Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Art of Murder: Hunt for the Puppeteer / Die Kunst des Mordens 2: Der Marionettenspieler
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2
zaraza19
Art of Murder: Hunt for the PuppeteerРусификатор (текст)

Сегодня наткнулась на продолжение игры Art of Murder, наконец-то она вышла, это довольно неожиданно, я не думала что выйдет вторая часть. Вопрос только в том, что она вышла в немецкой версии, как многие играли это продукт немцев, если будет английская версия или выйдет русификатор, кидайте сюда, думаю не мало любителей квестов захочет пройти завлекающие продолжение
SerGEAnt
Hunt for the Puppeteer это
zaraza19
Цитата(SerGEAnt @ 25.2.2009, 22:22) *


Ух ты демка английская, спасибки огромное, если увидишь что англ версия вышла, плиз выложи сайтик буду благодарна
fajhvjkakwuh
английская уже на трекерах перевод кто нить вощьметься а то Новый Диск не слышно..
bolt142
если какой нибудь русификатор Art of Murder - The Hunt for the Puppeteer !!
Marongo
самое хр..вое, что разработчики перешли на новый движок и скорее всего текст будет вшит в файл со звуком, как это было в Chronicles of Mystery - Scorpio Ritual
SerGEAnt
 i 
Уведомление:
весь оффтоп перенес в игры
Ленчик
Простите пожалуйста, а будет ли к этой игре русификатор?
ruslannet
Русификатор имет смысл ждать или ни кто не возьмется за перевод
lacrime
Сильно ждем русификатор. victory.gif
Skaara
игра давно скачана и установлена на комп) жду русик до сих пор не включал игру хоть и очень хочеться... хотелось бы знать перевод будет или нет? я видл в инете русскую версию игры пиратку за 90р. может кто из пиратки выложет текст русский? Спасибо)
Ленчик
Цитата(Skaara @ 11.4.2009, 2:36) *
игра давно скачана и установлена на комп) жду русик до сих пор не включал игру хоть и очень хочеться... хотелось бы знать перевод будет или нет? я видл в инете русскую версию игры пиратку за 90р. может кто из пиратки выложет текст русский? Спасибо)


Пожалста дай ссылку хотя бы в личку игры на пиратку! Обещаю если будет возможно выдеру из нее русик!
Skaara
отправил ссылку в личку wink.gif ждем русик)


Цитата(Ленчик @ 11.4.2009, 16:45) *
Пожалста дай ссылку хотя бы в личку игры на пиратку! Обещаю если будет возможно выдеру из нее русик!
Ленчик
victory.gif Спасибки!
Skaara
так что там насчет русика? =)
Ленчик
Цитата(Skaara @ 14.4.2009, 13:34) *
так что там насчет русика? =)

Да я то диск заказала, но мой заказ еще в обработке, у них дается 2 дня только на обработку заказа, заказала экспресс доставку может дня еще 2 ,3 подождать надо будет!
Skaara
Цитата(Ленчик @ 14.4.2009, 21:28) *
Да я то диск заказала, но мой заказ еще в обработке, у них дается 2 дня только на обработку заказа, заказала экспресс доставку может дня еще 2 ,3 подождать надо будет!


ок как получишь диск напиши) smile.gif
Ленчик
Цитата(Skaara @ 14.4.2009, 21:44) *
ок как получишь диск напиши) smile.gif

Конечно! Но вот сегодня проверяла статус заказа пишется на том сайте еще в обработке! sorry.gif Буду ждать!
Skaara
Цитата(Ленчик @ 15.4.2009, 9:49) *
Конечно! Но вот сегодня проверяла статус заказа пишется на том сайте еще в обработке! sorry.gif Буду ждать!


долгож они обрабатывают) может заказов много, ну ничиго думаю скоро обработаеться smile.gif
Ленчик
Цитата(Skaara @ 15.4.2009, 14:41) *
долгож они обрабатывают) может заказов много, ну ничиго думаю скоро обработаеться smile.gif

Видимо заказы там обрабатывают очень долго, я написала админу он ответил что поставил мой заказ в приоритетную очередь, но
заказ еще висит в статусе ожидание. Вот почитай на их форуме : http://forum.questarena.net/voprosy-adminu...-ozhidanie.html
denus
вот что я пока выяснил:

I. чтобы игра цепляла внешний текстовый файл

1. в hex редакторе в ~en.vbf заменить ".tab" на ".t1b"
2. распаковать ~en.vbf (GOBREAD.EXE)
3. переименовать e6e355a8efdfb32e1023ddb2.tab в string.tab
4. положить в text (text\string.tab)
5. можно менять этот файл как угодно

II. где шрифт, я не нашел и по русски оно не пишет. sad.gif
Skaara
Цитата(Ленчик @ 19.4.2009, 14:34) *
Видимо заказы там обрабатывают очень долго, я написала админу он ответил что поставил мой заказ в приоритетную очередь, но
заказ еще висит в статусе ожидание. Вот почитай на их форуме : http://forum.questarena.net/voprosy-adminu...-ozhidanie.html

да уж все ясно обработка у них висит по неделям похоже...
denus
2 all

благодаря замечательному человеку cmouka теперь есть возможность нормально перевести текст и русский шрифт теперь поддерживается игрой.

