Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: ArmA 2 / Armed Assault 2
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
fajhvjkakwuh
немецкий релиз состоялся,англофикатор есть,на плейграунде 15% даже перевели есть руссификатор тут кто нить возьметься?))
Kaban174
Смысла нет переводить. Скоро от КАкеллы выйдет.
fajhvjkakwuh
я понимаю ну всё таки это не квест и не рпг тут миссии+меню перевести тока,не будет будем ждать какеллы
cHIP_
ага, совсем немного. около 20 тысяч строк текста для каждого языка. не во всякой рпг столько найдется
а русик может выложу скоро. Кое-какие успехи уже есть
















Rain
По каким-то неведомым мне причинам не захотели работать ранее выложенные русификаторы (язык оставался английским), поэтому по-быстрому сделал свой вариант. Судя по содержимому, большинство текста переведено. Может пригодится кому-то: ***.

З.Ы.: Посмотрел русификатор из архива ZoG, возник вопрос - почему файлы language.pbo и languagemissions.pbo распаковываются в папку Dta, если их законнное место в AddOns?
cHIP_
кста, рус уже готов. переводит полностью весь текст в игре и ставится на любую версию.
но выложить здесь не получится, т.к. это считается официальной локализацией. если кому нужно, пишите в личку, швырну на обменник
Rain
Это не официальная локализация, это обычная активация вшитого в игру текста. В архиве сайта именно такой русификатор и лежит (то, что переводится не все, скорее всего объясняется тем, опять же, что два из трех файлов устанавливаются не в ту директорию / ну и небольшой процент не переведен вовсе - вместо текста красуется ***TO TRANSLATE***, но это не смертельно). Добавлю, что в своей версии я поменял местами содержимое всех строк <Original> и <Russian>, т.к. без этого русский язык игра видеть напрочь отказывалась.
7GOLEM7_
Непонятно, он полностью готов или просто выдернут?
cHIP_
"Это не официальная локализация, это обычная активация вшитого в игру текста" - сам противоречишь своим словам
7GOLEM7_, полностью выдернут
7GOLEM7_
Это вот как раз у тебя чет не то!
Цитата
рус уже готов. переводит полностью весь текст в игре и ставится на любую версию

полностью готов - подразумевается, что перевод делался своими руками
Тут и пойми тебя, написал бы просто, АКТИВАТОР текста. А то намудрил, ясен что можно и не так понять! )))
Rain
cHIP_, под официальной локализацией обычно понимается текст, выдернутый из выпущенной кем-то из наших компаний-локализаторов игры . Если же русский текст присутствует в игре изначально и активируется несколькими нехитрыми манипуляциями, о каких тут нарушениях может идти речь?
cHIP_
"т.к. это считается официальной локализацией" (т.е. в данном случае перевод разрабов) - по моему эта фраза как раз все доходчиво объясняет

Цитата(Rain @ 2.6.2009, 18:49) *
cHIP_, под официальной локализацией обычно понимается текст, выдернутый из выпущенной кем-то из наших компаний-локализаторов игры . Если же русский текст присутствует в игре изначально и активируется несколькими нехитрыми манипуляциями, о каких тут нарушениях может идти речь?

ХЗ, ну тада вот http://***.ru/***** если кому интересно
Rain
Не находятся же здесь под запретом способы активации русского в ZenoClash, Wanted, Still Life 2 и многих других играх, правильно? smile.gif
SerGEAnt
Цитата(cHIP_ @ 2.6.2009, 19:55) *
"т.к. это считается официальной локализацией" (т.е. в данном случае перевод разрабов) - по моему эта фраза как раз все доходчиво объясняет


ХЗ, ну тада вот http://***.ru/***** если кому интересно

Интересный такой "активатор", содержащий весь текст в себе.
7GOLEM7_
Ну я так и предполагал, но если подумать, англификатор выкладывать можно, а это чем хуже, тоже ведь из оригинала!? Тем более что это открытая бета.
DE@D
Цитата(7GOLEM7_ @ 3.6.2009, 8:35) *
Ну я так и предполагал, но если подумать, англификатор выкладывать можно, а это чем хуже, тоже ведь из оригинала!? Тем более что это открытая бета.

