Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Greed: Black Border
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2
enz°
Greed: Black BorderРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Год выпуска: 2009
Жанр: RPG (Rogue/Action) / 3D / 3rd Person
Разработчик: ClockStone Studio
Издательство: HeadUp Games
Платформа: PC

Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)
yojig666
оо, только что установил её smile.gif
truepak
Я могу помочь с переводом - щас посмотрю шрифты, попробую перерисовать. Если есть похожие в формате .ttf, прошу ссылку в студию.

З.Ы. Нашел еще две бд с субтитрами к мувикам - sequences/eng/Greed_intro.db и Greed_outro.db соответственно
enz°
Цитата(truepak @ 13.12.2009, 11:36) *
Я могу помочь с переводом - щас посмотрю шрифты, попробую перерисовать. Если есть похожие в формате .ttf, прошу ссылку в студию.
похожего шрифта, к сожалению, на примете нет sad.gif
С тем, что прописывать в БД, чтобы работал русский шрифт на теории кажется понятно, png-шрифта только нет.

Цитата(truepak @ 13.12.2009, 11:36) *
З.Ы. Нашел еще две бд с субтитрами к мувикам - sequences/eng/Greed_intro.db и Greed_outro.db соответственно
да, есть такие, я их в первом сообщении тоже указывал, ты наверно невнимательно читал smile.gif

-------

Если кто захочет помочь с переводом текста, пишите мне ЛС или в аську, попробую скоординировать, чтобы разные люди не перевели одно и тоже.
truepak
Кирилицу вставлять вместо крюкозябр в родных .png, делать дополнительными файлами или заменять оригиналы?

вот три игровых шрифта если есть похожие, неважно, есть там кириллица, или нет, просьба скинуть название шрифта
Rain
Первый, вроде бы, похож на шрифт Micra. Остальные, в принципе, то же самое, только уже и/или меньше.
truepak
ОК, спасибо, щас сделаем пнг
enz°
truepak,
как тебе такой шрифт?

Сделал пока только заглавные буквы в самом крупном шрифте.
Использовал обычный Calibri, просто растягивал его, чтобы был похож на оригинальный.
truepak
На микре оказался очень корявый шрифт для прописных буков, выдраный хз откуда, поэтому за основу взял EUROPE_EXT NORMAL

Цитата(enz° @ 13.12.2009, 19:48) *
truepak,
как тебе такой шрифт?


По-моему, заметно , что он растянут, горизонтальные линии букв гораздо шире вертикальных. Могу дать прогу, в которй можно растянуть и поправить шрифты формата .ттф, чтобы потом просто напечатать в фотошопе. Я поменял charset_eu на свой, в нем только русские буквы и знаки препинания, посмотрим что из этого получиться... Кстати, чтобы в опциях работал выбор языка в файле languages их надо писать не в отдельные строчки, а подряд через таб или пробел.
enz°
EUROPE_EXT NORMAL мне понравился smile.gif
в png только не заменяй те буквы, которые там были, лучше просто в конец добавлять, при необходимости можно изменить высоту картинки, главное указывать количество строк в файле fonts.cfg.
Игра нормально понимает весь диапазон юникода, поэтому никакие оригинальные символы можно не заменять.
truepak
Первый шрифт сделал, заглавные+прописные, похожи, заменил Charset_eu, работает, но надо все шрифты переделывать теперь. Скрин не могу сделать, ибо моя винда имени номер семь реагирует на клавишу принт скрин как на позыв в сохранении картинки рабочего стола( Седня скачаю фрапс, но все шрифты доделаю к завтра, пока кину сам шрифт (неполный) и содержание charset_eu

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧЩЬЪЭЮЯабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчщьъэюя ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=\!"№;%:?*()_+/.,

(пробел между рус и англ буквами обязателен!)


