Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: World in Conflict
Zone Of Games Forum > Технический форум > Архивный раздел > DK team
de}{ter
перевод стратегии world in conflict

Dk team выпустила ФИНАЛЬНУЮ ВЕРСИЮ перевода WiC
РУСИК:


СКРИНЫ


-НАЙДЕНЫ И ИСПРАВЛЕНЫ ВСЕ НАЙДЕННЫЕ БАГИ И НЕТОЧНОСТИ
Phan1om
Это промт? Что за синематика?
de}{ter
Цитата(Phan1om @ 5.10.2007, 19:55) *
Это промт? Что за синематика?

Напишу ещё раз.перевод сделан за день 2мя людьми.это не промт!да,присутствуют ляпы и неточности,на то она и бета.в следующих версиях(скоро уже)всё будет отшлифованно
SerGEAnt
Phan1om
Ну я бы не стал так категорично, синематика - вполне допустимый перевод.
Phan1om
Как показывает опыт TQ:IT - лучше дольше, но лучше, имхо.
$HaOs$
могу помочь в тестировании и шлифовке.
alkov
ну и к чему вся эта мутотня, если можно скачать нормальную оффициальную руссификацию+озвучку?
B3ND3R
alkov
Проблема в том, что официальная русификация не может выкладываться на данном сайте, а хороший народный русификатор не помешает. Особенно, если требуется только текст. Тем более вас никто не заставляет качать и пользоваться им, а команде - это способ показать себя.
de}{ter
так,мы заканчиваем финальную версию.все найденные неточности и лаги выявлены и исправлены.финальная версия будет сегодня-завтра.
и без хвастовства могу сказать,что она если не будет лучше,то как минимум на уровне офф. перевода

всё,вышла финальная версия перевода!радуемся)
KlinOK
Скрины из финальной версии,сделана большая работа по исправлению текста.
alkov
Ну что сказать... Респект ребята, молодцы. Я зря погорячился насчёт того, что зря паритесь, оффициальный перевод не совсем точен, точнее он не в полне передаёт оригинальный замысел разработчиков. Так что Ваша работа скорее всего найдёт своих почитателей.
de}{ter
приятно слышать)можешь и сам заценить)кстати когда я говорил про то что в офф. локализации половина переведено,я говорил абсолютно серьёзно,половины просто нет....
cleric
на скрине менюшка из лиценза один в один) "молодцы")))
*добавил кавычки, чтоб была понятна ирония
SeT
что-то мне подсказывает, что мы син-эпозодс в свое время где-то так же перевели )))

*Сережа понял о чем я smile.gif
SerGEAnt
de}{ter
Цитата
половины просто нет

доказательства?
de}{ter
сравнил англ. версию перевода роликов и лицензионную русскую
и к томуж, это не к сержу,вы не на меню смотрите,а на текст в роликах,игре и тд))
withus
Перевод от DK team не ставится: ставил и поверх другого перевода, так и на чистую англ.версию. ohmy.gif
de}{ter
ты перевод ставил в папку с игрой?
withus
Цитата(de}{ter @ 7.10.2007, 23:17) *
ты перевод ставил в папку с игрой?


Естественно, даже после того, как не получилось пытался его устанавливать в подпапки в каталоге с игрой
de}{ter
не знаюююу мя,да и в принципе у всех ставится норм,тк ни одной жалобы не поступало....так что чтото у тя не то
предположение,при запуске игра вылетает..знач ты качала нашу недобету,в которой была подобная ошибка...знач скачай нашу финальную версию и радуйся)))
withus
Цитата(de}{ter @ 8.10.2007, 23:18) *
не знаюююу мя,да и в принципе у всех ставится норм,тк ни одной жалобы не поступало....так что чтото у тя не то
предположение,при запуске игра вылетает..знач ты качала нашу недобету,в которой была подобная ошибка...знач скачай нашу финальную версию и радуйся)))

В том-то и дело, бета-русифицировала, а финверсия нет.
de}{ter
хм...ещё странней..если бета русифицировала(а это значит это была 2ая бета,и в ней был исправлена ошибка вылета),то и фин версия просто обязана работать....
а симптомы вообще какие?
впрочем попробуй переустановить игру в другой каталог и снова поставить перевод....или же деинсталировать старый(бету)через анинсталятор(который прилагается)и потом поставить финалку....
skaranin
Дождался, странно но в новостях я что-то невидел чтобы писали о выходе этого русика sad.gif Спасибо за работу, отличный перевод в сравнении с тем что был wink.gif Один вопрос - в роликах субтитров нет?
de}{ter
хм...в рендереных,которые на двиге игры должны быть.
KlinOK
Цитата(skaranin @ 1.12.2007, 12:32) *
Дождался, странно но в новостях я что-то невидел чтобы писали о выходе этого русика sad.gif Спасибо за работу, отличный перевод в сравнении с тем что был wink.gif Один вопрос - в роликах субтитров нет?

Проверим,плюс с выходом патча добавилось немного текста, rtfm.gif его тоже переведём и добавим в обновлённой версии! biggrin.gif
JEKUN
Под версией 1.3 например весь текст на кнопках отсутсвует и в меню смещения дикие, часто вообще ничего не понять, куда жмакать sad.gif
7GOLEM7
Патчи штампуются только в путь. сейчас уже 1.005, есть так-же кряка под эту версию. Но помойму скоро через месяцок будет уже 1.006.
JEKUN
Ну что ребят,будет ли обновление для совместимости с последними патчами? А то без них тормозит сильнее,но с ними рус отображается коряво слишком.
de}{ter
конечно будет.просто изза множества проектов руки не доходили.в ближайшие дни приступим к адаптации и правке багов и ошибок
7GOLEM7
Начел переводить с 0, с моей стороны будет интерфейс, со стороны клинка отшлифованная кампания. Так же будет реализовано 2 версии, ОБЫЧНАЯ и ПРО (Присвоено имя техники и русское звание для МАСИВГЕЙТ’а).
http://pixelup.net/images/731075999.JPG - BONE
de}{ter
поправочка. текст кампании мой.
Skeletosha
перевод начат с нуля smile.gif Около 40% готово. Есессно будет под последний патч
Bkmz
А нафига??оО
Skeletosha
Цитата(Bkmz @ 2.2.2009, 20:28) *
А нафига??оО

адаптировать перевод под последний патч собирались давно, да руки не доходили. Это раз.
Второе - в нашем полку прибыло. Вот новичкам и устроили вступит. экзамен - переделать перевод, ибо он нас не устраивал малость...

зы: мы не из тех людей, которые бросают свои проэкты
зыы: да да, есть лицуха, только вот перевод так себе
ZeRoNe
Плюс скоро, в марте или феврале, выйдет Soviet Assault
Skeletosha
Цитата(ZeRoNe @ 2.2.2009, 21:19) *
Плюс скоро, в марте или феврале, выйдет Soviet Assault

совершенно верно. Правда насчет даты я хз, но то шо возьмемся за перевод - однозначно
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.