Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Eschalon: Book 2
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
jahguide
Eschalon: Book 2
xerx23
Да, русик бы не помешал. А то на первую есть, а вторая имхо поинтереснее будет, в демку побегал - ничо так.
jahguide
up smile.gif
ShaDX_68
все данные хранятся в datapak, это zip-архив под паролем sad.gif
jahguide
Цитата(ShaDX_68 @ 14.5.2010, 20:45) *
все данные хранятся в datapak, это zip-архив под паролем sad.gif


вот пароли на zip-файлы игры:
datapak vkqQ'Q$Q1hEI%W5$>k_I
launchscreenpak ^hAM@L}xm70:1lzE!ns(
Andy909
На оффоруме автор приглашает переводчиков к сотрудничеству.

BasiliskWrangler:
If people want to translate this game, please email me directly.
The game is designed to handle different languages, but you have to do it the right way. Hacking it is the wrong way.

Ничего ломать и вскрывать не надо - просто переводить текст, а остальное он сам.
Re'AL1st
На первый взгляд, текста в новой части раза в 2 поболее, чем в предыдущей.
Andy909
Цитата(Re'AL1st @ 15.5.2010, 10:31) *
На первый взгляд, текста в новой части раза в 2 поболее, чем в предыдущей.


Больше, но не в два раза. Я примерно 0,5 Мб насчитал во второй.
Хотя точного количества текста я и в первой не знаю. biggrin.gif
lREM1Xl
дак напишите разрабу и все
он уж наверно поделится интсрументарием для перевода то)
и с первой книгой наверно тоже поможет
Andy909
Цитата(lREM1Xl @ 16.5.2010, 17:10) *
дак напишите разрабу и все
он уж наверно поделится интсрументарием для перевода то)
и с первой книгой наверно тоже поможет


Писали. Первую часть он переделывать не будет.

По поводу второй.
Он не делится инструментарием, он высылает текстовые файлы для перевода, а собирать его думает самостоятельно. Но что-то с поддержкой кириллицы у него не получилось повидимому. Ждём что ответит.

Добавлено:
Эшалон: Книга 2 - на русском.

jahguide
Цитата(Andy909 @ 16.5.2010, 19:13) *
Писали. Первую часть он переделывать не будет.

По поводу второй.
Он не делится инструментарием, он высылает текстовые файлы для перевода, а собирать его думает самостоятельно. Но что-то с поддержкой кириллицы у него не получилось повидимому. Ждём что ответит.

Добавлено:
Эшалон: Книга 2 - на русском.



где можно скачать на русском
Andy909
Цитата(jahguide @ 16.5.2010, 21:52) *
где можно скачать на русском


Нигде. Автор всё ещё работает над русской версией.
Mikle009
Шрифты у второй не очень удобно читаемы...
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 16.5.2010, 23:31) *
Шрифты у второй не очень удобно читаемы...


Какой был шрифт, такой и поставил. Красивый по размеру не подходил, а родной дорисовывать долго.
Скрин сделал только для того, чтобы показать, что сделать русскую версию - возможно.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 16.5.2010, 23:57) *
Какой был шрифт, такой и поставил. Красивый по размеру не подходил, а родной дорисовывать долго.
Скрин сделал только для того, чтобы показать, что сделать русскую версию - возможно.


А где там шрифты прописаны? Я не нашел...
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 17.5.2010, 0:12) *
А где там шрифты прописаны? Я не нашел...

Я в программу book_2.exe запихивал.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 17.5.2010, 0:37) *
Я в программу book_2.exe запихивал.


Если это файл шрифтов (TTF), скинь - может я что то подберу.
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 17.5.2010, 0:48) *
Если это файл шрифтов (TTF), скинь - может я что то подберу.


Был MaiandraGD.ttf, но в нём нет кириллицы. А вообще автор этим вопросом сам занимается.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 17.5.2010, 1:00) *
А вообще автор этим вопросом сам занимается.


Кто хоть занимается то? Может помочь чем?
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 17.5.2010, 1:06) *
Кто хоть занимается то? Может помочь чем?


Автор игры, Thomas Reigsecker, и занимается.
Цитата с оффорума
An official Russian version is being worked on right now.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 17.5.2010, 1:29) *
Автор игры, Thomas Reigsecker, и занимается.


Сомневаюсь я, что это хорошая идея. Он использует наши ресурсы (еще неизвестно, насколько качественно), а потом, нам же, за деньги и втюхивать будет официальную версию. Это - вопервых.
Во вторых, этот форум сделан для любительских переводов, для творчества. Чтобы люди могли играть на русском.
А не для помощи официальным разрабам. wink.gif
jahguide
Цитата(Mikle009 @ 17.5.2010, 9:41) *
Сомневаюсь я, что это хорошая идея. Он использует наши ресурсы (еще неизвестно, насколько качественно), а потом, нам же, за деньги и втюхивать будет официальную версию. Это - вопервых.
Во вторых, этот форум сделан для любительских переводов, для творчества. Чтобы люди могли играть на русском.
А не для помощи официальным разрабам. wink.gif


я буду ждать взломаною версию yes.gif
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 17.5.2010, 10:41) *
Сомневаюсь я, что это хорошая идея. Он использует наши ресурсы (еще неизвестно, насколько качественно), а потом, нам же, за деньги и втюхивать будет официальную версию. Это - вопервых.
Во вторых, этот форум сделан для любительских переводов, для творчества. Чтобы люди могли играть на русском.
А не для помощи официальным разрабам. wink.gif


Он сейчас работает над официальной "нормальной" поддержкой кириллицы в игре, то что на скрине - сделано за полчаса, только потому, что был дорисованный шрифт. Даже если засунуть вместо оригинальных игровых шрифтов поддерживающий кириллицу, то всё равно будут кракозябры.
Продаётся английская версия игры, локализации, предполагаются, бесплатными. Переводом может заняться любой желающий. Проект фанатский, любительский, просто автор его поддерживает и выложит на сайте игры. Как качественно переведём - так и поиграем.
P.S. А покупать игры или нет - личное дело каждого и к процессу перевода отношения не имеет.
versetti
Остаётся только ждать и надеяться на более-менее вменяемый перевод. buba.gif
Andy909
На официальном форуме открылся русский подфорум.
Mikle009

Andy909!