это сам шрифт

Появлюсь примерно к этому же времени, ибо завтра с утра ухожу до вечера(

P.S. нафига нужны те крюкозбры? все равно они стопудово не понадобятся!
enz°
Тройка скриншотов того, что у меня сегодня получилось:

_______Меню опций________Субтитры к видео-ролику___Подсказка в игре____


PS: на качество перевода тут не стоит обращать внимание.
PS2: те самые "крюкозбры" я всеравно хотел бы оставить в финальном варианте, если есть такая возможность - может быть это позволит в дальнейшем оставить также все языки, присутствующие в оригинале.

truepak, к сожалению, выложенный тобой в предыдущем сообщении шрифт нельзя пока использовать - он не закончен: здесь представлены только русские буквы (не соответствует charset) и нет свечения у букв, также некоторые буквы желательно отцентрировать по горизонтали в их, так сказать, "знакоместах" (25x25).
MaxxxEx
перевод ведб лучше чем ПРОМТ ) ..так что не надо уж так скромно )
truepak
Хорошие шрифты, мне понравилось, оперативно) Я думаю, в данный момент этот вариант - самый подходящий, в дальнейшем можно будет их перерисовать (хотя, на мой взгляд, они и так ничего).
Andylg
Кракозябры понадобятся (не все конечно нужны) если в именах (например Авторов), есть символы других языков отличных от английских (тобись ß, ä и др.)
truepak
Ну, кто что переводить будет? Я уже почти перевел HUD
Andylg
Если ты под HUD имеешь ввиду GUI, то вообщето я его взял (и еще пару).
Былож написано
Цитата
Если кто захочет помочь с переводом текста, пишите мне ЛС или в аську, попробую скоординировать, чтобы разные люди не перевели одно и тоже.
kolyan4uk
Парни ну как движется перевод...? а то с английским не айс играть...
lREM1Xl
Цитата(kolyan4uk @ 15.12.2009, 13:31) *
Парни ну как движется перевод...? а то с английским не айс играть...

ну я свою часть перевел..не знаю как остальные..
как энцо вернется мб даст еще текст
kolyan4uk
Спасибо . Будем ждать )
enz°
Перевод закончен, сейчас проходит закрытое бета-тестирование русификатора среди переводчиков, исправление ошибок и сборка публичной версии.
В связи с этим объявляется конкурс на самый интересный и литературный перевод предысторий персонажей в игре smile.gif
Текущий их перевод вызывает некотороые сомнения... но если не будет предложен более "приятный" перевод, придётся оставить такой.

Marine: A former commandant – Following his own conviction, he rebelled after discovering that his subordinates were mere chess pieces of the political classes and for many of them, death could have been avoided.
Текущий перевод: Бывший командир - следуя своим убеждениям, он восстал, поняв, что его подчинённые были простыми фигурами политической игры и многие из них могли избежать смерти.

Pyro: A former member of a ‘Cleaner’ Unit: He had to get his hands dirty in secret government operations and then afterwards destroy all traces. When the government sent him to completely and with no comprise, flatten a civilian settlement, he called a halt and became a deserter.
Текущий перевод: Бывший член отряда ‘Чистильщиков’: он должен был держать в своих руках грязные тайные операции правительства, а потом уничтожать все следы. Когда правительство направило его полностью и без компромиссов зачистить гражданские поселения, он призвал остановить это и стал дезертиром.

Plasma: A female scientist engaged in weapons development – after discovering how Ikarium could be effectively incorporated into weapons technology, her research team was executed by one of the Camulos’ government’s ‘Cleaner’ Units. She escaped as the sole survivor and is now on the run.
Текущий перевод: Женщина-учёный, учавствовала в разработке оружия, после того как было исследовано использование икариума в оружии. Её исследовательская группа была казнена одним из правительственных отрядов чистельщиков. Она единственная осталась в живых и теперь находится в бегах.

PS: оу, у меня праздник - сотое сообщение написал (первая несгораемая сумма) smile.gif
John2s
Пиро: Бывший член команды ‘Чистильщиков’: его руки были замараны в грязных и тайных правительственных операциях, и уничтожении их следов. Когда правительство направило его полностью и без сожаления уничтожить гражданское поселение, он отказался и дезертировал.

Плазма: Женщина-ученый, занималась разработкой оружия – после обнаружения реальной эффективности применения Икариума в оружейных технологиях, её исследовательская команда была уничтожена одной из команд "Чистильщиков" правительства Камулос. Она оказалась единственной выжившей и теперь в бегах.

