Исправленные шрифты: Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.
Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук: Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration. Или: 1)удалить все видео кодеки 2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться 3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой 4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02 5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)
White Spirit
27.3.2006, 7:07
Не хочу показаться назойливым, но собоственно когда? выйдет русификатор...
Hedin
27.3.2006, 9:31
Выйдет когда доделаем... Не так много людей этим занимаются чтоб быстро это сделать
White Spirit
27.3.2006, 18:32
Да я бы помог, но мои знания английского оставляют желать лучшего...
Mask
30.3.2006, 17:06
народ, а сколько уже зделано, нельзя выложить?
Hedin
30.3.2006, 22:32
нельзя ибо переводиться всё в разброс и внедрения перевода в игру занятие не самое простое посему первые патчи русификаторы сделаю только после того как переведём все тексты выложеные в раздаче. а это примерно половина.
Наралотэ
5.4.2006, 0:22
А что, то, что было на прошлом форуме, пропадёт? А мы там с Adaman'ом так хорошо лимиты и прочие фишки переводили Может, сюда скопировать, это же тоже нужно. И ещё на том форуме лежал Reunion Patch, но он у меня не скачивается! Сбрасывает соединение и всё тут! Может, кто-нибудь добрый мне его пришлёт на lantis@omen.ru? Так хочется с красивыми моделями поиграть...
Hedin
5.4.2006, 8:05
да, нужно будет эту темку сюда перенести
Гризликос
12.4.2006, 18:53
Давайте ребята поднажмите очень давно жду русификатор этой великой игры (обливион нервно курит в сторонке) . Вобщем удачи .... С наилучшими пожеланиями......
Simbiosis
14.4.2006, 17:02
Абсолютно согласен с Гризликос'ом, что ребятам надоб поднажать !!! Очень жду данный русификатор. Слежу за этой темой с момента ее появления!!! Если б я был силен в английском то с удовольствием помог бы с переводом игры !!! А так приходиться говорить лишь слова напутствия: УДАЧИ С ПЕРЕВОДОМ ИГРЫ !!!! ОЧЕНЬ ЖДУ !!!! КРОМЕ ВАС БОЛЬШЕ НАДЕЖДЫ НЕТ !!!!!!!
Гризликос
16.4.2006, 12:53
Цитата(Наралотэ @ 5.4.2006, 2:22)
А что, то, что было на прошлом форуме, пропадёт? А мы там с Adaman'ом так хорошо лимиты и прочие фишки переводили Может, сюда скопировать, это же тоже нужно. И ещё на том форуме лежал Reunion Patch, но он у меня не скачивается! Сбрасывает соединение и всё тут! Может, кто-нибудь добрый мне его пришлёт на lantis@omen.ru? Так хочется с красивыми моделями поиграть...
Скачал Reunion Patch по ссылке со старого форума, все ок качает. В самом начале увидел только переработанные модели Клода, Баретта и Тифы, прикольно
Krik
24.5.2006, 12:50
Народ , что с переводом то , он делаеться или простаивает?
Nick Parker
24.5.2006, 14:53
Вот боюсь уж как его не забросили. Хедина давно не видать.
Krik
24.5.2006, 17:06
Цитата(Nick Parker @ 24.5.2006, 14:53)
Вот боюсь уж как его не забросили. Хедина давно не видать.
Плохо что забросили =( игрушка стоющая...
Lexandro
24.5.2006, 22:21
Цитата
Народ , что с переводом то , он делаеться или простаивает?
Надо чтоб Хедин вернусля...у него все части перевода... Там почти все переведено.
Krik
25.5.2006, 9:36
Цитата(Lexandro @ 24.5.2006, 22:21)
Надо чтоб Хедин вернусля...у него все части перевода... Там почти все переведено.
Lexandro
25.5.2006, 10:47
Krik Рано думаю оттчаиваться!
Krik
25.5.2006, 17:38
Цитата(Lexandro @ 25.5.2006, 10:47)
Krik Рано думаю оттчаиваться!
