Пишу в первый раз, так что простите если что не так.
Я имею только английский вариант фолла 3. Подскажите пожалуйста что мне надо сделать,чтобы у меня текст как оригинала так и трех аддонов стал русским. Важно чтобы озвучка осталась англ. Для аддонов надо русификаторы ваши скачать - это понятно,а вот что сделать дабы фолл3 оригинальный стал с русским тестом? Купить усскую версию не предлагайте, у мя она есть )
Ваши русификаторы превосходные!
Frol98
4.6.2009, 1:43
Если я правельно помню, надо скачать и скинуть в папку Data, в дирректории игры, файл russian.ESM (файл russian.esP от 1С конфликтует с последним дополнением). При этом, необходимо установитьего ПЕРЕД BrokenSteel.esm. Для установки порядка загрузки файлов используй FOMM
seduxen
4.6.2009, 7:40
перед установкой русика 1.2 надо ли удалять 1.1 ? спасибо.
grach-grachev
4.6.2009, 9:14
pink109, +1 Люди, помогите у меня немного другая проблема. Значит фолл - оригинальная американская версия. Сначала устанавливаю игру, ставлю патч 1.5 (US), копирую дополнения и русики к ним в папку с игрой, потом расставляю их так(с помощью FOMM), чтобы файл russian.esm был перед BrokenSteel.esm. Вроде-бы всё должно быть нормально, но когда захожу в игру вместо нормальных букв в игре какой-то иврит или иероглифы. Не знаете в чем проблема?
pink109
4.6.2009, 15:26
Еще такая трабла - в списке ачивиков фолла 3 (в самой игре) идет перечисление ( у мя на англ - это норм) допустим 101 Award citizien с этим ок. Но есть трабла там где добавляются патчами новые ачивки написанно <loсalized text> и в их подробном описании так же... Из-за чего это кто нибудь знает? Англ лицуха у мя
DE@D
4.6.2009, 15:36
На английские и американские версии перевод не ставиться, только на 1С.
pink109
4.6.2009, 15:51
Цитата(DE@D @ 4.6.2009, 15:36)
На английские и американские версии перевод не ставиться, только на 1С.
Да нет, это после офф патча 1.5 US такая трабла с ачивами, а перевод ставится, просто надо папку с шрифтами и все )
shitter
4.6.2009, 17:43
Цитата(grach-grachev @ 4.6.2009, 10:14)
pink109, +1 Люди, помогите у меня немного другая проблема. Значит фолл - оригинальная американская версия. Сначала устанавливаю игру, ставлю патч 1.5 (US), копирую дополнения и русики к ним в папку с игрой, потом расставляю их так(с помощью FOMM), чтобы файл russian.esm был перед BrokenSteel.esm. Вроде-бы всё должно быть нормально, но когда захожу в игру вместо нормальных букв в игре какой-то иврит или иероглифы. Не знаете в чем проблема?
тебе нужен файл от 1С версии Fallout - Textures.bsa весит 1.1 гиг установи рус версию и возьми оттуда замени им оригинальный и будет тебе счастье
pink109
4.6.2009, 18:51
А как мне с ачивами быть?
shitter
4.6.2009, 18:54
Цитата(pink109 @ 4.6.2009, 19:51)
А как мне с ачивами быть?
а с ачивами у меня таже хня что и у тебя(
pink109
4.6.2009, 19:15
Я вообще не любитель лайва так что ставлю 1.5UK патч,он его отключает ) Кстати англ лицуха не требует диска в приводе в отличие от 1с )) Я скачал англ лиц и радуюсь дополнениям и нормиг названиям вещей )) А то ядер кола как то странно ))) а вот нука кола куда лучше )
greddy87
5.6.2009, 12:40
у меня траблы с дополнением последним Broken Steel, после установки игра начинает жудко свопить, тоесть раз в 3-4 минуты подвисает наглухо на секунд 5, причем я ставил дополнение как только оно вышло, но особо не играл, решил подождать русик, тогда было все ок, удалил игру, а сегодня переустановил, поставил все DLC, поставил русики, и тут те на, подвисания.... чем лечить не подскажете?
