Поставил ваш русификатор текста на оригинальный StarCraft, но возникла проблема... Вступительный ролик перестал запускаться. И похоже остальные ролики тоже не будут работать. Не знаю что делать. =(
Что именно указало на то, что "похоже остальные ролики тоже не будут работать"? И вообще. Лень прочитать 26 страниц форума? Это баг. В следующей версии исправлю.
frezzze
Ок! =)
Читать 26 страниц форума действительно лень.
>>>Что именно указало на то, что "похоже остальные ролики тоже не будут работать"?
Просто предположение.
frezzze
когда планируется сделать сборку Broodwar по типу оригинала? а то я на сборку старкрафта поставил оригинальный брудвар (что то от фаргуса брудвар глючил) потом руссик отсюда и сдуру пропатчил, теперь винегрет из двух языков
Когда доделаю русификатор.
Будет под последний патчь адаптирован?
DartDior
19.3.2008, 14:51
когда доделаешь?
Работа идёт. Наказываю всем ждать.
какой процент готовности?
DartDior
21.3.2008, 16:36
Русик вроде нормально работает
на версии игры 152 , даже бв, но я повозился малясь, конечно мог сделать что-то лишнее:
делал так:
Распаковал ru_StarCraft_1.3_mini.exe (папку обозвал SC Rus)
потом распаковал Patch_rt.mpq (SC Ori 152)
Потом в SC Rus закатал часть файлов и папок из SC Ori 152.
Потом SC Rus опять собрал, но уже с названием Patch_rt.mpq
Зачем я это делал? Ну честно - эксперимент, и ещё лень было искать и читать кучи инфы. И ещё потому, что когда просто ru_StarCraft_1.3_mini.exe переименовывать в Patch_rt.mpq, то при заходе в режим сетевой игры, то игра вылетала, с жалобой на отсутствие некоторых файлов из папки "arr", которые и лежали в оригинальном Patch_rt.mpq и видимо были там или появились после апдейта игры до версии 152.
Так я получил стабильный перевод SC. (если подробнее надо, то распишу позже)
Потом я поэкспериментировал с файлом BrooDat.mpq, чтоб Русифицировать BW.
Тут я просто импортировал всё из русика BW( для упрощения Instal.exe переименовал в Instal.mpq и распаковал) и изменил filelist, добавив к оригинальному строки из файллиста русика. В Оригинальном BrooDat есть два файллиста, в первом список всех файлов, а во втором только файлы exe, после модификации файллист с exe, становиться копией предыдущего файллиста со всеми изменениям, на игру это вроде никак не повлияло.
Саму игру запускал, входил в первые миссии SC и BW, загружал сохранения от SC, и просто вышел в меню сетевого режима. Т.е. провёл частичное тестирование. Пока все норм.
Сегодня попробую импортировать ru_StarCraft_1.3_mini.exe в StarDat (при этом полностью переустановив SC). В принципе так и надо было сделать наверно в самом начале, но меня смутили файлы в оригинальном Patch_rt.mpq отвечающие за интерфейс, из паки "rez"(файлы с расширением .bin) , и файл с серверами, после патча в списке 4-е севера, а в русике серверов больше. Я предположил, что эти файлы могли бы загрузиться поверх русифицированого StarDat, поэтому модифицировал Patch_rt.mpq, конечно если это не так, то вообще супер
Это всё конечно здорово, что ты так в этом разобрался. Вопрос один - зачем?
устал ждать

. К тому же меня щас пробило на ретро (то WC2,3 , то вот старик), а играть не на русском не хочется.
Ещё подумал мож есть такие как я, вот и отписался тут.
---------------------
Сделал проще, запихнул всё в "Patch_rt", работат.

(с часок порезался в бэтл нет-е).
Nazgulik
15.4.2008, 10:27
Цитата(DartDior @ 22.3.2008, 0:50)

Сделал проще, запихнул всё в "Patch_rt", работат.