Будем ждать и надеяться, надеяться и ждать...а пока ---->
Daredevil
27.5.2006, 4:37
Нет, реально, раз взялись надо доделать перевод до конца! Если не можете сделать, то не надо было браться и обнадёживать людей! У меня эта игра на харде висит уже фиг знает сколько (всё русика жду!!!) ! Если делать больше не хотите, то хотябы скажите об этом....или ещё лучше выложите то что есть, другие доделают!!!
Lexandro
27.5.2006, 21:37
Daredevil Хоть палец к переводу приложил?! А весте нету поскольку у Hedin'a ща ссесия и он занят!
Krik
28.5.2006, 10:12
Цитата(Lexandro @ 27.5.2006, 21:37)
Daredevil Хоть палец к переводу приложил?! А весте нету поскольку у Hedin'a ща ссесия и он занят!
Имхо. Обвинять человека в том что он, не чё не приложил к переводу ---> Глупо. Ты же не прикладывал палец к разработке Windows XP ... или Me но ты же ими пользуешся? И наверника есть недовольства? вот. Так что начатое надо доводить до конца... Хотя сесия ето конечно у самого начнёться с 16 числа =(
Hedin
29.5.2006, 9:30
Прошу прощения, но с сессией такой завал что прошлый семестр отдыхает... блин какбы в сентябре не пришлось доздавать...
вобщем я уже несколько недель наза был готов выложить пре пре пре пре альфу перевода, но...... произошли непредвиденные события а именно... как оказалось многие(90%) не сохраняли вточности структуру файлов, т.е где-то пустые строки удаляли.. где-то ещё что-то... и в итого больше половины файлов не интегрируются в игру а намертво вешают программу.... самой распространённой была ошибка когда в самом конце файла удалялся знак переходя на новую строку , который там должен быть обязательно, это я ещё кое как смог поиспроовлять, перелапатив вручную несколько десятков файлов, но вот в некоторыйх фалах сбои происходят неизвестно где(чувствую придётся эти файлы резать на кусочки и мне вручную заново копипастить в оригинал чтобы избежать всех ошибок...)
так вот процес внедерния в игру очень долгий... прога мудохается где-то около получаса, а когда она на 20 минуте зависает (ищ-за кривого файла), то приодяится всё удалять , потом заново извлекать сортировать и тп) поэтому как бы я не хотел а перед сессией сделать альфу перевода не удалось...
Короче постараюсь на днях если будет свободный вечер сделать чтонить(самые глючные файлы буду окладывать чтоб не тратить на них время) и може получиться выпустить пару патчиков...
Niconoff
29.5.2006, 19:21
Ждёмс с нетерпением! Так держать!
Krik
29.5.2006, 19:58
СЕССИЯ - ЗЛО! Декан - АНТИХРИСТ!!! Но надеюсь это не помешает тебе сделать добро и выпустить альфу
MaleX
3.6.2006, 21:31
Цитата
Но надеюсь это не помешает тебе сделать добро и выпустить альфу
Поскарее бы это ДОБРО свершилось а то ужасно охото в игрушку поиграть !
Krik
4.6.2006, 17:43
Цитата(MaleX @ 3.6.2006, 21:31)
Поскарее бы это ДОБРО свершилось а то ужасно охото в игрушку поиграть !
Собстно Моё 7 мое чувство (да да 7 а не 6-ое) мне подсказует что русик мы увидим не раньше чем у автора русика, закончиться сесия...
Hedin
8.6.2006, 21:00
гы... завтра первый экзамен но сегодня я зделал хорошее дело и наконецто зафигачил весь перевод в игру...
осталась самая маласть а именно сделать патч...
а это уже дело техники найти б только мощный патчер который не повиснит делая патч на 200метровый файл)))
Hedin
8.6.2006, 22:01
в догонку плохая новость... патч я сделал но весит он 30 метров.. и врятли я смогу уменьшить его размер делая его с большого архива который зажат и зашифрован..
а 30 метров не так просто куда-нить мне залить учитывая что это большие финансовые затраты.. отсюда два варианта...
либо я буду заливать такие патчи но это будет редко очень...
