Подскажите PLEASE естьли гденибудь русификатор для Lineage2 C4, а то английский никогда не знал, и знать не хочу Заранее спасибо.
TriArt
24.3.2006, 15:47
посмотри тут хттп://www.l2girls.nm.ru/
artu1
10.4.2006, 14:16
А где точно ссылочка на русификатор С4???
artu1
11.4.2006, 16:22
Ну помогите кто-нить с русиком! пожааалуйста
artu1
15.4.2006, 10:46
ЛЮди....помогите! дайте русик!!!!!на с4!
Pa360uHuk
15.4.2006, 12:40
НУ НЕТУ РУСИКА НА С4! Половина текста- непереведена
artu1
16.4.2006, 9:57
Да ине отябы более менее нормальный перевод интерфейса и хотябы частичный перевод скиллов
Maktub
16.4.2006, 12:35
Цитата(artu1 @ 16.4.2006, 9:57)
Да ине отябы более менее нормальный перевод интерфейса и хотябы частичный перевод скиллов
Ну тык возьми на каком-нибудь шарде игры.
morte
16.4.2006, 14:24
Рекомендую учить английский хотя бы на уровне школьной троечки. Ибо если ты даже в онлайновой игре не понимаешь, что к чему - извини... Играй в русские ММОРПГ, раз такой особенный
artu1
17.4.2006, 13:02
Ты за фразами следи. не дома с братишкой общаешься. а в онлайн игре в общих чертах квесты понимаю. что не могу сказать о спеллах.вот и все. и нечего меня тут объяснять. умный- иди в асперантуру
Merly
17.4.2006, 14:09
Сайтов в инете предостаточно где есть описание не только скилов. Здесь хотя бы почитай: хттп://l2dc.ru/
One_man
18.4.2006, 7:50
Какая часть С4 является обязательным переводом?
Maktub
19.4.2006, 16:07
Цитата(One_man @ 18.4.2006, 7:50)
Какая часть С4 является обязательным переводом?
Чего?
One_man
25.4.2006, 8:22
2ignez Какая часть С4 является обязательным переводом? Ну вот artu1, например лишь бы че было бы переведено.... ... интерфейс годицца
Taurus
27.4.2006, 20:37
2One man Когда будет новая версия перевода ???? )))))
One_man
28.4.2006, 14:18
Цитата(Taurus @ 27.4.2006, 20:37)
2One man Когда будет новая версия перевода ???? )))))
И моей последнее время занятости... квесты стоят приблизительно на 50% перевода... Соответственно после того, как будут переведены ВСЕ квесты. Я конечно многое подправил и изменил, но не хочу выкладать.... кусками... Выложу когда все будет готово...
Имеется ввиду пока что С3, далее будет преобразованно и дополнено до С4.
Если кому нужно для С4 срочный перевод ТОЛЬКО основных кнопок и интерфейса, скажите... это я сделаю...
cdman
2.5.2006, 17:37
Русский перевод для LineAge II C4 лежит здесь:
One_man
3.5.2006, 11:03
Буду заниматься паралельно С3 и С4 Вот пока для С4 Этот патч упаковывал я. Щас перепроверяется.
cyberbrest
4.5.2006, 12:01
Цитата(One_man @ 3.5.2006, 10:03)
Буду заниматься паралельно С3 и С4 Вот пока для С4 Этот патч упаковывал я. Щас перепроверяется.
перезалей пожалуйсто фал... а то размер 0
One_man
4.5.2006, 13:12
Перезалил
cyberbrest
5.5.2006, 2:18
большое спасибо
не хочу быть наглым, но он не работает...выбивает какую-то странную ошибку
One_man
5.5.2006, 12:12
2cyberbrest какую? поподробнее плз
cyberbrest
6.5.2006, 21:08
вот
сори..
