Возможно, когда будет выпущен мод, будет переведен и аддон
SerGEAnt
9.3.2007, 19:30
не "возможно", а будет =) хотя это зависит от самого мода
Codename Al3x
4.6.2007, 11:42
Цитата(IoG @ 9.3.2007, 13:09)
Возможно, когда будет выпущен мод, будет переведен и аддон
А когда, примерно, этого стоит ждать??? Или стоит ли вообще ждать???
IoG
20.6.2007, 21:49
Цитата(Codename Al3x @ 4.6.2007, 11:42)
А когда, примерно, этого стоит ждать??? Или стоит ли вообще ждать???
Ждать стоит - когда неизвестно
Codename Al3x
22.11.2007, 22:55
Судя по всему перевод не состоится... А жаль, ждал его очень долго...
IoG
23.11.2007, 12:40
Цитата(Codename Al3x @ 22.11.2007, 21:55)
Судя по всему перевод не состоится... А жаль, ждал его очень долго...
А что есть мод на аддон?
IoG
20.1.2008, 16:15
В данный момент работаю над текстом оригинала, чтобы можно было собрать перевод для всех версий, а не только для версии от 1С. Перевод аддона тоже будет
Vincent DoC
20.1.2008, 16:43
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 15:15)
В данный момент работаю над текстом оригинала, чтобы можно было собрать перевод для всех версий, а не только для версии от 1С. Перевод аддона тоже будет
Слава богу, что хоть кто-то одумался.
IoG
20.1.2008, 19:47
В каком смысле?
Vincent DoC
20.1.2008, 21:44
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 18:47)
В каком смысле?
Посмотри на русификатор Doom 3. Ставится только на версию от 1С. А что если у меня от Activision?
IoG
20.1.2008, 22:34
Цитата(Vincent DoC @ 20.1.2008, 20:44)
Посмотри на русификатор Doom 3. Ставится только на версию от 1С. А что если у меня от Activision?
Ну так все правильно. Текст был выложен от 1С (тогда еще выкладывались оф. переводы) и мы с Сержем просто перевели мод, добавляющий субтитры. А теперь, пока время есть, я решил перевести текст занова
Vincent DoC
20.1.2008, 22:39
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 21:34)
Ну так все правильно. Текст был выложен от 1С (тогда еще выкладывались оф. переводы) и мы с Сержем просто перевели мод, добавляющий субтитры. А теперь, пока время есть, я решил перевести текст занова
Блин. Просто сделайте так, чтобы можно было устанавливать на оригинальную версию и пиратскую.
IoG
20.1.2008, 23:16
Цитата(Vincent DoC @ 20.1.2008, 21:39)
Блин. Просто сделайте так, чтобы можно было устанавливать на оригинальную версию и пиратскую.
А для чего я по твоему это делаю? Я этим и занялся, чтобы можно было на все версии ставить
Vincent DoC
21.1.2008, 1:11
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 22:16)
А для чего я по твоему это делаю? Я этим и занялся, чтобы можно было на все версии ставить
Вот это прально. Если помощь нужна, то обращайся.
Цитата(IoG @ 20.1.2008, 21:34)
Ну так все правильно. Текст был выложен от 1С (тогда еще выкладывались оф. переводы)
вы и сейчас этим же занимаетесь
IoG
21.1.2008, 3:10
Цитата(Vincent DoC @ 21.1.2008, 0:11)
Вот это прально. Если помощь нужна, то обращайся.
вы и сейчас этим же занимаетесь
Я помощь от посторонних не принимаю
ЗЫ Мы не выкладываем - ты сайтом ошибся
Vincent DoC
22.1.2008, 15:53
Цитата(IoG @ 21.1.2008, 2:10)
Я помощь от посторонних не принимаю
ЗЫ Мы не выкладываем - ты сайтом ошибся
А перевод Gothic 3 и NWN2 Mask of the Betrayer?
SerGEAnt
22.1.2008, 16:51
Vincent DoC Прошу внимательно посмотреть, ГДЕ эти переводы выложены.
Vincent DoC
23.1.2008, 17:14
Цитата(SerGEAnt @ 22.1.2008, 15:51)
Vincent DoC Прошу внимательно посмотреть, ГДЕ эти переводы выложены.
У вас же запрещается выкладывать ссылки на официальные локализации.
IoG
27.1.2008, 13:16
Перевод - пока что только для оригинала. Скоро будет и для аддона
IoG
5.2.2008, 16:33
Перевод аддона -
VicF1
8.2.2008, 22:33
На моей пиратке получается почти .
IoG
9.2.2008, 0:28
А к оригиналу скачал?
VicF1
9.2.2008, 12:58
Нет.
