Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Knights of the Nine, Shivering Isles)
Zone Of Games Forum > «Русский» форум > Русификаторы
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
Fantoms
Кто знает где достать руссификатор Elden Scrolls 4 OBLIVION ДАЙТЕ ССЫЛКУ!!!!!!!!! biggrin.gif


Добавлено

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/325
Red Priest Rezo
за 4 дня перевести такую РПГ - вот это было бы мощно... Чувствую только, что проще будет на китайском играть, чем с таким скоростным переводом smile.gif
ParK
Когда ЛИЦКА-то выходит 1эсовцы не говорили ещё?
undruha
4 квартал 2006 года
chobits
Игра вышла лично у меня в сети валяются две версии..
The Elder of Scrolls IV Oblivion - IND

The.Elder.Scrolls.IV.Oblivion-RELOADED

и еще какая то....если не верите могу скриншоты выложить ил видео
voland
ищу инфу по переводу - нужно открыть ресурсы, нужно знать какие, и как запаковывать обратно...

ну что - распаковщиков нету? а то бы уже начали транслейтить...
Xout
Дык конструктор сет для неё вышел новый, с сайта производителя качайте. Помоему им прошлые версии можно было переводить.

В общем полазил я этим КонструкторСетом, думаю превод не заставит долго ждать, ибо им всё там окрывается.
Ща попробую меню перевести, посмотрю как там со шрифтами, если их переделывать не надо можно будет начать переводить.

Кстати есть предложение на народный перевод, потому что там преводи очень много надо.
MinZDraV
1C

Жанр RPG
Разработчик Bethesda Softworks
Издатель 1C
Дата выхода май-июнь 2006 года

P.S. : инфо с games.1c.ru/oblivion/

Для особо одарённых: май-июнь 2006 года = русская версия.
chaose
Говорят уже пиратка появилась!
voland
пох на пиратку - всё равно промт, я ничерта не разобрался - есть тут человек готовый содействовать мне в переводе... если что- готов содейсвовать в открытии сайта народного перевода...
Ганфайтер
Цитата(voland @ 22.3.2006, 22:25) *
пох на пиратку - всё равно промт, я ничерта не разобрался - есть тут человек готовый содействовать мне в переводе... если что- готов содейсвовать в открытии сайта народного перевода...


Лично для меня промт лучше чем англицкий,
St@SoN.ru
Невижу смысла делать народный перевод, когда вполне вероятно что летом появится лицензия от 1С, да и даже если не летом то позже, смысл народного перевода есть если игру ни кто не локализует.
voland
смысл народного перевода в меньшем сроке ожидания и в возможноси постоянного совершенствования в отличие от издателя...
Racer
Цитата(StaSoN.r_03 @ 23.3.2006, 1:32) *
Невижу смысла делать народный перевод, когда вполне вероятно что летом появится лицензия от 1С, да и даже если не летом то позже, смысл народного перевода есть если игру ни кто не локализует.


Не согласен. The Movies и GUN локализует 1С ,а народный перевод идет полным ходом.
Одно другому не мешает. И не надо особо рассчитывать на лето. The Movies к примеру 1С
собиралась выпустить ещё в конце прошлого года. Итог - дата выхода до сих пор даже не объявлена. И какой смысл ждать до лета если можно всё за пару недель перевести. big_boss.gif
caesar
Народ учите англиский..... только себе лучше сделаете
SergeiSP
А в чем собственно проблема. Я уверен, что пиратка в ближайшее время у нас в стране появиться с русиком. Какой он будет - большой вопрос.
DarkViper
Цитата(caesar @ 23.3.2006, 0:51) *
Народ учите англиский..... только себе лучше сделаете


фиг! Пусть лучше игры делают изначально на русском tongue.gif
St@SoN.ru
Ха такие умные ну флаг вам в руки, давайте делайте народный первод.
faka-angel
Думаю надо попробовать перевести меню и все основные настройки и всё такое или взять пиратку и уже в ней поправить. Названия мечей, городов, вобще разные названия. А книги и сюжет пусть 1С переводит.
Bard
Ха ходябы на анг. поиграть , а то сапьюсь.
3XpL01it
Цитата(faka-angel @ 23.3.2006, 14:01) *
Думаю надо попробовать перевести меню и все основные настройки и всё такое или взять пиратку и уже в ней поправить. Названия мечей, городов, вобще разные названия. А книги и сюжет пусть 1С переводит.

Вообще названий " мечей, городов" лучше не трогать.. Что нужно перевести, на вой взляд, это тока квесты и сюжет. А вообще будем надеятся что русификация не сильно повлияет на игру, и в нее можно будет нормально играть smile.gif
clinic
Да начал играть, на инглеше, мдааа ну нечего не понятно!!
headshot
я вот тож начал на инглише хреново...
Ганфайтер
Цитата(headshot @ 23.3.2006, 17:20) *
я вот тож начал на инглише хреново...

