Такие дела.
Есть
Готика (первая), купленая в стиме. Немецкая озвучка радует неимоверно.
Есть игра с переводом snowball-а.
Что нужно скопировать из русской версии и подсунуть в немецкую, чтобы иметь русский интерфейс и текст с оригинальным звуком?Для второй части у меня фокусы с простой заменой ресурсов прокатывали (из акеллы в стимовскую). А с первой что-то не получается. Проблемы с шрифтами. Текст не читаемый ни в меню, ни в игровых диалогах