Ошибки бывают у всех. Ну, если тебе нравится что-либо распечатывать, то я против не буду.
Overloader
18.5.2008, 1:45
Скажу сразу, что ваша работа это СУПЕР, а ошибки для того и нужны, что бы их исправлять.
Vampire_2008
31.5.2008, 4:11
А когда будет готова новая версия русика?
frezzze
31.5.2008, 22:00
Уф... Не знаю. Я работаю на этим. Честно. Готово на 60%.
Goryna
2.6.2008, 16:49
А собственно где скачать этот чудо руссификатор? Страница поддержки текущего русификатора - - мёртвый бджёлы не гудут. http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/339 - с этой страници все ссылки не рабочие. Странно, что тогда здесь обсуждается?
Lag
2.6.2008, 17:36
Goryna дезинформация только что сам лично проверил и даже щас сливаю "Русификатор (текст, звук, ролики) - от ZoG / Frezzze" весящий 333.5 Мб
Алексеев С.И.
3.6.2008, 12:01
2frezze Терраны - считаю не совсем правильный перевод. Здесь слово происходит от TERRA (земля), поэтому думаю лучше исправить на Земляне
Goddy
3.6.2008, 12:09
Цитата(Алексеев С.И. @ 3.6.2008, 12:01)
2frezze Терраны - считаю не совсем правильный перевод. Здесь слово происходит от TERRA (земля), поэтому думаю лучше исправить на Земляне
Это вроде как будет не очень правильно. Это же бандюки, которых именно Земляне выгнали куда подальше, должно ведь как-то отличаться..
frezzze
3.6.2008, 15:34
Алексеев С.И., они нифига не Земляне. Помнится на это был веский довод, но к сожалению сейчас я его забыл. Да даже если я и захочу переделывать тонну текста (что врядли), чтобы поменять всех терранов на землян, боюсь большая часть любителей StarCraft'а мне этого не простит.
Goryna
3.6.2008, 17:15
Поверьте, не могу я скачать. Жму на ссылку "Скачать немедленно", страница начинает грузиться, выскакивает сообщение "Использован неправильный URL" и переводит на главную страницу сайта. Я не первый год в сети и как качать я знаю. Помогите ссылкой на закачку полного руссификатора. P.S Вполне возможно что сервер не даёт мне ссылку т.к. IP адрес запроса не соответствует IP ответа потому что я сижу на спутниковом интернете и естественно IP будут разными. С подобным встречаюсь второй раз за три года.
Goddy
3.6.2008, 19:22
Цитата(Goryna @ 3.6.2008, 17:15)
Поверьте, не могу я скачать. Жму на ссылку "Скачать немедленно", страница начинает грузиться, выскакивает сообщение "Использован неправильный URL" и переводит на главную страницу сайта. Я не первый год в сети и как качать я знаю. Помогите ссылкой на закачку полного руссификатора. P.S Вполне возможно что сервер не даёт мне ссылку т.к. IP адрес запроса не соответствует IP ответа потому что я сижу на спутниковом интернете и естественно IP будут разными. С подобным встречаюсь второй раз за три года.
Скинь линк и мыло своё в личку мне, помогу..
Алексеев С.И.
4.6.2008, 9:12
Цитата(Goddy @ 3.6.2008, 15:09)
Это вроде как будет не очень правильно. Это же бандюки, которых именно Земляне выгнали куда подальше, должно ведь как-то отличаться..
Никто... никого... некуда не выгонял, земляне в течении белее чем 200 лет колонизировали окраины Галактики, затем колонии объединились в Конфедерацию (читайте оф. сайт Старкрафта).
Цитата(frezzze @ 3.6.2008, 18:34)
Алексеев С.И., они нифига не Земляне. Помнится на это был веский довод, но к сожалению сейчас я его забыл. Да даже если я и захочу переделывать тонну текста (что врядли), чтобы поменять всех терранов на землян, боюсь большая часть любителей StarCraft'а мне этого не простит.
Ну, не знаю какой может быть веский довод... Попробую поищу. Единственное объяснение, которое может быть, Деспотичная Конфедерация = Тираны (деспоты). Отсюда возможно и пошло, но это вольности перевода, ибо ТИРАН по английски пишется как TYRANT.
По большей части перевод менять не прийдется, у тебя итак много ссылок на Землян (зараженный землянин, маркер землян, земляне тип 1 и т.д.). В общем дело хозяйское.
Цитата
Чем правишь TBL и BIN файлы?
С этими файлами я разобрался А вот сценарии (CHK) чем править можно?
Я начал переводить вступительные титры (которые перед роликами), могу потом выложить если надо. Вот пару примеров
Goddy
4.6.2008, 12:04
Цитата(Алексеев С.И. @ 4.6.2008, 9:12)
Никто... никого... некуда не выгонял, земляне в течении белее чем 200 лет колонизировали окраины Галактики, затем колонии объединились в Конфедерацию (читайте оф. сайт Старкрафта).