[SerGEAnt] бл уменьшать надо картинки-то
gofry
7.5.2006, 5:18
offtop cyberbrest, у тебя проблемы с железом, разберись с ними сначала, обнови биос для своей матплаты а то у тебя неизвестный атлон или семпрон, что там у тебя. offtop end А то проблем много будет таких аналогичных как эта. Или скачал плохо, перекачивай снова. Поскольку это просто WinRAR архив. P.S. На вирусы проверяешься регулярно?
2 One man , спасибо, планируешь продолжать?
One_man
8.5.2006, 22:58
Обязательно. Раз я начал..., то буду стараться пока хватит сил, терпения... и особисто времени.
Буду рад если кто нить мне найдет декодировщики для вот этих вот файлов:
Супер... проблема с железом... как русик не ставишь так проблема сразу же решается... Кстати, крониклс4 - лицензия, с послебним апдейтом...
Dimila
19.5.2006, 15:29
Не у тебя одного проблемы у меня тоже самое только проблемы с виртуальной памятью а когда игру переставляеш всё окей!
alevur
5.7.2006, 23:02
Хотелбы поинтересоваться, а есть ли более или менее полный перевод С3 , точнее полней того что уже вылажен на этом сайте?
Crazzy
9.7.2006, 19:43
Цитата(One_man @ 4.5.2006, 13:12)
Перезалил <a href="http://www.myfiledownload.nm.ru/RusmenuC4.exe" target="_blank"> Интерфейс+меню HELP </a> <a href="http://createfiles.народ.ру/RusmenuC4.exe" target="_blank"> Интерфейс+меню HELP <<<закачка с народ.ру </a>
Скопировал с заменой всех файлов...а скилы так и остались на английском...кто качал? у кого перевелись скилы на русский?
One_man
12.7.2006, 9:08
Для С4 уже вближайшее время ждите.
Taciturn
16.7.2006, 10:37
Цитата(alevur @ 5.7.2006, 23:02)
Хотелбы поинтересоваться, а есть ли более или менее полный перевод С3 , точнее полней того что уже вылажен на этом сайте?
Посмотри когда-то занимался этим не благодарным делом.
Giovany
18.7.2006, 11:00
Народ. Ну так когдаже для с4 русик будет ? Выложите хотябы руссификацию скилов для с4.
AleX-25
18.7.2006, 11:13
Тоже жду перевод. Быстрей бы... Он будет на сайте выложен или только тут?
Giovany
27.7.2006, 2:56
Поднимае тему, дружно ище русик
begimot666
29.7.2006, 15:34
быстрей бы русик на квесты а так у меня все норм
CrazyMeat
29.7.2006, 15:48
Ну и толку от перевода квеста, там же не говорится где мобов валить и куда бежать
Taciturn
30.7.2006, 10:55
Цитата(begimot666 @ 29.7.2006, 15:34)
быстрей бы русик на квесты а так у меня все норм
См. по моей ссылке выше, там есть помощь в ней собраны почти все прохождения квестов, и список НПС с координатами.
One_man
31.7.2006, 10:13
Вот для всех страждующих!!!
(данную руссификацию Lineage II Scions of Destiny Chronicle 4 можно уже размещать на zoneofgames, например как версию 1.0) Это упрощенная версия (от меня) для тех кто пользует патчи серверов на которых играете.
Переведены основные элементы игры: 1.Информация о классе персонажа 2.Предметы 3.Наименование монстров и NPC 4.Задания 5.Заклинания и способности 6.Интерфейс игры 7.Системные сообщения
P.S. Вближайшее время ожидайте: 1. Добавление NoGameGuard 2. Шрифты. 3. Архив руссификации только если сервер на котором Вы играете использует в качестве патча только файл l2.ini 4. Полностью руссифицированы все карты игры Lineage II Scions of Destiny. 5. Руские текстуры шрифта(необходимо если сервер на котором Вы играете не использует своего патча текстур шрифтов) 6. Заменен загрузочный экран игры.
P.P.S. Все это уже есть, осталось только загрузить для скачивания.