На офф. подфоруме есть ошибка в gui.png.
Там должно быть "Носимый вес" вместо "Защита".

Пишу здесь, т.к. там не прошел регистрацию. wink.gif
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 23.5.2010, 3:02) *
Andy909!

На офф. подфоруме есть ошибка в gui.png.
Там должно быть "Носимый вес" вместо "Защита".

Пишу здесь, т.к. там не прошел регистрацию. wink.gif


Так это не я, a gnatko переводил. http://basiliskgames.com/forums/viewtopic.php?p=27353#p27353
Он делал картинку. Я только скрин игровой с ней сделал.
wink.gif
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 23.5.2010, 4:26) *
Так это не я, a gnatko переводил.
Он делал картинку. Я только скрин игровой с ней сделал.
wink.gif


У меня регистрация там глюкнула, вот и пишу тебе, чтобы ты обратил его внимание на это...
Я попробовал перерисовать:

http://sendfile.su/104770
Re'AL1st
Цитата(Mikle009 @ 23.5.2010, 13:49) *
Я попробовал перерисовать:
http://sendfile.su/104770

Красиво получилось, но оригинальный цвет шрифта слегка коричневый по краям букв и желтый не такой яркий.
Mikle009
Цитата(Re'AL1st @ 23.5.2010, 11:02) *
Красиво получилось, но оригинальный цвет шрифта слегка коричневый по краям букв и желтый не такой яркий.


Это всего лишь пример на скорую руку, поэтому не важно. beta.gif
Кто занимается - может подправить. biggrin.gif
Andy909
A шрифт опознать никто не смог? Интересная буква "А" в оригинале.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 23.5.2010, 11:43) *
A шрифт опознать никто не смог? Интересная буква "А" в оригинале.


Поясни... В текстурах? Там все рисуется или фрагментами вставляется...
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 23.5.2010, 13:22) *
Поясни... В текстурах? Там все рисуется или фрагментами вставляется...


В текстурах. Например в ch_ed.png и в том же gui.png. Не думаю, что там надписи рисовали.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 23.5.2010, 19:39) *
В текстурах. Например в ch_ed.png и в том же gui.png. Не думаю, что там надписи рисовали.


Интересно, я например, не знаю способов вставки шрифта в текстуру.
Обычно нарезаю буквы из другой картинки и составляю из них слова, потом дорабатываю.
Вообщем, дело техники. А ты знаешь другой способ?
Andy909
Цитата(Mikle009 @ 23.5.2010, 19:47) *
Интересно, я например, не знаю способов вставки шрифта в текстуру.
Обычно нарезаю буквы из другой картинки и составляю из них слова, потом дорабатываю.
Вообщем, дело техники. А ты знаешь другой способ?


Даже в стандартном Paint есть инструмент "Надпись", с помощью которого можно набрать любой текст любым установленным в системе шрифтом.
Mikle009
Цитата(Andy909 @ 23.5.2010, 20:11) *
Даже в стандартном Paint есть инструмент "Надпись", с помощью которого можно набрать любой текст любым установленным в системе шрифтом.


Да, спасибо! Как это я раньше до этого не докопался?
Andy909
Объявлены планы на версию 1.04.
Цитата
... More importantly, 1.04 will have support for other languages. Currently we have Russian, French, Spanish and Slovakian translations in the works by fans. These initial translations will just be game text only, which includes narration, books, dialog, and spell/potion descriptions. This should be enough for most people to fully enjoy the game- future versions of the game will likely have additional text translated such as the interface graphics and messages generated by the system...
... Что более важно, версия 1.04 будет поддерживать другие языки. Сейчас идут фанатские работы по переводу на русский, французский, испанский и словацкий языки. Это начальные текстовые переводы которые затронут речь рассказчика, книги, диалоги и описания заклинаний/зелий. Этого будет достаточно, чтобы большинство людей полностью насладились игрой. Будущие версии игры, скорее всего, также будут содержать переведённую графику и системные игровые сообщения...

И дальше
Цитата
... Beyond 1.04.... Once 1.04 is out, we should have a stable platform for which we can merge in the add-on content. This will likely take 6-8 weeks to complete and will be released with version 1.05 of the game...
... После версии 1.04.... Выпустив 1.04 мы должны будем получить устойчивую платформу, поддерживающую дополнения (аддоны). На это уйдёт 6-8 недель и будет реализовано в версии 1.05...

Добавлю предположение от себя. На русском так же будет экран генерации персонажа и записи журнала квестов.
OtCocuCKA
Чуваки, подскажите чем открыть datapak и launchscreenpak ?
AlexBurling
Скорей бы Русик.
Andy909
Цитата(AlexBurling @ 18.6.2010, 13:07) *
Скорей бы Русик.
Этот попробуйте.
Killoe
А как на тот русский подфорум попасть? Или он уже закрыт?
Andy909
Цитата(Killoe @ 5.1.2011, 22:46) *
А как на тот русский подфорум попасть? Или он уже закрыт?

Его закрыли, т.к. туда несколько месяцев никто не писал.
Killoe
И к версии 1.05 перевода на русский в ближайшее время тоже не предвидится? Везде где я смог найти были для 1.04
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.