Начали перевод субтитров в игре. Весь текст уже разобран - ждем дальнейших новостей
Daredevil
5.3.2007, 18:05
Свою часть закончил! Ждём-с остальных!
IoG
5.3.2007, 19:27
Все - ждем только Шеона (его часть можно даже не проверять - в нем полностью уверен) и перевод готов
SerGEAnt
5.3.2007, 21:40
Молодцы - быстро справились =) осталось оттестить все это в игре еще =)
LMax
5.3.2007, 23:13
Может чего подрисовать надо?
IoG
6.3.2007, 0:28
Цитата(LMax @ 5.3.2007, 22:13)
Может чего подрисовать надо?
Непомню точно - вроде нету там текстур
Bkmz
6.3.2007, 1:01
Еще бы с такой же оперативностью Тест Драйв переводили б, а то взялись за старье, которое все уже прошли Конечно респект за труды, но лучшем хитовые новинки переводили б, а то уже как минимум 4 вышло, а перевода на них нету или есть но такой что лучше оригинал
IoG
6.3.2007, 1:07
1. Не надо указывать нам что делать, а что нет 2. Я предпочитаю переводить пусть хоть и старые, но проверенные хиты 3. Как я всегда говорил - что-то не нравится, возьми - собери команду и переводите что хотите и когда хотите
SerGEAnt
6.3.2007, 12:20
LMax
Цитата
Может чего подрисовать надо?
в принципе да, лого при загрузке там они поменяли, можно и добавить наши координаты туда
IoG
9.3.2007, 15:08
Так, что хочу сказать. Перевод в принципе готов, но думаю, что стоит повременить с его выходом. На то есть три причины:
1. В данной версии мода не отображаются субтитры в скриптовых роликах (только в консоли) 2. Некоторые фразы не отображаются до конца (возможно дело не в моде - надо разбираться) 3. Даже, если отключить отображение sfx, то все равно проскакивают фразы типа fire_01 и т.д.
Предлагаю подождать новую версию мода
Sheon
9.3.2007, 15:50
Можно выпустить пока перевод под текущую версию мода, а когда (и если) выйдет следущая версия - обновить под неё.
IoG
9.3.2007, 17:14
Цитата(Sheon @ 9.3.2007, 14:50)
Можно выпустить пока перевод под текущую версию мода, а когда (и если) выйдет следущая версия - обновить под неё.
Ну это можно, просто, чтобы народ заранее знал
ЗЫ Я проверку закончил, отсылаю Сержу
SerGEAnt
9.3.2007, 19:28
IoG Насчет ожидания да - я так и хотел сделать в принципе. Бету можно на форуме к примеру выложить, а когда выйдет релиз, то уже и на главной можно будет объявить.
IoG
9.3.2007, 20:38
Цитата(SerGEAnt @ 9.3.2007, 18:28)
IoG Насчет ожидания да - я так и хотел сделать в принципе. Бету можно на форуме к примеру выложить, а когда выйдет релиз, то уже и на главной можно будет объявить.
Да - я думаю, что так будет лучше - выложи бету здесь
Sheon
11.3.2007, 22:32
Когда ждать бету?
SerGEAnt
11.3.2007, 23:37
Цитата
Когда ждать бету?
когда я ее соберу
Sheon
16.3.2007, 11:55
Как успехи со сборкой беты? Уж больно заманчива мысля сыграть в Ку4 с субтитрами.
Sheon
28.3.2007, 0:05
Похоже перевод под бету умер не родившись... Буду надеяться, что я не прав.
Daredevil
28.3.2007, 0:13
Цитата(Sheon @ 28.3.2007, 0:05)
Похоже перевод под бету умер не родившись... Буду надеяться, что я не прав.
Угу...чё-то ни слуху, ни духу...
SerGEAnt
29.3.2007, 22:32
Нормально все, кроме наличия времени.
Sheon
17.4.2007, 12:36
Это радует что перевод живёт. С нетерпением жду, и думаю что не только я.
SerGEAnt
17.4.2007, 18:29
Сборка в общем-то готова, но в таком виде я бы мод выкладывать не хотел, а его разработчики обещаются зарелизиться в мае, так что ждем. Там и текста добавить обещают.
IoG
17.4.2007, 18:52
Цитата(SerGEAnt @ 17.4.2007, 18:29)
Сборка в общем-то готова, но в таком виде я бы мод выкладывать не хотел, а его разработчики обещаются зарелизиться в мае, так что ждем. Там и текста добавить обещают.
А как мы узнаем какие фразы добавили? Видать занова придется переводить...
Daredevil
17.4.2007, 18:57
Цитата(IoG @ 17.4.2007, 18:52)
А как мы узнаем какие фразы добавили? Видать занова придется переводить...
Блин...
SerGEAnt
17.4.2007, 19:51
Цитата
А как мы узнаем какие фразы добавили?
Сравнить тексты - пара минут.
VicF1
19.4.2007, 21:04
Привет!
Что за мод, можно поподробней, а то я что-то не догнал?
А русик с субтитрами все-таки, когда стоит ждать?
IoG
19.4.2007, 21:07
Цитата(ВикФ1 @ 19.4.2007, 21:04)
Привет!
Что за мод, можно поподробней, а то я что-то не догнал?
А русик с субтитрами все-таки, когда стоит ждать?
Этот мод и добавляет субтитры
ЗЫ Ждать тогда, когда нормальная версия мода появится
Codename Al3x
4.6.2007, 11:41
Цитата(IoG @ 19.4.2007, 21:07)
Этот мод и добавляет субтитры
ЗЫ Ждать тогда, когда нормальная версия мода появится
А когда примерно ждать выхода этой модификации, а следовательно и руссификатора?
IoG
20.6.2007, 21:49
Обещали мод в мае - скоро июль - ждем
Sheon
21.8.2007, 21:12
Возможно я неисправимый оптимист, но я всё ещё жду появления этого перевода. Пока настало предосенние игровое затишье, это пришлось бы как нельзя кстати. Перевод дружными силами уже готов, мод за версией 1.0 имеется (правда альфа, но чем богаты...). Автор повидимому больше модом заниматься не планирует, так что если и выпускать перевод, то сейчас самое время. Жду и надеюсь.
ЗЫ: Ссыль на 1.0:
IoG
24.8.2007, 2:15
Лучше совсем без перевода, чем с таким модом. Там никакого удовольствия нет. Текст роликов только в консоли, а основной то обрубается, то еще что-нибудь + некоторых фраз вообще нет - без слез короче не взглянешь
Codename Al3x
22.11.2007, 22:57
Цитата(IoG @ 24.8.2007, 1:15)
Лучше совсем без перевода, чем с таким модом. Там никакого удовольствия нет. Текст роликов только в консоли, а основной то обрубается, то еще что-нибудь + некоторых фраз вообще нет - без слез короче не взглянешь
Как я понял, без мода не будет и руса... Неужели до сих пор мод не пофиксили?!
IoG
23.11.2007, 12:40
Не доработали до сих пор
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.