Crazzy
31.7.2006, 11:02
Цитата(One_man @ 31.7.2006, 10:13)
Переведены основные элементы игры: 1.Информация о классе персонажа 2.Предметы 3.Наименование монстров и NPC 4.Задания 5.Заклинания и способности 6.Интерфейс игры 7.Системные сообщения
Спасибо большое!!! но... 3 -переименовывать нпс и монстров не стоило - т.к. все смотря по базе где из какого моба выбивать...а в базе они будут на английском, а в игре на русском... 2 - предметы так же - в базедропа на английском тут на русском (сорри...думал что переведено название предметов,а так переведено описание то всё просто замечательно ) 7 - системные сообщения - переведены немного не так...они не показывают % проходимости...а просто выходит такая надпись - "у вас не получилось добавить игрока в список игнорируемых" и у меня небольшая просьба - ты не мог бы оставить: - информацию о класе перса - задания - заклинания и способности - интерфейс игры - предметы а остальное убрать из руссификатора. пасиба
One_man
31.7.2006, 12:48
Я думаю наш дорогой товарищ Админ... сделает в установщике выборку... Например проставив галочки в определенных типах руссификации устанавливаться будут только те файлы руссификации которые ты выберешь.
Насчет этого
Цитата
7 - системные сообщения - переведены немного не так...они не показывают % проходимости...а просто выходит такая надпись - "у вас не получилось добавить игрока в список игнорируемых"
- увидел. Исправлю. Просто был перепутан код строки...
Просьба ко ВСЕМ! Если найдутся какие то ошибки ... , то просьба сразу сообщать.
Для Админа -> Руссификация файлов: classinfo-e.dat -Инфо о классе itemname-e.dat - Предметы npcname-e.dat - Наименование монстров и NPC questname-e.dat - Задания skillname-e.dat - Способности и заклинания sysstring-e.dat - Интерфейс systemmsg-e.dat - Системные сообщения.
P.S. Благодарю Taciturn за ссылку на оч. нужную программу.
Crazzy
31.7.2006, 13:11
Например хочу наложить на моба сон - по идее в системнов чате должно появится сообщение о проценте прохождения скила на моба, а так же прошёл скил или нет...а после руссификации после использования любого скила (если оно подействовало) вылазиет сообщение - "у вас не полуилось добавить игрока в список игнорируемых" ... если скил не подействоал то сообщение то же самое и второй строчкой пишется следушее - sleep%неудачно - (написал так как в чате)
One_man
31.7.2006, 13:28
Цитата(Crazzy @ 31.7.2006, 13:11)
Например хочу наложить на моба сон - по идее в системнов чате должно появится сообщение о проценте прохождения скила на моба, а так же прошёл скил или нет...а после руссификации после использования любого скила (если оно подействовало) вылазиет сообщение - "у вас не полуилось добавить игрока в список игнорируемых" ... если скил не подействоал то сообщение то же самое и второй строчкой пишется следушее - sleep%неудачно - (написал так как в чате)
Понятно... Код пирпутался... Пиши если что еще найдешь.
zlo
31.7.2006, 14:35
Парни кому нужен прикольный патч!? : СОДЕРЖАНИЕ ПАТЧА:
1. Показ в клиенте дропа из мобов. 2. Показ уровня агрессивности мобов C4. 3. Возможность отдаления камеры от персонажа на большое расстояние. 4. Русификация интерфейса игры (кнопок, окон и т.п.). 5. Заточенное оружие начинает светиться уже с +1, бледно-фиолетовым цветом. Одно но - свечение увидят только те, у кого этот патч установлен. 6. Русификация системных сообщений в чате + их подсветка различными цветами. 7. Nude Patch - переделывает модели героев позволяя раздеть их до гола.
Стучите мне в аську 249-238-059 скину всем желающим.
ВОТ ЕСТЬ ЕЩЁ:
Патч 1.3 (для любой версии С4) 51мб.