(с часок порезался в бэтл нет-е).
Я пробывал ,ничего не выходит 8) Может сделаешь доброе дело, выложишь Patch_rt который у тебя получился?)Он вроде должен быть у всех одинаковый , если пропатчено до одного и того-же уровня.Или нет?
leha1987
27.4.2008, 11:51
Очень бы хотелось узнать, на каком этапе адаптация русификатора под версию 1.15.2 ?
Ну... Как сказать... Технически всё готово. Я жду пока будет выполнен перевод кампании BW. Когда это будет, сказать не могу - не от меня зависит. Надеюсь, что скоро.
bossbrant
2.5.2008, 15:16
А нельзяли в русификатор Фаргусовские ролики к StarCraft'у добавить ?
Скачал. Распоковал. Вылез файл Install.exe, unins000 и unins000. ru_StarCraft_1.3.exe даже рядом нет.
bossbrant, они и так фаргусовские.
Чосовой, перечитай инструкцию по установке.
bossbrant
4.5.2008, 12:44
Цитата(frezzze @ 3.5.2008, 20:41)

bossbrant, они и так фаргусовские.
То есть в оригинальном StarCraft'e, так же как и в Broodwar'е ролики на русском ?
А озвучка юнитов тоже везде на русском ?
bossbrant
4.5.2008, 15:28
Цитата(frezzze @ 4.5.2008, 14:14)

Нет, только в БВ.
Так я вот и спрашиваю, нельзяли сделать вариант русификатора, где бы в оригинальном StarCraft'e были русские ролики, и руская озвучка юнитов от Фаргуса ? Если надо, то могу все это предоставить, ибо Фаргусовский диск имеется.
Во-первых ты меня не так понял, во-вторых я не так тебе ответил и в-третьих читай описание, там всё это есть.
В аддоне (BroodWars) английский текст в прологах и нет НИКАКИХ голосов (полное молчание) в брифинге. Это будет исправлено в следующей версии ? Очень хотелось бы...
А ты какую версию то поставил? И какая версия игры?
Установил лиценз, потом запихал аддон, прпатчил до 1.15.2. Установил руссик на оригинал (распоковал файлы в папку с игрой Programms Files\Starcraft. ru_StarCraft_1 не запускается! Запускаю StarCraft - он полностью на английском! Что не так сделал?
Цитата(frezzze @ 6.5.2008, 22:55)