pink109
5.6.2009, 14:13
Цитата(greddy87 @ 5.6.2009, 12:40)
у меня траблы с дополнением последним Broken Steel, после установки игра начинает жудко свопить, тоесть раз в 3-4 минуты подвисает наглухо на секунд 5, причем я ставил дополнение как только оно вышло, но особо не играл, решил подождать русик, тогда было все ок, удалил игру, а сегодня переустановил, поставил все DLC, поставил русики, и тут те на, подвисания.... чем лечить не подскажете?
Это баг первой версии борекн стилла, перекачайте дополнение. Еще как вариант у компа могут быть проблемы...
PINCH
5.6.2009, 16:14
люди вам респект,над чем вы сейчас работаите? а кто такой пользователь broken steel? первый раз про него слышу! какие планы по поводу Point Lookout? вам моя оценка +1000000 огромное спасибо de}{ter'у а fallout 3 на висте идёт?
greddy87
5.6.2009, 17:00
Цитата(pink109 @ 5.6.2009, 16:13)
Это баг первой версии борекн стилла, перекачайте дополнение. Еще как вариант у компа могут быть проблемы...
а откуда можно обновленную версию стянуть?
pink109
5.6.2009, 17:04
Цитата(greddy87 @ 5.6.2009, 17:00)
а откуда можно обновленную версию стянуть?
с пират бея или торрентса любую там бери
greddy87
5.6.2009, 17:49
Цитата(pink109 @ 5.6.2009, 19:04)
с пират бея или торрентса любую там бери
там та же версия что я и в день выхода качал и ни про какие обновления там не упоминаеться
pink109
5.6.2009, 18:48
Цитата(greddy87 @ 5.6.2009, 17:49)
там та же версия что я и в день выхода качал и ни про какие обновления там не упоминаеться
Стало быть у тебя проблема в пк.
DE@D
5.6.2009, 19:01
Цитата(greddy87 @ 5.6.2009, 17:49)
там та же версия что я и в день выхода качал и ни про какие обновления там не упоминаеться
На т.ру лежит версия 1.2 и тут, в архиве на ЗоГе, тоже.
frezzze
5.6.2009, 19:09
DE@D, он про сам аддон, кекеке.
greddy87
5.6.2009, 20:31
Цитата(frezzze @ 5.6.2009, 21:09)
DE@D, он про сам аддон, кекеке.
вот именно о самом DLC. есть какойто патч, безесда ведь обещала исправить ошибки?
pink109
5.6.2009, 22:34
Цитата(greddy87 @ 5.6.2009, 20:31)
вот именно о самом DLC. есть какойто патч, безесда ведь обещала исправить ошибки?
У меня так фолл 3 (енг) + анкоридж (енг) +питт ( енг) + брокен стилл (енг) + 1.5 патч и все ок
greddy87
6.6.2009, 1:13
так что никто не знает от чего Broken Steel постоянно подвисает?
Radeon
6.6.2009, 13:20
Прошел весь BS не зависло ниразу. Смотри винду\дрова\железо.
Dandog
6.6.2009, 18:34
Спасибос) за перевод........!
Chemer
9.6.2009, 15:17
Цитата(Mike_Viper @ 9.6.2009, 14:51)
Кто-нибудь помогите - как в президентском метро в этот поезд залесть?пишет нужно питаниею А возле предохранителей пишет нужна батарея! ?
Батарею возьми в убитом тобою охранном роботе
11SERGEY11
10.6.2009, 1:22
В перках пишется "умение папинькина дочка" хотя персонаж мужского пола ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- у кого нибудь было такое: после установки патча 1.4.0.6 при выходе из игры в меню выходит ошибка память не может быть read в 1.5 тоже самое (версия 1.0 работала без проблем) стоит 1С + 1.4 от NoDVD.net +1.5 офицальный +russian.esm +brokensteel+русик на неё v1.2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- блин я тут по ошибке создал новую тему в форуме
Mike_Viper
10.6.2009, 16:53
Кто-нибудь может сказать сколько нужно принести Камер и Сенсорных модулей писцу Родшильду, и сколько убить Супермутантов для Тристана, чтобы выполнить эти микро-квесты ???
spider_sl
10.6.2009, 18:07
вроде эти миктро-квесты просто возможность дополнительного заработка, типа металлолома в мегатонне..
