Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Final Fantasy VII - Общее обсуждение
Zone Of Games Forum > Технический форум > Архивный раздел > ZoG Team > Final Fantasy 7
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
dugon
Нифига shok.gif А че 51 мег весит?

ЗЫ: Я геймер прошедший на компе FF8, много слышавший о предшественнике. Наконец сегодня купил игру FF7, а она вся на английском... Вот качаю теперь русик.
webdriver
потому что там файл один большой, он не сжимается больше
Zell
Ребят, выложите пожалуйста куда-нибудь файлы реестра FF7!!! Очень надо, а то винду переустановил, а диска нету, осталась только папка с игрой, а для запуска требуются файлы реестра!!! Буду премного благодарен!!!
dugon
Цитата(webdriver @ 27.3.2007, 22:43) *
потому что там файл один большой, он не сжимается больше


Блин. Он мне вместа текста какие-то закорючки пишет. Ща попробую пропатчить до версии 1.2 но если не поможет...

Заранее говорю что у меня версия с DVD (8 и 7 Финалка), возможно эта проблема зависит не от патча.

... Патчинг не помог. Вместо русского текста закорючки =( Помогите!

....

Что я смог сделать. Дело в том что если играть не на полный экран (а в небольшом квадратике) Перевод выглядит закорючками. Я установил патч на ХР и поддержку карт и смог играть в полном окне, но у меня полностью исчез фон. Возможно ли вообще нормально играть для меня (с видеокартой Ati Radeon 9600)
webdriver
dugon
вот что я писал выше, это же подходит и для русика:
вот что я сделал, когда у меня не было роликов:
1)удалил все кодеки
2)установил ff7, при установке указал, что директшоу тоже ставить, перезагрузился
3)скопировал с диска папку movies в папку с игрой
4)поставил патч 1.02, no-cd 1.02
5)в настройках игры выбрал разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT
6)запустил и ролики появились
ps:если и это не поможет, то попробуйте на разрешении 320х240 без nvidia, у меня без удаления кодеков и без уст. директшоу были ролики, но русификатор на таком разрешении не работает

nvidia TNT надо вкл., если у тебя карта от нвидиа, у меня до этого тоже был радеон 9600 всё нормально работало
Zell
_http://tavеrna.ifolder.ru/1503623
dugon
Спасибо большое за помощь smile.gif
Я разобрался в чем проблема была. Как раз именно в галочке NVIDIA проблема и была, только наоборот. Так как у меня Ati, галочку убрал (так как она там стояла по стандарту, а я ее не заметил). В итоге игра ПРЕКРАСНО пашет на полном экране при разрешении 640X480. Перевод хот и не полный, но качественный =) Жду с нетерпением полной версии перевода. И еще раз всем спасибо за то что слушали мой бред =)
Bugrim
Прошло пол года с того момента как я поиграл с вашим переводом, но частые вылеты и наполовину переведеный текст на дают насладиться игрой, поэтому жду, жду когда же... Но видать застыло всё, и возможно, полного мы не увидим перевода.
webdriver
что значит застыло, зайди в тему раздача текстов 2 и посмотри, всего-то 3 архива осталась и их уже переводят
Who_is
Люди, хелп.. скачал русификатор, а он зараза ставиться не хочет.. выдает что у файла menu_us.lgp неизвестная версия... Патч 1,02 ставил... Мож кто скинет нормальный файл?
Кому не сложно кинте файл на wanderalex@mail.kuban.ru

Кроме игры стоит ещё пачт реюнион, какаята заплатка чокобо, и патч на высокие разрешения.. который впринципе не работает...
webdriver
качай отсюда: _http://tavеrna.ifolder.ru/1535364
furious agnel
Уважаемый Hedin ещё не нашёл время, чтобы собрать все переводы воедино и закончить полный русификатор?
rufoos
Народ, может мне кто подскажет, как добавить в игру русский (виндовсовский) шрифт? Обьясню зачем. Раздобыл очень удобную програмку, для изменения текста и размера окон сообщений в игре. Когда пишешь на русском, в проге (до сохранения) выглядит текст отлично. После сохранения, пропадают пару букв... но это фигня. Вот сама игра, не понимает данного шрифта... и выдаёт всё иероглифами. Если кто то сможет шрифт впихнуть, то можно весь переведённый текст, самим впихнуть в игру, и никого не дожидаться. вот собственно сама прога http://stforever.free.fr/Projets/Loveless24ENG.zip
Есть вариант транслитом писать, но это фигня, а не перевод.
IoG
Никто ничего сам делать не будет. Всем ждать Хедина
rufoos
Цитата(IoG @ 20.5.2007, 0:23) *
Никто ничего сам делать не будет. Всем ждать Хедина