Корректное замечание
В ходе борьбы за чистоту человеческих генов полицией Лиги были отловлены и арестованы четыреста миллионов человек с криминальными наклонностями или мутациями, в том числе множество талантливых хакеров и компьютерных пиратов. Лига проводила над ними эксперименты, пытаясь с помощью химического и даже хирургического воздействия подавить их отклонения. Их также использовали в качестве лабораторных крыс. В качестве эксперимента по дальней колонизации 56 000 заключенных были отправлены в дальний космос с целью колонизировать мир Гантрис 4. (Википедия)
Если подумать,то Земляне избавились от отбросов, бандюков, и можно сказать что выперли их далеко за пределы своей системы..во всяком случае так видится со стороны..60000 световых лет все равно не близко, даже при наличи изобретенного варп-перехода. Погоня за двумя зайцами со стороны Землян(организовать возможную колонию и избавиться от части неугодных).
А по теме: терран не стоит имхо переименовывать, не простят этого фанаты.
Алексеев С.И.
4.6.2008, 13:26
Цитата(Goddy @ 4.6.2008, 15:04)
А по теме: терран не стоит имхо переименовывать, не простят этого фанаты.
Если подумать, то людей родившихся и выросших в дальних колониях действительно трудно уже называть Землянами. Я не настаиваю, пусть будут ТЕРРАНЫ.
Тогда наверное нужно перерабатывать остальной текст, как я отмечал выше, очень много ссылок в тексте на землян.
frezzze
4.6.2008, 13:45
Алексеев С.И, ну, в пользу того, что это всё-таки не Земляне. Почему Близзы не назвали их тупо Earthmen? По-моему слишком банально. И "тирания" не подходит. Не дайте себя обмануть. Terran от латинского слова terra - земля. Думаю, теперь ясно?
И где это у меня Земляне упоминаются? Я везде использовал или "Терраны" или "люди".
Алексеев С.И.
5.6.2008, 6:03
Цитата(frezzze @ 4.6.2008, 16:45)
И где это у меня Земляне упоминаются? Я везде использовал или "Терраны" или "люди".
В основном в описании юнитов
frezzze
5.6.2008, 10:40
Конкретней - где, я исправлю.
Maickl
5.6.2008, 16:15
Алексеев С.И. Выкладывать и давать ссылки на внутрилокальную галерею, какая-то странная логика..
Алексеев С.И.
6.6.2008, 5:48
Цитата(Maickl @ 5.6.2008, 19:15)
Алексеев С.И. Выкладывать и давать ссылки на внутрилокальную галерею, какая-то странная логика..
А куда выкладывать? Ссылки не внутрилокальные, просто файлы выложил на другой сайт. А опции прикрепления файлов к сообщению на данном форуме нет... или я пока не нашел
Всего в 4 файлах, если конкретнее по строчкам, то мне проще будет самому исправить. А так заходишь в файл и обычным поиском по слову "землян".
Maickl
6.6.2008, 22:02
Вот лишь малая часть для хостинга картинок.
Deikwon
8.6.2008, 21:59
frezzze Может, возможно чем-то помочь проекту? Чтобы ускорить выход новой версии.
frezzze
8.6.2008, 22:18
Умеешь работать с субтитрами? Можешь быть тестером не только по названию? Хорошо/отлично знаешь язык? Пиши, поможешь. Если таких талантов нет, то увы, остальное я могу сделать сам.
Алексеев С.И.
9.6.2008, 5:40
Перевел вступительные титры ко всем роликам. Текст постарался перевести так, что бы соответствавал основному переводу. Сегодня вечером постараюсь выложить.
Долго мучался с конвертацией мувиков обратно в SMK, оказывается игра использует старые DLL-ки RAD Tools.
Вопрос: В окончательной версии перевода основные мувики останутся в Фаргусовкой версии или как?
frezzze
9.6.2008, 10:48
Или как. Я не понимаю, зачем ты что-то там переводишь?
Алексеев С.И.
9.6.2008, 11:41
Цитата(frezzze)
Или как. Я не понимаю, зачем ты что-то там переводишь?
В переводе который я скачал с сайта, вступительные титры не переведены. Фаргусовский перевод мувиков самый лучший, который я видел, но он местами напрочь убивает оригинальный звук.
А сам перевожу, потому что качать каждый раз почти гигабайт накладно. В моем случае проще было скачать только текстовый вариант, а остальное подсунуть в архивы.
Если не нужно так и напиши, что тут не понятного.
frezzze
9.6.2008, 15:11
Ну чтож мне, сказать тебе, чтобы ты не делал этого? Если ты это делаешь себе, то бога ради, а если чтобы мне потом скинуть, то я сам щас этим занимаюсь и оно мне, как бы не нужно.