Перед установкой патча желательно обновить клиент с офф. сервера. (Криттично если вы не обновляли клиент больше месяца)
Локализация Карты: 100% (исправлена большая часть названий, убран весь юмор) Названия локаций, убран юмор, и исправлены просто не влезшие в свое время названия. Отрисован новый шрифт для отображения названий локаций, чуть увеличен его размер.
GameGuard отключается опционально в процессе инсталяции
Снято ограничение Zoom
Добавлены текстуры и описания вещей для GM, (оружие и броня)
!!!Включение выбора языка интерфейса в меню опций !!!
Обновлены заставки
В меню Авторы, добавлен список Локализаторов.
P.S. Поддержка протокола 660 - включено ! .
Неставил!Проверяйте сами!
Вот ещё прикольный сайтик там всё есть.
One_man
31.7.2006, 15:22
2zlo Я видел версию 1.3... 50+ МБ слишком много для простых людев... Даи ее нормально все равно можно будет использовать только с сервером ST.
Если желаете... я могу подготовить именно эту руссификацию для нормального ее пользования... Занимать будет меньше и т.п. Во вторых я не особо вижу надобность в руссификации карты... Получится что не на любой серв эту руссификацию можно будет использовать. Вообщем + на днях выложу руссификацию от ST+мои штрихи. И я думаю всем будет счастье.
Taciturn
31.7.2006, 15:53
Перевод понравился хороший, когда один человек делает это уже лучше, конечно есть ошибки, но это все можно подправить со временем. Главное не бросай, доделай до конца т.к. нормального перевода еще нету я обязательно включу его в свой патч. А теперь о минусах. One man я так понял описание вещей и умений еще не закончено, и не начато описание квестов или ты нето выложил и лишне было переводить названия мобов и нпс, предназначение (должность) это можно оставить. В свое время убил уйму времени на исправление тех переводов что раньше находил, и включал в свой патч, самый лучший вариант это самому в игре проверять длинну фраз и их перенос (\n прописывать лучше без пробелов) В целом не плохо, но нужно лучше, короче еще обтачивать и обтачивать! Главное не спеши, спешка нужна при ловле блох!
50 метров качать мне лень, особенно когда там обнаружится кривой перевод, будет неприятно.
One_man
31.7.2006, 16:30
2Taciturn
Постараюсь все перепроверить и т.п. С той программкой которую ты мне указал... дело должно пойти быстрее... Дело в том что кодировать/декодировать приходилось "дедовским" способом тем самым приводя к тому что на полпути забывалось, что нада, а что нет.... Особенно если что то не хотело правильно раскодироваться и т.п. Вообщем все перепроверю.
P.S. Буду так же оч. благодарен если кто нить мне укажет действительные задания для С4 и особенно прохождения на ВСЕ 3 проффесии. Дело в том что на сайтах l2dc/l2db.ru нет прохождений на 3ю профу....
Crazzy
1.8.2006, 19:13
Недочёты: - после телепорта появляется сообщение "У вас не хватает полномочий для участия в аукционе" , а должен показывать скока денег ушло на телепорт - при использовании спирит шотов пишет - "сила магии исчезает" , а должно писаться - "сила магии наполняет ваше оружие" - при вставлении кристала в оружие, наименование оружия меняется на - "NoItemName"
Taciturn
3.8.2006, 10:43
Произошел сдвиг в районе 447 на С3 там пустышка. в itemname что то подобное было, оказалось пропатченый файл С3 не подходил к старой версии.
One_man
8.8.2006, 12:28
Вот я вернулся. Переустанавливал ОС, поэнтому и отсутсвовал... Вообщем теперь за дело!
AleX-25
10.8.2006, 9:30
Руссик глючит по-страшному... Имён мобов и неписей нет вообще, половина предметов - NoItemName, и ваще руссик - жуть! Когда исправлять собираетесь, господа переводчики? Хочу поиграть ппц
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.