 4:26
Здесь запрещено использование официальных локализаций.
Mkay
3.3.2012, 14:36
Vampire_2008, значит, в не лицензионный перевод?
Тоха0007
5.3.2012, 23:56
Цитата(Mkay @ 3.3.2012, 14:36)
Vampire_2008, значит, в не лицензионный перевод?
да
Цитата(Wild_VR @ 1.3.2012, 20:42)
А ваш русификатор приводился в соответсвие с официально локализованной версией? От PopCape? p.s. от Буки то есть. Например, как на рутрекере лежит.
во-первых на сколько я помню, впервые на этом форуме пошла речь о переводе этой игры. и во-вторых еще не известно в соответствие с чем была сделана официальная локализация. причем официальная локализация распространяется только на первую версию игры, русификатор который был собран здесь ставится на любую версию игры от PopCap
McSIM_E
8.3.2012, 15:42
К тому же, ленивые и хотящие по быстрому срубить денег, Буковцы использовали для озвучки PvZ файлы из ихней же локализации игры "Stubbs the zombie". А половина членораздельных фраз так и осталась на английском, так как в "Stubbs the zombie" не было таких изречений.
Vampire_2008
9.3.2012, 6:46
А где находится папка с кэшем у Steam-версии PvZ на системе Windows 7?
может всё-таки кто-то умеющий, сделает новую версию русификатора? с переводом названия, ваз и прочего... осталось ведь совсем чуть-чуть. и перевод будет шикарным) ведь всё это осталось только собрать. в чем же сложность? до этого ведь собирали. если совсем нет людей, желающих этим заниматься, дайте мне ссылку на все файлы перевода. попробую сам разобраться и что-то сделать. наверное все файлы можно найти в это теме, но будет лучше, если выложат самые последние версии.. собирая по крупицам я могу по незнанию найти что-то не то)) вроде бы у Вас, SerGEAnt, есть все эти файлы. не поделитесь?))
drakon88
17.5.2012, 16:29
to rabekon,если те для Стим версии то на ксмании в теме "Русификация игр, купленных в Steam" есть русик полный.
Vano683
17.5.2012, 18:24
Он и на зоге есть, в профиле игры.
rabekon
17.5.2012, 19:16
Цитата(drakon88 @ 17.5.2012, 16:29)
to rabekon,если те для Стим версии то на ксмании в теме "Русификация игр, купленных в Steam" есть русик полный.
он какой-то нефига не полный)) у меня официальная стим-версия. на вазах в главном меню нет перевода. перевода звука нет. так что он не полный, к сожалению...
pashok6798
17.5.2012, 19:41
Цитата(rabekon @ 17.5.2012, 19:16)
он какой-то нефига не полный)) у меня официальная стим-версия. на вазах в главном меню нет перевода. перевода звука нет. так что он не полный, к сожалению...
Озвучка есть на русском, а вот текст на вазочках, да, он непереведён
rabekon
17.5.2012, 20:08
Цитата(pashok6798 @ 17.5.2012, 19:41)
Озвучка есть на русском, а вот текст на вазочках, да, он непереведён
у меня почему-то озвучки на русском нет, после установки перевода на стимверсию)) давайте хотя бы вазочки переведем!!! в этой теме один человек это даже сделал.. дело за малым - собрать это в новую версию перевода.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.