А я вот начал на инглише, но это не главное, главное что видюха [censored]ова ГФ 5700, настройки на минимуме, тормозит страшно - представляете на сколько мне ХРЕНОВО shok.gif shok.gif shok.gif
Bard
Цитата(Ганфайтер @ 23.3.2006, 23:07) *
А я вот начал на инглише, но это не главное, главное что видюха [censored]ова ГФ 5700, настройки на минимуме, тормозит страшно - представляете на сколько мне ХРЕНОВО shok.gif shok.gif shok.gif

Но ты хоть играешь. biggrin.gif
Bad_Santa
Тоже поиграл идёт далеко от идеала + всё на инглише играть чтото перехотелось dry.gif
NoFear
А когда будет перевод. Только не от 1с.
Infernall
Кто-нибудь скиньте перевод от пиратов хоть промт у меня с англицким не лады.
NoFear
Нет пока перевода от пиратов. Но скоро появится.
SpaceCowboy
YUPI =)
работает и с HDR включенным !!!
ps инвентарь они убогий сделали .... как из него вещи то выкидывать ?
voland
шифт зажми и кликай ЛКМ - вот и выкинешь...

если найдётся тут человек, знающий как запаковывать и распаковывать ресурсы - сразу открою страничку по переводу игры...
SpaceCowboy
Цитата(voland @ 24.3.2006, 0:55) *
шифт зажми и кликай ЛКМ - вот и выкинешь...

если найдётся тут человек, знающий как запаковывать и распаковывать ресурсы - сразу открою страничку по переводу игры...

thx =)
Adskiy
Цитата
если найдётся тут человек, знающий как запаковывать и распаковывать ресурсы - сразу открою страничку по переводу игры...

А что, construction set этого не может делать?
#TuRB@GJIee$T#
Цитата(faka-angel @ 23.3.2006, 14:01) *
Думаю надо попробовать перевести меню и все основные настройки и всё такое или взять пиратку и уже в ней поправить. Названия мечей, городов, вобще разные названия. А книги и сюжет пусть 1С переводит.

А что не ужели с пираткой все так плохо?!...
Перевод совсем корявый?!... shok.gif
voland
Цитата(Adskiy @ 24.3.2006, 1:46) *
А что, construction set этого не может делать?


флаг в руки, переводи квесты, заменяй шрифты на русские - если сможешь с помощью CS
SerGEAnt
Цитата
А что не ужели с пираткой все так плохо?!...

Неужели ты думаешь, что за день появится нормальный перевод? Промт там, промт.
Горелыч
Да хоть промт бы! Выложите Руссификатор!!!
Maktub
Если питерцев интересует сабж, обращайтесь.
шый 250361166
MachoMan
Цитата(Ганфайтер @ 23.3.2006, 21:07) *
А я вот начал на инглише, но это не главное, главное что видюха [censored]ова ГФ 5700, настройки на минимуме, тормозит страшно - представляете на сколько мне ХРЕНОВО shok.gif shok.gif shok.gif

Мне не дано этого понять
AMD Atlon 64 3000+
1024 RAM
GF6800 256mb happy.gif
А вот руссификатор хотяб кривой я бы скачал или помог бы народу в переводе yahoo.gif
-egir-
Народ мож кто-то знает когда появится русик, я ща иду домой с игрой biggrin.gif . Уважаемый Сержант может вы подскажите. Вопрос к Сержанту что там с народными русиками которые были раньше на сайте и вы обещали выложить??

Господа отзовитесь!!! Мож ктото знает када будет русик?????? sad.gif
PenX
в каком смысле ты идёш домой с игрой?диск купил?
-egir-
Цитата(Dead Metal @ 24.3.2006, 11:35) *
в каком смысле ты идёш домой с игрой?диск купил?


Да!!!!!!!! Хочу русик sad.gif
Brodnik
Кто-нибудь уже купил пиратку с переводом? Галимый Промт? Как там со шрифтами?
PsyElephant
Цитата(Brodnik @ 24.3.2006, 13:48) *
Кто-нибудь уже купил пиратку с переводом? Галимый Промт? Как там со шрифтами?



Пиратку купил. она полностью с лицензии скопирована. ни[censored] нет русского
Brodnik
А чья пиратка, ну там платинум например? платинум вроде всегда хоть как-нибудь да русифицировали.
PsyElephant
Цитата(Brodnik @ 24.3.2006, 14:09) *
А чья пиратка, ну там платинум например? платинум вроде всегда хоть как-нибудь да русифицировали.


никаких намёков на общеизвесные "пираццкие" фирмы. просто коробка с бумажкой в точности повторяющей оригинал. только описание на русское заменено.
DonSleza4e
ИМХО наивно ждать наманый пиратский перевод))) будет только Промт. Народный перевод делать анрил - текста там мама не горюй))) Ждать только 1С...
PsyElephant
Цитата(Jerk @ 24.3.2006, 14:39) *
ИМХО наивно ждать наманый пиратский перевод))) будет только Промт. Народный перевод делать анрил - текста там мама не горюй))) Ждать только 1С...



да, хоть промт! лишь бы букаффки русские увидеть!
headshot
www.buycd.ru/index.php?doc=shower.php&is=4314 тут русскую версию продают кто буит покупать, купил может уже, русификатор выложите где нить
NoFear
Чтото она слишком быстро перевеена. Видать не все перевели.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.