Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Vampire: The Masquerade - Bloodlines
Zone Of Games Forum > Технический форум > Архивный раздел > DK team
Страницы: 1, 2
zirek
Цитата(DedMoroz @ 9.1.2010, 10:39) *
Переговоры велись, но ни к чему, к сожалению, так и не привели...
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?...st&p=212796

Обидно что договориться не сумели..
Удачи вам с переводом ребят, буду ждать. Надеюсь перевод будет не хуже фанатского.
morte
Цитата(Шкода @ 29.12.2009, 12:28) *
И что, из-за одного патча игру заново переводить?


Ты бы хоть для общего развития почитал ченчлог этого патча. Не будь в игре столь обильных и непростых по слогу диалогов - давно бы бросил все поиграл с ним в игру, но увы - со средним знанием английского там делать нечего.
lREM1Xl
эм..все файлы уже удалены с хостинга О_о
puls
Судя по всему ни сил , ни терпения не хватило, печально очень на вас надеялся, спасибо что попытались.
morte
Есть кто живой? smile.gif На перевод совсем забили?
Darkman_08
DK team, уже давно не работает, команда однако молодцы, по обещали много, а потом на все забили, даже не отписываются, ни на одну из своих тем, что есть не уважение.
Как по мне, раздел можно было бы их удалить, а то стока времени прошло, и из их команды никто не объявляется.
troyan0
Камарилья ожидает результаты ваших трудов... vampire.gif
Re'AL1st
А чем вам русик из архива не нравится? Должен быть качественный, раз делали фаны.
morte
Цитата(Re'AL1st @ 22.9.2010, 16:03) *
А чем вам русик из архива не нравится? Должен быть качественный, раз делали фаны.


Писали же - нет совместимости с фанатским мега-патчем.
Re'AL1st
Попробуй вот это http://rghost.ru/2709164
Выдран из пиратки и к нему добавлено кое-что из комьюнити-патча. В архиве только тексты без шрифтов. По идее встанет только на пиратку и то гарантии нет.
clayms
Всем привет..
Переводом под Весповский патч, уже на протяжении некоторого времени занимаюсь лично я. Перевел с нуля уже мешок текстов, интерфейс на русском, все хистори для кланов перевел, все предметы перевел (попутно устранив неточности в описаниях оружия), перевел большую часть персонажей, оставив на закуску кучку мелких, и нескольких ключевых, вроде Джека с Беккетом. Помимо прочего мне удалось соорудить новейший шрифт для малкавиан (и другие шрифты, вроде кроваво-иероглифического для Помешательства). Сейчас Весп выпустил версию 7.1... нужно перешерстить несколько файлов, чтобы адаптировать изменения, но это много времени не займет. А так, дело в процессе.
Если будут ко мне какие-то вопросы, можете задать их мне на фанатском форуме этой игры из шапки ее темы, я обитаю там под ником Drazgar и все детали там уже описывал.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.