Blaser
10.6.2008, 22:37
Люди, я вообще не въехал о чем вы тут пишите и как проблему с русификацией решаете. Я наскачивал такого барахла: StarCraft_13_full.exe – 439Mb, StarCraftBW_10_full.exe – 333Mb (вроде как звуки видео переведены) patcher7x.exe – 4,08Mb StarCraft Patch v1.151.exe – 10.0Mb StarCraft Brood War Patch v1.151.exe – 24.5Mb Два лицензионных диска Устанавливаю игру, патчи, русификаторы. Запускаю, просит диск, ставлю диск, все звуки ролики английские, я так понимаю, читаются с диска, а не из папки. Что делать?
frezzze
10.6.2008, 23:49
Аргх... Ставить так как написано в инсталляторе, а не с умным видом пролистывать, нажимая "Далее".
Goryna
11.6.2008, 6:38
Возвращаюсь к вопросу Так и не могу скачать и помочь никто не хочет. Так и пишет что использован не правильный URL
SerGeAnt спасибо, но я это читал. Как мне отключить прокси сервер если я сижу на спутниковом инете и естественно использую их Ip Отключу и инет просто отключится и вообще ничего не увижу. Как быть??? P.S. Я конечно понимаю о безопасности, антиличе и т.п. но ведь мне ничего не мешает писать в этом форуме и просить помощи. Ведь собственно интерес к данному руссификатору меня и привёл на этот сайт. Не слишком ли крутые ограничения для закачки?
Blaser
11.6.2008, 12:26
Цитата(frezzze @ 10.6.2008, 22:49)
Аргх... Ставить так как написано в инсталляторе, а не с умным видом пролистывать, нажимая "Далее".
Если вы хотите играть без диска**, то: 1) Запустите из папки игры файл Setup.exe; результат:
2) Используя 7х патчер пропатчьте игру до версии 1.13f результат: вроде как всё установилось, всё гуд.
3) Запускаете ru_StarCraft_1.3.exe и играете без диска результат: один хер диск требует.
frezzze
11.6.2008, 12:32
должно помочь.
Imakss29
12.6.2008, 21:29
Каким образом мне чтото распокавать или запоковать в файлы Install.exe и rus_Starcraft.exe :?
Goryna
14.6.2008, 14:37
Злые Вы, так никто и не помог с полным русификатором.
frezzze
14.6.2008, 15:25
Странно, почему там нет альтернативной ссылки.
Goryna
17.6.2008, 17:24
frezzze там файл к сожалению в архиве и для скачивания не доступен.
frezzze
17.6.2008, 21:16
Если имеешь капельку умения работы в интернете, то ты должен был найти как его скачать. ("Скачать бесплатно просмотрев рекламу")
Goryna
18.6.2008, 9:24
Чтобы перейти к скачиванию файла посетите сайт одного из наших спонсоров. В верхней части страницы спонсора будет строка с таймером, по истечении 30 секунд, начнётся скачивание файла. Нет ни таймера не рекламы. Яж говорю написано - (Срок хранения файла истёк)Файл помещен в архив !!!
frezzze
18.6.2008, 13:05
Это не моя вина, это вина ifolder'а.
Maickl
18.6.2008, 16:43
Всё нормально качается.
alexbril
25.6.2008, 12:04
frezzze как там продвижение по переводу?
kirik-82
27.6.2008, 19:07
Цитата(frezzze @ 2.1.2008, 1:04)
Не факт, что будет работать. Если в движке игры прописана работа с smk, с bic работать она не будет. И версия 3.2f это мало. Надо 4.х.
Хотя... я тут подумал... Врядли вообще это выйдет. Smack в основном расчитан на 256 цветные ролики, а Bink на true color. Чувствуешь разницу?
интересующая библиотека
Vampire_2008
7.7.2008, 6:01
И как скоро будет готова новая версия? Надеюсь до выхода StarCraft 2 выйдет?
frezzze
11.7.2008, 23:58
Я тоже надеюсь. Так много всего надо сделать... Ну я стараюсь. Работа стоит, но не совсем. До осени точно сделаю.
Vampire_2008
25.7.2008, 14:09
А новая версия с Vist'ой работать будет? Или старую тоже можно настроить на Vist'у?
frezzze
26.7.2008, 20:10
Насчёт Vist'ы сказать ничего не могу.
Vampire_2008
31.7.2008, 5:09
А есть альтернативный способ запуска русификатора, скажем через консольную команду?
frezzze
31.7.2008, 13:36
Через консоль, насколько я знаю нельзя. Можно переименовать exe'шник русификатора в patch_rt.mpq.
Vampire_2008
2.8.2008, 9:20
Все, я разрешил проблему с Vist'ой. Надо выключить систему DEP. Делается это в Коммандной строке Windows. Команда: bcdedit.exe /set nx AlwaysOff
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.