Mike_Viper
11.6.2009, 18:42
Скажите кто-нибудь, у кого LIVE работает, какие 6 достижений добавляет BS (что нужно для их получения) - у меня 2 осталось, а они из-за русика Транслэйт текст называются .
Radeon
11.6.2009, 19:49
Это из-за патча 1.5 и русской локализации. Понять что там происходит можно только опытным путем, долбя все, что добавялет аддон.
Mike_Viper
11.6.2009, 20:50
Цитата(Radeon @ 11.6.2009, 23:49)
Это из-за патча 1.5 и русской локализации. Понять что там происходит можно только опытным путем, долбя все, что добавялет аддон.
а где там например встретить нового супер-пупер мутанта(-тов)? я ниодного не видел...
ну и мож у кого написано(в смысле на английском языке как эти 6 достижений называются - тогда можно догадаться как их получить...
Radeon
12.6.2009, 10:26
Мутанта-Оверлорда я встретил, когда проходил квест по защите каравана. Дает тетка из Ривет сити. Нужно от очистителя идти дорогой, которой шел с Праймом, только в обратную сторону. Он сидел на переходе, над спуском, после моста. 3 скорпиона-альбиноса встретил встретил, когда шел на задание Братсва к Тоннелю, у края карты. Ну а новые зомбяки были у меня в президенстком метро
В этой теме найди Фаллаут 3 и поглядывай, пока там отмечены достижения до Питта.
Mike_Viper
12.6.2009, 15:10
Цитата(Radeon @ 12.6.2009, 14:26)
Мутанта-Оверлорда я встретил, когда проходил квест по защите каравана. Дает тетка из Ривет сити. Нужно от очистителя идти дорогой, которой шел с Праймом, только в обратную сторону. Он сидел на переходе, над спуском, после моста. 3 скорпиона-альбиноса встретил встретил, когда шел на задание Братсва к Тоннелю, у края карты. Ну а новые зомбяки были у меня в президенстком метро
В этой теме найди Фаллаут 3 и поглядывай, пока там отмечены достижения до Питта.
СПАСИБО! я одного альбиноса встретил там и убил... а Оверлорд в игре всего один?
Alter85
14.6.2009, 15:11
Все достижения приведены в колонках achievement points.
Radeon
15.6.2009, 22:15
Цитата(Mike_Viper @ 12.6.2009, 15:10)
СПАСИБО! я одного альбиноса встретил там и убил... а Оверлорд в игре всего один?
Мне встретился всего 1 другое дело, что мне ходить особенно некуда, я везде уже все облазил, а посему, вероятно, они тебе после 20 лева всю игру будут встречаться периодически тем более что у меня уже 31
AleSo
26.6.2009, 12:06
Вы говорили сообщать об ошибках: в финальном ролике (если выбрать уничтожение Цитадели) на борту винтокрыла в титрах вместо "были" - "бЮли-"
BeRT10G
26.6.2009, 14:46
После выхода поинт лукаут я поставил американскую версиюб патча 1.6, и решил пройти наконец броекн стил.Но с эти патчем и вашим руссификатором у меня сейчас, среди перков, по 2 версии перков- на русском и на английском, и а весь остальной текст аддон, абсолютно весь(включая ключевые диалоги) на английском. Кроме того в диалогах со старейшиной Лайонсом, да и вообще во всех новых квестовых диалогах почему то нету звука. Из-за чего это может быть?
