Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Hazen: The Dark Whispers
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Yallo
Hazen: The Dark WhispersРусификатор (текст)

Англоверсия от братьев-славян с Брынчев Бряга и золотых пляжей такi вышла. Переведём?



Скрины:

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Особенности:

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Dimmon
Поиграл 15 минут, показалась очередным дешевым трешем от братьев-славян, безжалостно удалил...
teveksler
я бы взял на себя часть перевода
Yallo
Цитата
безжалостно удалил...
Я буду играть, только потому что таких игр выходит раз в год 2-3 штуки.
Да и другие погоняют. Не гонять же опять в Титан Квест питцотый раз и в Дьябло - 2.

Да и говорю, переводить легко там всё...
MaxxxEx
перевести моно ....но ...для этого надо сначала собраться с духом ..) ....
DUGLAS9999
Извините, если кого обижу. Но в такие игры играют любители (фанаты). Онлайн подобных игр - тьма.
bigblacktimur
Перевел текст из Болгарского Gui.ini на Русский,а где сменить игру на Болгарский язык а не Инглиш?
Yallo
Давай нам лОжь тут файлег. =))

Надо просто переименовать переведенный .ини в инглиш, а инглиш в болгарский.. Вот и все Игра будет его считывать и по русски все высвечивать.
san4ess15
кинте куданить LOCAL.zip
хочу посмотреть что да как там

вечером может сяду и буду переводить )

bigblacktimur
Цитата(Yallo @ 1.5.2010, 12:32) *
Давай нам лОжь тут файлег. =))


Эм...как выложить? (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/blush.gif)

Кстати чтобы текст отображался нужно заменить шрифт (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/read.gif)

Strings.ini начал переводить (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/moil.gif)
Rosss
Цитата
Надо просто переименовать переведенный .ини в инглиш, а инглиш в болгарский.


Хы. А учить игру работать с кириллицей ??? Если бы все так просто, то болгарский уже давно прицепили. Ковырять надо, однако. Вроде и шрифты лежат в открытую, а игра принципиально не принимает кириллицу.
Другое дело, что игре перевод нужен, как корове седло. Знания англицкого на уровне начального обучения более, чем хватает.

P.S. А разрабам за управление и карту в игре надобно вырвать все, что можно и везде, где получится.
P.P.S. Короткая до безобразия. Действительно "Эпизод 1".

bigblacktimur
Цитата(Rosss @ 1.5.2010, 14:04) *
Хы. А учить игру работать с кириллицей ??? Если бы все так просто, то болгарский уже давно прицепили. Ковырять надо, однако. Вроде и шрифты лежат в открытую, а игра принципиально не принимает кириллицу.


Ахаха зачем ее учить? я уже перевел немного.Меню и в игре все - кириллица
Или я чего то не понимаю в твоем сообщение? (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/blush.gif)

Rosss
bigblacktimur
Я особо не разбирался. Отписались, что при простой замене текстовиков из BG в EN, в игре не отображаются шрифты. Следовательно надо смотреть, что к чему... скорее всего проблема в файлике с образцом шрифта, хотя может и просто достаточно либо прописать в инишке нужный язык, либо тупо прописывать перевод через = в английских текстовиках.

Собственно игру прошел вчера за вечер, естественно на англицком, а времени заморачиваться с переводом пока к сожалению нет (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/sad.gif)

bigblacktimur
Цитата(Rosss @ 1.5.2010, 18:39) *
Собственно игру прошел вчера за вечер, естественно на англицком, а времени заморачиваться с переводом пока к сожалению нет (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/sad.gif)


Я уже почти все перевел.Тут можно ссылки на фаилообменники давать?
Yallo
Цитата(Rosss @ 1.5.2010, 14:04) *
Хы. А учить игру работать с кириллицей ??? Если бы все так просто, то болгарский уже давно прицепили.
Ты чего брат? Болгарский йазык и есть кириллица уже 5 тыщ лет..... Как и русский. Почитай про группы йазыков... Оба наших языка в одной группе.
Цитата
P.S. А разрабам за управление и карту в игре надобно вырвать все, что можно и везде, где получится.

(IMG:http://s56.radikal.ru/i151/0906/19/abe0980c51b8t.jpg) Ну это да.
Цитата
Я уже почти все перевел.Тут можно ссылки на фаилообменники давать?

Ну конечно давай. Только не на платный. Дай на какой нить slil.ru

Ну и как там процесс замены файлегов ты точно сделал?

bigblacktimur
Выложу ночью или под утро.Сейчас немогу (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/russian.gif)

Rosss
Yallo
Цитата
Болгарский йазык и есть кириллица уже 5 тыщ лет

Причем тут общеизвестное ?
Вопрос в том, что кириллица при халявном подходе к ковырянию ресурсов не отображается в игре (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
Re'AL1st
Кто ковырял, подскажите сколько там чистого текста (в кб)?
bigblacktimur
Цитата(Yallo @ 1.5.2010, 19:44) *
Дай на какой нить slil.ru


Держи.Русик (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/beta.gif)

Items.ini сами поправьте и доделайте (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/tongue.gif)


Цитата(Re'AL1st @ 2.5.2010, 9:10) *
Кто ковырял, подскажите сколько там чистого текста (в кб)?


в LOCAL.zip/EN весь текст 95 кб.
Но там квестов, инструкций по игре и т.п нету (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/dntknw.gif)
Mikle009

Квесты и диалоги лежат в папке levels\Episode_I

Всего текста - около 180 Kb

Это я еще не нашел Tips (обучение)

Кстати, у меня после выхода на рабочий стол обратно не в игру не попадешь - это у всех так?
Mikle009

Перевод для Hazen:

ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: English.

-------------------------------------

Версия 1.1 от 08.05.10
Автор перевода: Mikle009 (MikleWorks)

• Исправлены все найденные ошибки и неточности в переводе заданий, интерфейса, игровых меню
• Добавлен перевод обучающих подсказок
• Добавлен перевод некоторых NPC и монстров
• Добавлен перевод порталов
• Изменен шрифт
• Мелкие изменения и исправления

PS:
2-3 названия и имени невозможно перевести из-за ошибок разработчиков.
Магические и уникальные вещи невозможно перевести из-за особенности локализации.

Скачивание:
http://depositfiles.com/files/56qdszmak

-----------------------------------------------------------
MOD для Hazen:

Заменяет иконки вещей в игре делая фон прозрачным.
Сразу становится видно - подходит тебе предмет или нет. На черном фоне это было почти неразличимо.
Видимо - одна из недоработок разрабов.
-----------------------------------------------------
Автор: Mikle009 (MikleWorks)

Установка:
Не забудьте сделать копию заменяемых файлов!

Поместить папку "ItemIcons" в:

"папка с игрой/TEXTURES.zip" с заменой файлов.
(Просто открыть "TEXTURES.zip" прогой WinRAR и перетащить туда папку "ItemIcons")

Скачивание:
http://depositfiles.com/files/nsa54t9ck
Mikle009
А перевод так в основной архив и не включили... dry.gif
http://www.zoneofgames.ru/games/hazen_the_dark_whispers.html
Re'AL1st
Цитата(Mikle009 @ 7.7.2010, 19:47) *
А перевод так в основной архив и не включили... dry.gif
http://www.zoneofgames.ru/games/hazen_the_dark_whispers.html

Не всё после майского косяка с сервом восстановили.
Mikle009
Цитата(Re'AL1st @ 7.7.2010, 17:20) *
Не всё после майского косяка с сервом восстановили.


А его и не включали в архив, там был только первый перевод (сырой) до падения сервака.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.