таким образом ищу несколько человек, которые могут перевести текст с английского или с болгарского. материалы вышлю. перевести надо 4000+ строчек. =) пишите.
Ленчик
Цитата(Skaara @ 19.4.2009, 23:28) *
да уж все ясно обработка у них висит по неделям похоже...

Ура, мой статус заказа изменили на отправлено, может завтра ил послезавтра получу игру.. проконсультируете как оттуда достать русик! victory.gif
denus
Цитата(Ленчик @ 20.4.2009, 22:44) *
Ура, мой статус заказа изменили на отправлено, может завтра ил послезавтра получу игру.. проконсультируете как оттуда достать русик! victory.gif


проконсультирую. нужно будет несколько файлов + один файл распаковщиком вытащить. либо выложить как есть мег 180 - 200.
lacrime
Елы-палы,ну когда же настанет этот день обладанием русификатора.
Skaara
да что-то тут притихли все =((( что там насет русика слышно?
Ленчик
Цитата(Skaara @ 28.4.2009, 2:47) *
да что-то тут притихли все =((( что там насет русика слышно?

sorry.gif Каждый день хожу на почту еще нет диска!
MaxxxEx
аватарчик как будто возле почты сидишь и ждёшь ....)
Skaara
ясненько, ну ладно ждемс)) rolleyes.gif
Ленчик
Урра диск получен, теперь помогите напишите какие файлы являются русификатором. Хотя перевод так скажем не совсем литературный немного корявый, но всеже не ПРОМТ!
denus
Цитата(Ленчик @ 4.5.2009, 15:04) *
Урра диск получен, теперь помогите напишите какие файлы являются русификатором. Хотя перевод так скажем не совсем литературный немного корявый, но всеже не ПРОМТ!


в личку я отписал что делать.

главное получить string.tab -- отредактировать его не такая проблема. выше я уже писал об этом. с нуля я не переведу с английского -- времени не хватит, а корректуру навести всегда можно..
Skaara
наконецто хорошие новости =))
denus
Цитата(Skaara @ 5.5.2009, 2:16) *
наконецто хорошие новости =))


оттестирую русификатор и сегодня выложу для английской версии.

p.s. у кого немецкая -- напишите, а то у меня немецкой нет не смогу протестировать.
yashka63
а если уже есть сохранение,то русик пойдет,или надо будет начинать по новой?
denus
русификатор для английской версии

Код
Инструкция:

* Распаковать в папку с игрой
* Запустить fbi2rus.bat
* Играть

Благодарности:

* cmouka (c форума zoneofgames.ru) за разбор движка игры, помощи в понимании структуры и "правильные" файлы scripts.vbf и adventure.dll
* Ленчик (c форума zoneofgames.ru) за string.tab из пиратской "русской" версии
* неизвестному автору posnwrit.exe
* denus (c форума zoneofgames.ru) за компиляцию и сборку русификатора

Проверено на английской версии от Reloaded.


http://repsru.ifolder.ru/11973324
Darrius
вопрос!? как качество? промт или..
denus
Цитата(Darrius @ 6.5.2009, 3:26) *
вопрос!? как качество? промт или..


перевод так себе.. общий смысл передан, но редактировать и редактировать.

а желающие улучшить идут сюда: \text\string.tab и правят текст (специально не стал запаковывать, чтобы можно было легко исправить), либо смотрят мое сообщение #23
takijiro
Отличная работа! Огромная благодарность всем кто участвовал в разработке русификатора. Уже играю и перевод вполне устраивает. yahoo.gif
denus
Цитата(takijiro @ 6.5.2009, 15:04) *
Отличная работа! Огромная благодарность всем кто участвовал в разработке русификатора. Уже играю и перевод вполне устраивает. yahoo.gif


2 takijiro & all

если будет возможность -- пишите об ошибках, буду править. или могу текстовый файл не в unicode кодировке выложить а в win (cp1251) для исправлений. я начал смотреть слегка, там конечно править и править..
cmouka
Отличная работа denus. Поздравляю !