P.S. Я так понял, что надо было... Пробую....
Теперь все хорошо, но вот есть один маленький .
IoG
9.2.2008, 14:18
Это появляется, когда ставишь ультра качество - не знаю почему
VicF1
9.2.2008, 15:42
У меня стоит ультра - и в меню и в игре ВСЕ нормально («бред» только там, где сделан скрин (пустяк, и так сойдет)).
Вот прикол, поставил ниже ультра - и получил полный Хаус везде! Только при ультра качестве текст в игре отображается нормально.
О дела.
IoG
9.2.2008, 16:00
У меня все нормально на любых настройках. Только иероглифы, что на скрине, появляются при выставлении ультры
SerGEAnt
9.2.2008, 17:21
IoG для исправления иероглифов нужно просто было добавить папку со шрифтами dds\fonts\english
IoG
9.2.2008, 17:24
Цитата(SerGEAnt @ 9.2.2008, 16:21)
IoG для исправления иероглифов нужно просто было добавить папку со шрифтами dds\fonts\english
Ты же мне ее не дал
SerGEAnt
9.2.2008, 18:42
IoG Наверное забыл. Ну я уже выкладываю перевод, так что возьмешь сразу из него, ну и плюс потестишь, хотя я вроде бы все проверил - усе путем
VicF1
9.2.2008, 21:21
Новый рус скачал. Спасибо. Наблюдаю: У меня пиратка такая, что там только аддон. Если ставить на нее рус для аддона (без выбора русификации Doom 3) – получаю почти корябицу. А если в русике выбрать Doom 3 и аддон – то все нормально, кроме экрана загрузки (все тот, что на скрине выше). Я так понимаю, новая папка dds меня не спасает или как?
P.S. А субтитры ведь только к оригиналу?
SerGEAnt
9.2.2008, 21:44
Цитата
Если ставить на нее рус для аддона (без выбора русификации Doom 3) – получаю почти корябицу.
очень странно, это значит пираты испохабили ресурсы
Цитата
А если в русике выбрать Doom 3 и аддон – то все нормально, кроме экрана загрузки
еще более странно - видимо пираты изменили адрес шрифтов, и используются английские заместо русских (в русской версии шрифтов банально меньше, чем в английской)
Цитата
А субтитры ведь только к оригиналу?
да, только для версии 1.3 (1.3.1 не поддерживается)
VicF1
9.2.2008, 22:05
Наверное, так и есть. Потому что на чистой пиратке текст в игре выглядит , а после Вашего русика вот .
Хорошо, что уточнил, а то я почти 1.3.1 начал качать.
Забыл, с появлением папки dds русик стал работать при любом качестве, а все та же единственная надпись остается неизменной.
P.S. А, правда, что для ультра качества надо 512Мб видео памяти? Мне кажется, что нет.
IoG
9.2.2008, 22:57
У меня на 256 мб все нормально работает на максе
SerGEAnt
9.2.2008, 22:59
Если судить по скринам, то игра просто не опознает новые шрифты. Попробуй удалить старые.
Цитата
А, правда, что для ультра качества надо 512Мб видео памяти?
Неправда, это зависит скорее просто от мощности видеокарты.
VicF1
9.2.2008, 23:07
Что (dds и\или fonts)? Где (в base и\или d3xp)? P.S. Заметил различие: в папке strings в файлах LANG в пиратке написано транслитом.
Я Это если игру со старого сейва загружать. Если начать заново, то все в полном ажуре. Правда все равно остается, что бы я ни удалял и где (у меня от изменения качества картина тоже не меняется).
Извиняюсь, что занятым людям голову дурил.
PPFan
22.3.2008, 13:50
Могли бы вы адаптировать перевод дума под opencoop? Оч хочется поиграть в кооперативе, а с англ мало что понятно.
Ленивый Человечек
4.7.2008, 3:50
Народ, у меня проблема в том, что когда я ставлю русик текста, то при стартовой загрузке у меня игра вылетает и выскакивает консоль, версия пиратка.
Фуф все, решил проблемку)))
F-JAY
11.6.2009, 22:55
Глупый вопрос наверное... Планируете ввести поддержку версии 1.3.1?
SerGEAnt
14.6.2009, 11:24
А что с ней не так?
Remor
16.7.2009, 20:56
В версии 1.3.1 при запуске с субтитрами вываливается в консоль и пишет "wrong game DLL API version" P.S. без +set fs_game subtrus все отлично работает
aleksej_s
2.1.2010, 12:55
Жалко, что не работают субтитры в 1.3.1 english версии (wrong DLL API version). И при загрузке вместо loading game -> initializing menus кракозябры.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.