Как-то так =)
MaxxxEx
Тогда я - третий ...

Морпех: В прошлом командир, который всегда привык следовать своим убеждениям, он изменил взгляд на жизнь , после того как обнаружил, что его подчинённые являлись лишь пешками в игре политиков, и многие из солдат могли бы избежать смерти.
enz°
John2s и MaxxxEx, большое вам спасибо!
ваши трактовки действительно лучше smile.gif
John2s
Морпех: Командир в прошлом – следуя своим убеждениям, он взбунтовался узнав, что его подчиненные были всего лишь пешками в играх политиков и смерть многих из них можно было избежать.
MaxxxEx
enz° не за что ) ...я просто не успел попросить у тебя кусок на перевод ) ....
enz°
GREED: Black Border
Русификатор (текст) 1.0

Скриншоты:

Инсталлятор:

ПРИМЕЧАНИЯ:
Русификатор предназначен для игры версий 1.0 - 1.1 (патч 1.1 можно взять с оф.форума игры: ссылка). На других версиях работоспособность не гарантируется.
Русификатор добавляет в игру русский язык, не изменяя и не удаляя существующие, которые по-прежнему можно использовать через утилиту Options.exe. После установки русификатора в настройках игры автоматически выставляется Language - Russian.
Для установки русификатора обязательно наличие в игре английского языка (некоторые файлы во время установки копируются из англ. перевода в русский).
Переведён весь текст в игре, кроме названий кнопок (Up, Down, Space, Middle mouse button, ...) в настройках, может, как-нибудь в другой раз.
Также, планируется изменить названия некоторых мобов...

Ссылка на русификатор:
http://repsru.ifolder.ru/15646694


PS: Greed: Black Border тест GPU
MaxxxEx
молодца ...) даж нас с Джоном не забыл )))
симпотный инсталл )
Yallo
А русег на Допатчевую или пофигу???

http://www.headupgames.com/community/viewt...hp?f=5&t=78

Это важно.

Спасибо...

Тьфу! Можно не отвечать. Спешил и шапку вверху не прочитал.

Всё понятно. =))) Спасибо.
marik122
Спасибо ребята, русик превосходен, отличная работа!
MaxxxEx
я уже успел проверить и пройти на 1.1 ....
enz°
я там ссылку на патч 1.1 указывал... дак вот сейчас не пойму что уних там на форуме...
вот, гляньте сами:ссылка
там есть три темы по патчам, причём в странном порядке:
16 декабря: Патч 1.1 (именно на него я ссылку указывал)
22 декабря: Патч 1.1 обновление (бета 1)
23 декабря: Патч 1.1 бета-версия 2

и что всё это значит? бета-версия 2 новее, чем просто 1.1 ?
вобщем, с "просто 1.1" у меня вылетала игра только иногда в окошке инвентаря (сообщение об ошибке с каким-то скриптом и всегда было написано, что не может создать поток 7 или 8)
может, с бета 2 всё будет гладко? буду пробовать...
UPD: за 2 часа не было ни одного вылета с патчем-бета-2, даже с инвентарём, пока не дошёл до того места, где гг впервые встречается с караульными пушками, после его реплики на их счёт, прямо возле чекпоинта, вылетает ошибка (что-то вроде неудачная попытка перезапуска скрипта...). С патчем "просто 1.1" это место нормально проходилось... но были проблемы с инвентарём. Решил переустановить игру, пройти это место, затем вернуть патч бета-2.

------------
Насчёт русификатора, уже 2 раза такой вопрос встречал: "сначала патч или русик?".
Отвечаю: "сначала патч, затем русик!".
Если после установки русика решили патч ставить (не важно какой), смело ставьте (русик патчу не помеха), но после этого запустите установку русификатора ещё раз. Можно сколько угодно раз ставить одно поверх другого, но русификатор всегда должен быть сверху.

Цитата(enz° @ 25.12.2009, 13:30) *
за 2 часа не было ни одного вылета с патчем-бета-2, даже с инвентарём, пока не дошёл до того места, где гг впервые встречается с караульными пушками, после его реплики на их счёт, прямо возле чекпоинта, вылетает ошибка (что-то вроде неудачная попытка перезапуска скрипта...). С патчем "просто 1.1" это место нормально проходилось... но были проблемы с инвентарём. Решил переустановить игру, пройти это место, затем вернуть патч бета-2.

