Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Puzzle Kingdoms
Zone Of Games Forum > Команды переводчиков > ENPY Studio
LMax


Puzzle Kingdoms
Русификация (Версия 1.02)
_______________________________________________________

Скачано с сайта: ENPY Studio
Адрес: http://enpy.net/
E-Mail: mailto:enpy@yandex.ru

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Andylg - шрифты
ENPY - сборка, тестирование
IoG - руководитель проекта, переводчик

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.
_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.02 от 05.08.09

• Решена проблема отображения названий войск и заклинаний

Версия 1.01 от 03.06.09

• Часть шрифтов заменена на соответствующие оригиналу

Версия 1.0 от 03.06.09

• Первая версия

_______________________________________________________

ENPY Studio
Copyright © 2009


Скачать можно здесь:
http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=49
Goddy
Опля, и как это я пропустил 0_0
LMax
Я сам удивился, но это действительно так.
IoG
Лет сто прошло с момента событий первой части
Alexander78
Я, конечно, извиняюсь, но где перевод? Или я не правильно понЯл и здесь пока только ссылки на игру выложены?
LMax
Alexander78
Перевод еще в работе, когда будет закочен - он появится у нас в архиве на http://enpy.net/.
Alexander78
Цитата(LMax @ 16.5.2009, 13:47) *
Alexander78
Перевод еще в работе, когда будет закочен - он появится у нас в архиве на http://enpy.net/.

O`k! Спасибо за работу!
IoG
Основной текст переведен, осталась часть диалогов
Voldemar
Отличная игра, с нетерпением жду перевода smile.gif
DESolyaToR
Цитата(IoG @ 19.5.2009, 22:40) *
Основной текст переведен, осталась часть диалогов

Отлично, очень ждём!
Sot
Цитата(LMax @ 14.5.2009, 1:02) *
Выход перевода запланирован на неделю с 18 по 24 мая.

Непредвиденный обстоятельства? На этой неделе перевод тоже не ждать?
.SыREgA.
Цитата(Sot @ 25.5.2009, 18:35) *
Непредвиденный обстоятельства? На этой неделе перевод тоже не ждать?

тут всё написано victory.gif
Klive
Когда показываются примененные заклинания или атака войск - в заголовке отображается только первая буква
Стерх
Спасибо большое! Очень ждал русификации.
ps Возможно, yужно будет убрать строчку "-l ENGLISH"
из Свойства ярлыка - Объект
LMax
Да, потому что язык теперь встраивается, не заменяя другие, и запуск происходит с параметром "-l RUSSIAN".
IoG
Ну как там перевод-то?
Стерх
Цитата(IoG @ 4.6.2009, 13:36) *
Ну как там перевод-то?

Отлично ohmy.gifk:
KoTonec
нашел баг
когда применяешь спец атаки войсками, то вы водится тип атаки (или войск я уже точно не помню) и наносимый урон.

при использовании русификатора присутствует только первая буква от надписи и урон.

к примеру когда стреляют лучники выводится:

Л
3

а теоретически должно быть:

Лучники
3

такоеже и с другими типами войск.

Также в тексте видел недостающую букву "л", правда не сохранил скрин, и точно не могу сказать где оно, гдето в начале ... но это не критично, там все по смыслу становится понятно.

Также в самом начале игры, когда становится доступным "королевская усыпальница" ее описание , а именно "мини -игры" наползает на надпись "стоимость игры"... также не критично ...

пока все недочеты, что заметил ... happy.gif
Breeze-myth
Ссылка убитая... mad.gif
LMax
Версия 1.02 от 05.08.09

• Решена проблема отображения названий войск и заклинаний

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=49
George80
увидел несколько опечаток(гнорм и т.д.) в названии войск,вы будете править или так оставите?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.