Overlord
27.6.2009, 11:02
где доктор ли? в игромании написано что можно найти её мб там появилось содружество?
mvf84
3.8.2009, 21:01
Цитата(BeRT10G @ 26.6.2009, 13:46)
После выхода поинт лукаут я поставил американскую версиюб патча 1.6, и решил пройти наконец броекн стил.Но с эти патчем и вашим руссификатором у меня сейчас, среди перков, по 2 версии перков- на русском и на английском, и а весь остальной текст аддон, абсолютно весь(включая ключевые диалоги) на английском. Кроме того в диалогах со старейшиной Лайонсом, да и вообще во всех новых квестовых диалогах почему то нету звука. Из-за чего это может быть?
Точно такая же ерунда, но с патчем 1.7. Присоединяюсь, как быть с DCL, вышедшими после БС, если для их работы необходимы последние патчи?
V_2540
3.8.2009, 21:28
Да нет никаких глюков - всё нормально работает с 1.6,и с 1.7.Версия 1С,затем поломанный русский патч,затем англицкие(ну какие поочерёдно выходили).И ни разу не вякнуло,всё работает как часы.Ни каких раздвоений перков и "левого" неперевода.Все адд-оны и переводы по-порядку выхода в свет. P.S.И russian15.esm стоит вначале.
mvf84
4.8.2009, 17:21
Полностью переустановил, отключил сторонние модификации, заново накатил патчи, russian.esm в начало FOMMом поставил - проблема осталась Думаю дело всетаки в патчах, точнее в том, как на них прореагировала 1С-овская версия. Похоже что нормально в БС поиграю только в октябре, когда выйдет золотое издание
Radeon
4.8.2009, 19:43
Ставишь Fallout, затем патч для 1с лицензии с кряком, затем патч 1.7. Ставишь 1 Fallout3.esm, потом скопированный russian.esm, потом BS, в Fomm.Ты просто что то не так делаешь, у меня все работало
morte
4.9.2009, 18:01
Хосспади, какой надмозг перевел Who Dares Wins как "Разделяй и властвуй"?!
DE@D
4.9.2009, 18:05
morte Хосспади, ты уже задолбал От твоего недовольства мы перевод переделывать не будет.
morte
5.9.2009, 8:49
Я просто не понимаю - вы даже словарем не пользуетесь при переводах, что ли? Быть непрофессионалом - это одно, но когда перевод идет "от балды" - это мне уже непонятно.
DE@D
5.9.2009, 14:12
Чего хочешь добиться, я никак не пойму? Не нравятся наши переводы, не нравится то, как мы переведом - ну так не ставь их, какие проблемы? Играй на английском, подожди перевода от 1С, играй с промтом, в конце концов. Я просто не понимаю людей, которым хочется вылить на все грязи и посрать в комментах, как, например, "истинно трушные" ценители фоллаута от интерплея, которым прям зудит, но нет, надо к каждой новости к третьему фоллу написать, что третий фолл отстой. Не нравится - ну и забейте на него. Ты вот тоже, докопался к словам. Да, налажали, не так перевели, и что дальше?
morte
5.9.2009, 15:27
При чем тут третий фол отстой? Считай я его таковым - стал бы я в него играть? ))
Перевод - как колхоз, спору нет. Но зачем ТАК безолаберно подходить к процессу? Конкретно этот пример я привел с большим недоумением, потому что Who Dares Wins - устойчивое выражение. Перевести его так, как перевели вы - это надо очень постараться, потому что вы найдете адекватный перевод в любом электронном словаре, не то что промте.
А прошу я от вас всего ничего - косяки исправлять. Затем и указываю их. Раз уж взялись за перевод - доведите его до ума, иначе зачем начинать? Если не собираетесь - так и пишите в первом сообщении "Мы - перевели. Дальше - хоть атомная война, нам насрать, даже не пишите ничего. Кроме благодарностей, конечно".
DE@D
5.9.2009, 16:37
Хорошо, когда будет версия 1.3, мы это исправим.
SerGEAnt
5.9.2009, 17:10
morte Вы лучше посмотрите на перевод Attack в официальном Crysis Warhead, чем придираться к такой мелочи у энтузиастов.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.