без патча игра не стала загружать сохранения, вернул обратно патч бета-2, но удалил из файла levels\L2_Ship2\scripts\sentry_gun\comment.c строку
RunScriptAtClient( obj[1], "StartDialog( 1 ); Dialog( \"DB:L2_sentries_comment\" ); return; EndDialog();" );
и приспокойненько прошёл это злополучное место smile.gif
Yallo
Цитата
бета-версия 2 новее, чем просто 1.1 ?
Да. Я почитал. Но её не надо бежать всем ставить, эта Бета нужна только тем, у кого вылетает в том месте, что она исправляет..

always crash at the one place: when the our hero first meets the guards guns, he says something, and if you close the window with this text, then the game shuts down with this error: "WorldCtrl: Tried to reenter invalid script: 73"

у меня там лично не вылетает...
enz°
аяяй, товарищ Yallo, опять вы путаете smile.gif
в этом месте вылетает именно из-за этого патча (бета 2).
как этот вылет я обошёл, написано здесь в моём предыдущем посте.

так-что: если у вас нет никаких проблем, не ставьте патч 1.1 бета 2, если есть - можете поставить (уже долго на нём играю, глюк нашёл только один, глюки других патчей он исправляет)
Yallo
enz°

А, ну да, я отлипнул от телевизора и заново там перечитал, и действительно,
Это место обозначено в этой Бете как "минус" -не исправляет однако.

P.S. Вечно пишу на форумах, а сам влево на ТВ в новости таращщусь =)) Получаетца, невнимателен...

А вообще, я поставил патч, тормоза НЕ снялись. Как тормозило, так и тормозит. Написали, иол, поправили обработку Опен Джопеля (OpenAL update (v1.1 summer 09). И чё?, - а обработка изображения, я посмотрел, идет через Директ Икс. И нет в Меню выбора обработки изображения через OpenAL или Директ, как есть во многих играх . Ну и зачем тогда это надо было мутить? Был бы выбор, я б поставил обработку на OpenAL и тормозов было бы меньше ибо НВидеа с OpenAL по жизни всегда дружит лучше.....

Не понял смысла патчега. Баги и тормоза остались... Не стал играть дальше. Щас на втором эпизоде пока. Жду след. патча... А русег вроде - ОК!
enz°
Yallo
Цитата("Greed: Black Border тест GPU")
Игра или плохо оптимизирована, или оптимизирована на работу от ресурсов процессора, а не видеокарты, но факт остаётся фактом- требования к видеокартам у игры минимальные, а требования от процессора получились максимальные.

PS: у меня на максимальных настройках игра ничуть не тормозит.

PS2: народ, всё-таки, не ставьте патч 1.1 бета 2 - с ним игра вылетает после каждого монолога нашего протагониста... эти вылеты, походу, на ура решаются довольно простым редактированием некоторых Cи-шных скриптов... но врятли вы, игроманы, будете этим заниматься to_become_senile.gif smile.gif
Teru
Я тут понаходил несколько неточностей в переводе за плазму. В описании плазма-шока нет ни слова, что он сбивает с ног, в инглише это было. В описании Миража, голограмма должна не жжётся, а отвлекать врагов. Выхлоп - отбрасывает врагов, а не сбивает с ног.
BigTzar
Цитата(Yallo @ 25.12.2009, 17:16) *
А вообще, я поставил патч, тормоза НЕ снялись. Как тормозило, так и тормозит. Написали, иол, поправили обработку Опен Джопеля (OpenAL update (v1.1 summer 09). И чё?, - а обработка изображения, я посмотрел, идет через Директ Икс. И нет в Меню выбора обработки изображения через OpenAL или Директ, как есть во многих играх . Ну и зачем тогда это надо было мутить? Был бы выбор, я б поставил обработку на OpenAL и тормозов было бы меньше ибо НВидеа с OpenAL по жизни всегда дружит лучше.....