либо попытаюсь сделать патчи с распакованых файлов, но тогда при применении придётся файлы распаковывать а потом запаковывать.. а это ни много ни мало час работы той программы которая эти будет заниматься
Lexandro
8.6.2006, 23:52
А как ты патч делал!?И сам перевод?!
Цитата
либо я буду заливать такие патчи но это будет редко очень...
А несколько патчей?!А один патч не может перевести игру?! P.s.Удачи на экзаменх!
Hedin
9.6.2006, 8:39
Цитата
А как ты патч делал!?И сам перевод?!
С помощью Магии(Magic)
Цитата
А несколько патчей,!А один патч не может перевести игру?
может, но для каждой новой версии перевода придёться делать новый патч, что означает что я не смогу часто выпускать хотфиксы...
Lexandro
9.6.2006, 11:41
НУ мне в принципе всё равно в каком виде,главное чтоб перевела и как можно скорее...
Lexandro
10.6.2006, 0:45
Если что можешь мне объяснить как чё делать,я смогу скинуть патч тогда!
Hedin
10.6.2006, 14:25
Куда скинуть патч? зачем скинуть патч?
я уже SerGEAnt'у дал ссылки он когда закачаетс юда его будет возможность скачать
Krik
10.6.2006, 15:41
Урра
Lexandro
10.6.2006, 19:38
Ну имел ввиду если те эт сложно,мог просто обяснить как запихать всё в патч,а я бы со анлимом его скинул!;) p.s.Спасибо большое!
Krik
11.6.2006, 16:14
что то перевода всё нет и нет
Kaido
11.6.2006, 19:14
Уже качаю, но все никак не верится, что наконец-то ХОРОШИЙ перевод появился.....
Поставил. Но почему то вместо русских букв отображаются какие-то закорючки (
Krik
11.6.2006, 19:40
Собствено, большое тебе человеческое спасибо !!!
SpaceCowboy
11.6.2006, 19:57
огромное спасибо за перевод! перевод залил также сюда xttp://slil.ru/22829409 и сюда xttp://www.filefactory.com/?151ab5 !
Krik
11.6.2006, 20:00
чё то я перевод поставил, а всё по английски так же и осталось =(
SpaceCowboy
11.6.2006, 21:43
кстати в инсталятор неплохобы добавить кодек Duck True Motion 2.0, без него у многих пользователей не проигрываются мувики. наконецто дошел до установки русика и в итоге после установки всё на английском и без звуковых эффектов.
Hedin
11.6.2006, 22:49
ну ё маё.... вы просили альфа версию.. вы её получили... переведено процентов 70 диалогов... глюков много... никто их не исправлял.. как перевели так я в игру и в ставил...
закорючек быть не должно патчер сам находит папку с игрой если она установлена и патчит 2 файла menu_us.lgp и flevel.lgp
версия должна быть официальная английская(точнее американская)...
Hedin
11.6.2006, 23:10
и ещё установка должна быть полной, т.е максимальной(выбираеться при установке игры) патч тестировался на официальной американской версии 1,02
Lexandro
11.6.2006, 23:21
У меня переведено всё кроме меню и экипировки! Вроде всё ок работает!
Hedin
11.6.2006, 23:43
ну слава те господи, что хоть у одного человека не карякули)))
Kaido
12.6.2006, 3:13
После патча 1,02 каракули исчезли и появился нормальный русский шрифт. Огромное спасибо всем кто переводил, и отдельное спасибо Hedin-у за такой титанический труд! ))
Krik
12.6.2006, 9:51
эээ а де можно скачать патч?
Цитата(Hedin @ 11.6.2006, 22:49)
закорючек быть не должно патчер сам находит папку с игрой если она установлена и патчит 2 файла menu_us.lgp и flevel.lgp
версия должна быть официальная английская(точнее американская)...
у меня изменил токо файл menu_us.lgp а второй нет =(
SpaceCowboy
12.6.2006, 9:52
- патч
Krik
12.6.2006, 10:05
сПАсибо, всё работает %)
SpaceCowboy
12.6.2006, 10:17
а у тя звук ударов есть ? а то у мя тока музыка
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.