Открытая бета? 0_о Так это не финалка?
7GOLEM7_
Приехали, а ты не знал? А тебя не удивило, что там языков много, а выпустили только в Германии. Поэтому я пока не скачиваю, да и смысл скачивать, когда все равно куплю лиц. )))
Den Em
Цитата(7GOLEM7_ @ 3.6.2009, 8:35) *
Ну я так и предполагал, но если подумать, англификатор выкладывать можно, а это чем хуже, тоже ведь из оригинала!? Тем более что это открытая бета.

Англофикаторы не мешают продажам наших локализаторов. А вот русификации, и тем более выдернутые локализации - более чем.
За последнее в России можно и банхаммером в суде получить.
7GOLEM7_
Давайте посмотрим на это конструктивно! Игра распространяется с русификатором от разработчиков игры.
Это означает, что доже получив пиратскую мульти версию вы сможете установить Русский. Тогда какая разница!?
Вот если от локализаторов, тогда не спорю! Я просто не пойму, что мне смогут они предъявить (локализ.) если они тут вообще левые, если только сами разработчики, и опять же получается глупость, подавать в суд, из-за того что и так доступно в мульти версии.
SerGEAnt
Цитата
Я просто не пойму, что мне смогут они предъявить (локализ.) если они тут вообще левые
Жаль, что не понимаешь.

Цитата
Приехали, а ты не знал?
Товарищ, "открытая бета" не может продаваться за деньги. Перевод выдернут из игры, так что он - вне закона.
a1b2
Цитата(SerGEAnt @ 3.6.2009, 7:25) *
Интересный такой "активатор", содержащий весь текст в себе.

Так здесь тоже весь текст содержится http://www.zoneofgames.ru/games/arma_2/files/3775.html знач он тоже "вне закона"?
7GOLEM7_
Да, если посудить, то пиратский перевод, тоже все закона, так как:
1 - Содержит файлы из игры
2 - Изменение ориг файлов, тоже не законно.
Вот поэтому я не пойму! Хотя, чем они это объясняют я прекрасно понимаю, только это тупость, ведь так?!
fajhvjkakwuh
chip отправь в личку плиз ссылочку
DE@D
Там странноватый мультиязык, половина на английском, половина на русском (у меня русская версия включена), а озвучка у каждого своя. Т.е. черноруссцы говорят на своем языке, американцы на английском, русские на русском. А насчет беты - единственный глюк, который я поймал - это глюк с ИИ, которому я всадил в голову пол-обоймы, а он стоял себе стоял, а потом минут через 5 упал.

Однако, в тему спора: на русский язык переводят игру не сами разработчики, а именно локализаторы. Просто локализаторы присылают перевод разработчикам, а они уже это все пакуют в мультиверсию. Так что перевод это оффициальный, и по правилам его выкладывать соответственно нельзя.
Den Em
Цитата(fajhvjkakwuh @ 3.6.2009, 14:00) *
chip отправь в личку плиз ссылочку

В личку бы и писал.

Цитата(7GOLEM7_ @ 3.6.2009, 13:38) *
Да, если посудить, то пиратский перевод, тоже все закона, так как:
1 - Содержит файлы из игры
2 - Изменение ориг файлов, тоже не законно.
Вот поэтому я не пойму! Хотя, чем они это объясняют я прекрасно понимаю, только это тупость, ведь так?!


На торрентах убивают раздачи локализованных игр, не всех конечно, но стараються иногда. На оригиналы лохализаторам российским пофигу.
Когда выйдет локализация, будет видно действительно русификатор вне закона или нет.
Если перевод в оригинальной версии есть, то действительно: "Зачем выкладывать все фаилы?".
a1b2
Цитата(Den Em @ 3.6.2009, 13:27) *
Если перевод в оригинальной версии есть, то действительно: "Зачем выкладывать все фаилы?".