Не понял смысла патчега. Баги и тормоза остались... Не стал играть дальше. Щас на втором эпизоде пока. Жду след. патча... А русег вроде - ОК!


извините, но кажется кто-то путает OpenAL и OpenGL =), AL отвечает за звук )
enz°
Цитата(Teru @ 27.12.2009, 13:27) *
Я тут понаходил несколько неточностей в переводе за плазму. В описании плазма-шока нет ни слова, что он сбивает с ног, в инглише это было. В описании Миража, голограмма должна не жжётся, а отвлекать врагов. Выхлоп - отбрасывает врагов, а не сбивает с ног.

Спасибо за замечания, попробуем чуть точнее подогнать перевод.
Указанные описания переводил я, и всё дело в том, что за Плазму я не играл, играю за Pyro'мана, и что в реальности делают эти способности не видел sad.gif
Внесено уже около десятка мелких исправлений (запятые, окончания слов, е->ё и т.д.), ещё имена жуков там всяких с пусынной планеты переделать надо... если всё получится, ориентировочно к середе надеюсь будет перевод 1.1 (следом за новым патчем от Clockstone).
lREM1Xl
серьезный дяденька)
ObOJITYC
На Viste x64 вылетает ошибка:

Access violation at address 0056383B in module GREEDrusInst.exe.
Read of address 00000004.

Как побороть?
enz°
ObOJITYC,
Ничего не могу посоветовать, не знаю в чём дело... (смотри ЛС)

UPD ----------

Протестировал на английской W7 x64 Ultimate - инсталлятор работает безупречно.
Протестировал на английской Vista x64 Ultimate - инсталлятор работает безупречно.

--------

Третья версия патча 1.1 для GREED'а сегодня вышла:
ссылка
Teru
надеюсь в этом патче не будет такой сумасшедшей утечки ресурсов? За 40 минут игра разрасталась до 3 гигов, а после благополучно падала.
enz°
GREED: Black Border
Русификатор (текст) 1.1

Скриншоты:

Инсталлятор:


ПРИМЕЧАНИЯ:
Русификатор предназначен для игры версий 1.0 - 1.1 (Patch 1.1 Beta Version 3). На других версиях работоспособность не гарантируется.
Русификатор добавляет в игру русский язык, не изменяя и не удаляя существующие, которые по-прежнему можно использовать через утилиту Options.exe. После установки русификатора в настройках игры автоматически выставляется Language - Russian.
Для установки русификатора обязательно наличие в игре английского языка (некоторые файлы во время установки копируются из англ. перевода в русский).
После установки русификатора на игру можно ставить любые патчи, но после каждого патча необходимо ещё раз запустить русификатор.

Изменения в русификаторе после версии 1.0:
Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)

Ссылка на русификатор:
http://repsru.ifolder.ru/15731965
MaxxxEx
вот и обновка подоспела ...) жаль , что гаму прошёл уже ( ..
Yallo
Цитата(Teru @ 29.12.2009, 3:11) *
надеюсь в этом патче не будет такой сумасшедшей утечки ресурсов? За 40 минут игра разрасталась до 3 гигов, а после благополучно падала.

Нет, у меня до патча она жрала 940 мегов, - тоже много.

Как патч новый? Ты поставил? Кроме косметических изменений есть ещё что нештяковое по произ-ти?
И старый русег можно накатить на сей новый патч заново? Не хочу новый. Ась???
enz°
Yallo,
1) патч я уже давно поставил, ни одного вылета мною замечено не было, по производительности ничего не скажу, косметических изменений в нём по сравнению с предыдущими двумя нет никаких.
2) да, старый рисик можно ставить и на этот последний патч.
Teru
По-моему старая версия шрифта была лучше. В этих шрифтах буквы в некоторых местах прыгают, раньше, вроде, такого не было.
enz°
Teru
Прыгают? можешь скриншт сделать?
Шрифт пришлось подредактировать из-за того что в самом мелком шрифте заглавная русская буква "В" отображалась плохо - верхняя петелька была больше нижней.
Это всё глюки фотошопа, когда изменяешь начертание шрифта "Чёткое", "Резкое", "Насыщенное" и т.д.
Teru
А в текстах вроде этого нет, просто шрифт стал менее чётким.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.