Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Vаmрire: Тhe Маsquerаde — Вlооdlines
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Chrono11
Vampire: The Masquerade - BloodlinesРусификатор (текст) - от Russian Bloodline

Очень бы хотелось русификатор поддерживающий последний патч 5.9
ToXa
Такого не будет...
Conan-warrior
Помнится, de}{ter как то обещался сделать на игру русик, но видать дел много. Ссыль), на 100% он, правда, не обещал, что возьмется за перевод, но мысль была....
Chrono11
Цитата(ToXa @ 18.1.2009, 23:26) *
Такого не будет...

эх жаль жаль...(
ToXa
Цитата(Conan-warrior @ 18.1.2009, 23:34) *
Помнится, de}{ter как то обещался сделать на игру русик, но видать дел много. Ссыль), на 100% он, правда, не обещал, что возьмется за перевод, но мысль была....



Цитата(Chrono11 @ 18.1.2009, 23:39) *
эх жаль жаль...(

Теоритически это возможно, я разбирал ресурсы, но дело в том, что во первых: работы просто жуть как много, а во вторых: как только выйдет новый патч, только определить что изменилось в нем, займет не так мало времени, а уж темболее адаптировать, в третьих: если уж делать перевод, то на основе существующего русика, но права на его модернизацию и распространение я так и не получил (ну просто жмоты, что тут сказать), а без ихней помощи разбираться в таблице смещений ихнего шрифта что-то не улыбается, ибо они делали свой шрифт и пару букв я понять так и не смог...
Chrono11
Цитата(ToXa @ 19.1.2009, 0:28) *
Теоритически это возможно, я разбирал ресурсы, но дело в том, что во первых: работы просто жуть как много, а во вторых: как только выйдет новый патч, только определить что изменилось в нем, займет не так мало времени, а уж темболее адаптировать, в третьих: если уж делать перевод, то на основе существующего русика, но права на его модернизацию и распространение я так и не получил (ну просто жмоты, что тут сказать), а без ихней помощи разбираться в таблице смещений ихнего шрифта что-то не улыбается, ибо они делали свой шрифт и пару букв я понять так и не смог...

да и они сами не хотят работать над русификатором, прямо говоря "в падлу"
ToXa
Цитата(Chrono11 @ 19.1.2009, 7:19) *
да и они сами не хотят работать над русификатором, прямо говоря "в падлу"

У них малость другая "официальная отмаза", но на самом деле все обстоит так, как ты сказал) было бы больше желающих помочь, можно было бы легко замутить. я сам ЗА! но нас пока только 2: Скелетон и я...
Skeletosha
собсно да...
А помощь понадобится, даже очень, ибо работы там....
SerGEAnt
Я не понимаю, зачем это делать - фанатские патчи уже и не патчи вовсе, а моды.
ToXa
Цитата(SerGEAnt @ 31.1.2009, 14:42) *
Я не понимаю, зачем это делать - фанатские патчи уже и не патчи вовсе, а моды.

Серж, очень многие исправления можно назвать критическими!
morte
Там не моды, а настоящий restoration project + fix'ы. Такого пристального и детального внимания удосуживаются только избранные игры вроде fallout. Но тут и проблема - автор мода не ленится и делает его до сих пор (а ведь игра вышла почти пять лет назад!) где-то раз в месяц. Каждый раз переделывать перевод мало кто захочет ))
Skeletosha
Цитата(morte @ 31.1.2009, 16:19) *
Каждый раз переделывать перевод мало кто захочет ))

зачем переделывать? обычная адоптация займет пару дней.
demonfort
Так никто не будет делать перевод?
Bkmz
Делается перевод, делается. Но увидишь ты его очень не скоро)
AntonTelenkov
помогите сделать русификатор для фанатского патча 7.1 сам делать не умею буду благодарен
Luciferel'
Цитата(AntonTelenkov @ 26.10.2010, 20:12) *
помогите сделать русификатор для фанатского патча 7.1 сам делать не умею буду благодарен

следи за этой темой:
http://forum.v-bloodlines.info/index.html?...st&p=169749

надеюсь, это не считается рекламой чужого ресурса.
Faxxx
ссылка не работает. И у них что-то с сайтом. И может кто-нибудь мне hackterminals_translit.rar этот файлик слить буду очень благодарен.
alevur
Всё работает, а на сайт давно паренек тот забил, но русик он делает, вроде как один. Перевел он сюжетные квесты и основных персов, пока вроде всё. Если где-то, что-то не точно сказал, то извиняйтеsmile.gif
Tomas 11
Для Стим версии подойдет русификатор?
G3ck0
Цитата(Tomas 11 @ 29.7.2011, 9:48) *
Для Стим версии подойдет русификатор?


Собственно такой же вопрос smile.gif Ухватил по акции игрулю за 5 баксов yahoo.gif
LeroX
Эта игра вечна! *_*
Tomas 11
Цитата(G3ck0 @ 29.7.2011, 17:17) *
Собственно такой же вопрос smile.gif Ухватил по акции игрулю за 5 баксов yahoo.gif

Как скачаешь игру, проверь пожалуйста русик
G3ck0
Цитата(Tomas 11 @ 29.7.2011, 17:41) *
Как скачаешь игру, проверь пожалуйста русик


Да вот пока занят канал другими "делами" smile.gif Разве что на выходных.
Lordego
Цитата(Tomas 11 @ 29.7.2011, 9:48) *
Для Стим версии подойдет русификатор?

Да подойдёт,на днях прошёл игру с ним.
Alan94
Цитата
The page you are looking for is temporarily unavailable.
Please try again later.

Обновите ссылку на русификатор, пожалуйста
UPD: Странная ошибка... Скачал с пг.
KlinOK
Спешите В Steam распродажа за 74 рубля продают)
ZwerPSF
Купил =)
Photon9
К стати недавно вышел патчик неофициальный до 7.8a, есть на уг.ру
Yпырь
Сделайте кто нибудь русик для версии 7.8 (
half-man
Цитата(Yпырь @ 19.11.2011, 10:13) *
Сделайте кто нибудь русик для версии 7.8 (

Что-то делают делают. Но будет явно не скоро.
[Silent Man]
А на стимовскую версию русификатор ставится?
SerGEAnt
Ставится.
[Silent Man]
Цитата(SerGEAnt @ 30.12.2011, 13:50) *
Ставится.

А то последняя лара крофт райдер отказалась ставить русификатор на себя)
[Silent Man]
Вот еще вопрос - а можно ли сначала установить игру в стиме, потом поставить последний неофициальный патч 7.05 и после уже русификатор впаять.
Такой вариант будет работоспособным, игра примет подобный способ русифицирования?
Spy_13
Добрый человек недавно допереводил неофициальный патч.
http://forum.v-bloodlines.info/topic7900s0.html
[Silent Man]
Цитата(Spy_13 @ 31.12.2011, 11:56) *
Добрый человек недавно допереводил неофициальный патч.
http://forum.v-bloodlines.info/topic7900s0.html

Можно подробнее объяснить?
MaxxxEx
Исправления по переводу

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Исправления по неоф.патчу

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.