Я вылаживал ТЕ ЖЕ файлы, которые которые находятся в архиве ЗоГ. Так вот мне и интересно, почему то, что выложил я считается вне закона, а то что в файлоархиве - в законе )))))))))
ToXa
Цитата(a1b2 @ 3.6.2009, 15:00) *
Я вылаживал ТЕ ЖЕ файлы, которые которые находятся в архиве ЗоГ. Так вот мне и интересно, почему то, что выложил я считается вне закона, а то что в файлоархиве - в законе )))))))))

Че как маленькие дети то? Права именно на этот текст принадлежат разработчику\издателю (хз чей он там), а вот пиратский корявый перевод распространяй сколько влезет!
7GOLEM7_
Цитата
Однако, в тему спора: на русский язык переводят игру не сами разработчики, а именно локализаторы. Просто локализаторы присылают перевод разработчикам, а они уже это все пакуют в мультиверсию.


Это уже другое, если в мульти перевод от локализаторов, просто вшитый изначально, тогда считается, а если перевод сделан именно разработчиками...
Это к примеру я возьму любой файл из игры, не текст и выложу, это будет преступление, но по себестоимости это ничто, так как без игры он не имеет ценности и смысла. И на это ясен, что никто не обратит внимание, но если текст, который также без игры ничто да и так, который есть в мульти, (да и тем более если издавалась только мульти версия) теряется логика вообще.
OxotHik
Объясняю - если ты скачал гаму с торрентов и играешь с непонятно каким русификатором - локализаторов это не колышет - у них денег теряется мало т.к. многие купят лицу. Но если есть ИХ локализация и теряется смысл покупки лицы - вот это их уже колышет.
Ну, как-то так.
Den Em
Цитата(OxotHik @ 3.6.2009, 16:00) *
Объясняю - если ты скачал гаму с торрентов и играешь с непонятно каким русификатором - локализаторов это не колышет - у них денег теряется мало т.к. многие купят лицу. Но если есть ИХ локализация и теряется смысл покупки лицы - вот это их уже колышет.
Ну, как-то так.

Вот и я о том же. wink.gif Правда я забыл указать, почему локализаторам на все переводы кроме своих - плевать. Денюжки.
a1b2
Цитата(ToXa @ 3.6.2009, 14:09) *
Че как маленькие дети то? Права именно на этот текст принадлежат разработчику\издателю (хз чей он там), а вот пиратский корявый перевод распространяй сколько влезет!

Меня абсолютно никто не понял. Мне пофиг на лохализаторов с их правами. Мне просто интересна логика Сержанта, который дал мне преда. Ведь здесь http://www.zoneofgames.ru/games/arma_2/files/3775.html в русике (или англофикаторе, не важно) лежит тот же самый выдранный ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод, а не пирацкий!!! Только русик сложен криво и русифицирует не всю игру
ToXa
хм....ну тут наверное уже не стоит палить контору wink.gif
7GOLEM7_
Нежели устраивать бурю в стакане, поподробней бы объяснил бы, какие файлы в каком каталоге должны находиться. А теперь твое имя Сержант в черный блокнотик запишет, и когда ему подарят джидайский меч, будет на ком испробовать. )))))
a1b2
Вуух боюсь черных блокнотиков
SerGEAnt
Цитата(a1b2 @ 3.6.2009, 16:34) *
Меня абсолютно никто не понял. Мне пофиг на лохализаторов с их правами. Мне просто интересна логика Сержанта, который дал мне преда. Ведь здесь http://www.zoneofgames.ru/games/arma_2/files/3775.html в русике (или англофикаторе, не важно) лежит тот же самый выдранный ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод, а не пирацкий!!! Только русик сложен криво и русифицирует не всю игру

Ну так если некоторые дегенераты не объяснили, что этот перевод УЖЕ был официальным, а не пиратским... Убирать я его не буду - он и так косячный, и скорее антиреклама продукту, чем реклама.
Rain
Цитата(Den Em @ 3.6.2009, 15:27) *
На оригиналы лохализаторам российским пофигу.

Поэтому, наверное, правообладатели активно закрывают все, к чему имеют отношение. Пиратский перевод Damnation тому пример.

Цитата(Den Em @ 3.6.2009, 15:27) *
Если перевод в оригинальной версии есть, то действительно: "Зачем выкладывать все фаилы?".

Можно сделать патч, будет лучше?

Цитата(SerGEAnt @ 4.6.2009, 13:40) *
Убирать я его не буду - он и так косячный, и скорее антиреклама продукту, чем реклама.

Замечательно. А у нас с товарищем cHIP_, получается, было наоборот?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.