А ты какую версию то поставил? И какая версия игры?
Версия перевода - та что выложена в ZoneOfGames - 1.3. Игры - хз... У меня два английских образа - версии вроде 1.4 еще ключ требуют при установке. Игра прекрасно патчится. Патчу до версии 1.13f. В StarСraft перевод - порядок т. е. все переведено, а вот в BroodWars - английский текст в прологах перед началом новых глав, и нет звука голосов в брифингах...
Версия игры должна быть с 1.13 до 1.15.1
@BUCHER@, не так поставил. Читай инструкцию по установке.
На ZoneOfGames выложены две версии перевода: для Starcraft - версия перевода 1.3, 440мб и для BroodWar - версия перевода 1.0, 333мб.
Я так понимаю что надо ставить обе ? Если да - то это объясняет вышеописанною мной проблему (предыдущие мои посты). Если же нет - то я незнаю что делать, т. к. следовал инструкции ДОТОШНО:
шаг 1 - Устанавливаю старик и аддон
шаг 2 - Патчю 7x-хренью до 1.13f
шаг 3 - Устанавливаю русификатор (который 1.3, 440мб) в папку проинсталлированной игры
шаг 4 - вырубаю каспера и стартую ru_StarCraft_1.3.exe
Итог: все тоже что и было (что писал постами выше)
Если я все таки где-то накосячил - убедительная просьба пояснить где
Тебе что нужно? Чтобы BroodWar был на русском? Вот из инсталлятора инструкция:
1) Установить StarCraft BroodWar (подойдет любой, в т.ч. пиратский);
2) Установить русификатор оригинального StarCraft;
3) Установить этот русификатор;
4) Пропатчить 7х патчером до версии 1.3f+ (без этого кампания Brood War не русифицируется)
Запустить из папки игры файл Setup.exe;
5) Запускаете ru_StarCraft_1.3.exe
И, если ты не понял, то надо ставить обе версии. Первая русифицирует интерфейс и оригинальную кампанию, вторая русифицирует кампанию BroodWar'а.
А за каким фигом там Install, он же ничего не делает!
И что за ересь? Установил, он стал требовать диск. Вставил, все равно требует. Скачал носиди. Пишет Unable to locate Starcraft.exe to patch. Что делать. Повторяю - мне нужна руссификация только оригинала. Установил оригинал, установил аддон, скачал последний патч, усатановил русик в папку с игрой - не работает.
Сколько раз мне ещё написать, что "Версия игры должна быть с 1.13 до 1.15.1"?
Насчёт требования диска. Есть такая проблема в ХР, что при даже наличии диска в приводе он его не видит. Если игра через BNet не планируется могу скинуть лекарство.
Теперь порядок все есть. Такой ешо вопросик - по поводу недостающего вступительного ролика (intro): насывается он - starintr.smk но куда его вставлять в install.exe или в ru_StarCraft_1.3.exe ? Я так понял что в install.exe видео только из аддона а видео оригинальной игры в ru_StarCraft_1.3.exe ? Изначально этого ролика небыло ни там ни там. Но куда бы из этих двух вариантов (естественно в папку smk) этот ролик не вставлял бы игра его все равно не видит (хотя остальные я успешно заменил на хороший дубляж от "русской коллекции"). Не понимаю в чем дело вообщем тут я бессилен буду ждать обновления русификатора... А так в остальном все отлично
Попробуй просто в папку игры/smk кинуть.
Нашел выход: заменил вступительный blizzard.smk (там просто слово BLIZZARD) на starintr.smk и переименовал его в blizzard.smk. Теперь проигрываются по очереди сразу два вступительных ролика - сначала старовский потом брудваровский. А то что нет заставки со словом BLIZZARD да и аллах с ней...
Установил Старк, поставил Бруд, пропатчил джо 1.5.1. Установил русик на Старк. Запускаю ru_StarCraft_1. Требует диск. Что делать? (Руссик на Бруд не ставил) Нужно лекарство.
Вставить диск или патчить 7х'ом. Или у тебя диск не видит, даже если он есть?
Неруссик запустить можно с диском, а вот руссифицированый отказывается. Пробовал даже диск Бруда вставлять. Не работает.
Устанавливал так:
1)Установил Старк
2Установил Бруд
3)Поставил патч 1.15.1
4)Установил руссик на Старк
Ну не знаю... Жди следующую версию.
Все, пошло. Заменил storm.dll. Запускается, но с диском. Только вот беда - брифинги и речь командиров в компании на английском. Так и должно быть?
Юниты то же говорят не по русски. В следующей версии будет перевод?
Русификатор юнитов скачивается отдельно и работает только в лицензии.
Где можно скачать? У меня как раз лицензия.
По переводу.
Протоссы.
Если нажать на обесточенное здание будет надпись "нет енергии" Должно быть "нет энергии"
Рабочие.
Проба? Probe - это Зонд. Переименуй.
А это я распечатал и повесил на стенку.
Скачать можно на сайте.
Пробу переименовывать не буду, потому что это повлечёт за собой необходимость очередной перепроверки кампании на совпадение названия.
А что собственно не так? Ошибки бывают у всех. Ну, если тебе нравится что-либо распечатывать, то я против не буду.
На самом деле не вижу ничего сложного с "пробой".
Берёшь оригиналы, и ищешь через "Поиск слова или фразы в файле" probe.
А я просто не вижу острой необходимости это делать.
Не звучит Проба как-то.
Цитата
А что собственно не так?
Цитата
Мои к вам и вашим товарищам было ошибкой.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.