В тексте заметил две ошибки. Одна из них - пропадание последной буквой из названия предмета. Ее можно исправит сделав два пробеля после названием каждого предмета. Вторая состоится в том, что не соществует знак плюс "+" когда делается сочетание из двух или более предметов. Проблем решится если поставите один "+" после любого названия предмета. Один плюс достаточен. Конечно прежде плюса надо ставить несколько (4-5) пробеля.
denus
Цитата(cmouka @ 6.5.2009, 23:11) *
Отличная работа denus. Поздравляю !

В тексте заметил две ошибки. Одна из них - пропадание последной буквой из названия предмета. Ее можно исправит сделав два пробеля после названием каждого предмета. Вторая состоится в том, что не соществует знак плюс "+" когда делается сочетание из двух или более предметов. Проблем решится если поставите один "+" после любого названия предмета. Один плюс достаточен. Конечно прежде плюса надо ставить несколько (4-5) пробеля.


спасибо, но работа еще далеко не завершена. это же не я сам делал перевод, а пираты. =) теперь все бы это еще до ума довести.

так и не понял из-за чего, но я просто добавил в конец string.tab

Код
doc_23_10    +


и "+" везде появился и перестала пропадать последняя буква. проверьте у себя, пожалуйста. если нормально, то обновлю русификатор.

p.s. а вы случайно не разбирали ресурсы Chronicles Of Mystery The Scorpio Ritual? хочу сделать титры, но опять проблемы с кириллицей.
yashka63
Спасибо всем,кто работал над текстом.Играть вполне можно. good.gif
denus
обновленный string.tab (положить в /text вместо текущего):

http://den.neofolk.ru/fbi2/string.tab

("прошелся" по орфографии, исправил проблему с "+" и подъеданием названий предметов).
Dazen
Отлично, наконец дела идут потихоньку, жду нормального русификатора victory.gif
izolenta
Большое человеческое спасибо всем авторам перевода и их вдохновителям! Скачала вчера версию с русским переводом, но он настолько корявый, что теряешь массу удовольствия от прохождения. А ваш перевод - просто шикарный! Сразу все встало на свои места. Обязательно буду рекомендовать его на других форумах!
Ленчик
Цитата(izolenta @ 7.5.2009, 17:21) *
Большое человеческое спасибо всем авторам перевода и их вдохновителям! Скачала вчера версию с русским переводом, но он настолько корявый, что теряешь массу удовольствия от прохождения. А ваш перевод - просто шикарный! Сразу все встало на свои места. Обязательно буду рекомендовать его на других форумах!


victory.gif Привет izolenta ! Рада тебя видеть здесь! Да видимо квестоманы общаются на всех форумах где есть хоть что то про квесты! Особенно если ну жен русификатор! yes.gif
izolenta
Привет! Стараюсь не отставать! А русификаторы отсюда, как правило, тягаю!
olga125
Перевод очень хороший, спасибо.
Но есть одна проблемка: в некоторых случаях длинный текст в диалогах не влезает полностью в окошко, и дочитать его невозможно. И то же самое в документах: текст просто не умещается полностью на странице и таким образом между страницами идет обрыв. Это можно как-то поправить?

А еще там в некоторых местах вместо "Кукольник" стоит "актер кукольного театра". Я уже залезла в файл string.tab и себе поправила, еще исправила Боннет на Бонне. В принципе, если еще увижу какие-то неточности, могу потом выложить исправленный файл, хотя это очень просто сделать автозаменой в блокноте.
denus
Цитата(olga125 @ 15.5.2009, 17:13) *
Перевод очень хороший, спасибо.
Но есть одна проблемка: в некоторых случаях длинный текст в диалогах не влезает полностью в окошко, и дочитать его невозможно. И то же самое в документах: текст просто не умещается полностью на странице и таким образом между страницами идет обрыв. Это можно как-то поправить?

А еще там в некоторых местах вместо "Кукольник" стоит "актер кукольного театра". Я уже залезла в файл string.tab и себе поправила, еще исправила Боннет на Бонне. В принципе, если еще увижу какие-то неточности, могу потом выложить исправленный файл, хотя это очень просто сделать автозаменой в блокноте.


я поэтому специально и сделал русификатор так, чтобы его мог любой откорректировать, если что. высылай мне tab на ящик в почте -- я внесу тогда и свои изменения, про которые выше писал и выложу обновленную версию.

что касается "невлезаения" -- скинь сейвы, где не влезает и напиши что именно смотреть -- я гляну, может можно что-то сделать.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.