хорошо, хорошо. я просто спросил, может кто знает как... Ладно, сам додумаюсь. Спасибо за разъяснение и помощь.
edit всё сам нашёл, чего и остальным желаю.
webdriver
Hedin появился в аське. Начал собирать рус.
Bugrim
Ха smile.gif немного осталось smile.gif я прождал один год, а вы еще больше
Ares007
Места зависания игры:
1)Штурм Штаб-квартиры Шинра при подъеме на 66-й этаж.
2)Виснет где Сефирот убивает Аерис когда Клоуд ее на руках держит.
3)После Кратора во 2 диске где Клоуд входит в город и начинает вспоминать там типо все горит и опять же зависает.
4)Город Корел при разговоре с толстяком который говорит что солдаты Шинры понесли материю......И веснет.
По мере прохождения буду добавлять
webdriver
Кому надо англофикатор для альфа-версии зайдите на 1 страницу этой темы, там в 1 сообщении есть ссылки на него.
webdriver
Я поговорил с Hedin'ом сегодня. Он сказал, что из-за того, что некоторые переводчики перевели теги, он не мог вернуть текст в игру и 2 дня исправлял. Вобщем сейчас потихоньку возвращает текст в игру, так что осталось совсем немного.
В понедельник перевод уже будет готов и может в этот же день Hedin его и выложит
furious agnel
аминь smile.gif

жду с нетерпением^^
screature
Алилуя братья, даже не пожалею траффика!
Надеюсь висяки прошлых версий уйдут в небытие. Тестился хоть сабж перед релизом или сырое кинут?
webdriver
Не тестили ничего. Как перевели сразу собирать начали, это так сказать бета-версия, а потом уже будем исправлять. Короче говоря, отличие этой версии перевода от предыдущих - полные перевод текста.
Road_eR
Большое Спасибо за руссификатор. smile.gif
Продолжаете ли вы работу, или это финальная версия?

Доброго времени. Вопрос о финальной версии снимаю, спасибо Webdriver(у). smile.gif Описание мест с найденными ошибками нужны?
Все равно потихонечку играю. И, не расцените как влезание не в свое дело, может вам вычитка текста нужна? Достаточно времени, что бы заняться приведением в художественный вид. Всего доброго.
webdriver
Да, нужны, но хорошо бы скрины.
Road_eR
Со скринама туго. Fraps(ом) их делают? Просто не вкурсе.
Но уж точно вот такое место: при подьеме на опору 7 сектора (перед подрывом оного), нет диалогов, ни английских, ни русских, пустые рамки. Потом какое то время английский, после взрыва, вновь русский.
Версия игры: DVD FF7 & FF8. Стоит чоко патч и 1.4
webdriver
Да, fraps. Лучше всё же патч 1.02 чтобы был.
Road_eR
Хм, что то не пойму, как прикрепить скрины к посту...
webdriver
Не надо сюда, я же писал, что на мыло: ff_vii_translate[at]tut.by, Hedin их смотрит и правит, а на форум он не заходит.
Road_eR
Понял. Извиняюсь за невнимательность. Отправлю. Спасибо.
Toha Chorniy
Добрый день. Помогите советом. У меня такая трабла с FFVII Ultima Edition(выкачена с нета). После запуска идет звук картинки нету.

Стоит она на WinXP SP2. Патчи все необходимые установлены, взяты они с http://www.shinra.ru/ffarchive.htm

Заранее очень благодарен за ответ
webdriver
Предыдущие страницы надо читать, там есть ответ:

Цитата(webdriver @ 15.3.2007, 14:07) *
вот что я сделал, когда у меня не было роликов:
1)удалил все кодеки
2)установил ff7, при установке указал, что директшоу тоже ставить, перезагрузился
3)скопировал с диска папку movies в папку с игрой
4)поставил патч 1.02, no-cd 1.02
5)в настройках игры выбрал разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT
6)запустил и ролики появились
ps:если и это не поможет, то попробуйте на разрешении 320х240 без nvidia, у меня без удаления кодеков и без уст. директшоу были ролики, но русификатор на таком разрешении не работает
управление в игре: alt(или ctrl, уже не помню)+q-выход; enter-принять, выбор; остальное управление на num клавиатуре
Toha Chorniy
Огромное ПАСИБА webdriver за помощ. Помогло. Респект и Уважение
DanteAlighieri
*Открыл дверь, огляделся, вошел...мну тут одна птЫчка напела что тута перевод делают? таперича и я буду тЭрзать авторов и ждать финального релиза.

ЗЫ - надеюсь все не загнется...ибо почитав все посты понял - осталось только пофиксить баги
-=XS=-
Над переводом то, видутся работы?^^
webdriver
Частично.
DAHTE
люди у меня такая проблема: нажимаю скачать русификатор и вылазит не скачка, а какието символы!!! и очень много!
webdriver
Нажимай правой кнопкой на "Скачать незамедлительно" и выбирай "Сохранить объект как..."
Vincent DoC
Hail Weiss. Как я понял перевод застопорился. Потому что у Hedin все для редактирования находится, а он свалил куда-то?

С прогой могу помочь. у меня тут есть одна. С помощью нее можно править текст в игре, но.... она не поддерживает русский шрифт. Если надо, то могу выложить.
webdriver
И называется она Loveless, есть такая, чтобы с помощью неё переводить, нужно заново начинать весь перевод.
jrpgmaniak
Цитата(webdriver @ 20.12.2007, 21:51) *
И называется она Loveless, есть такая, чтобы с помощью неё переводить, нужно заново начинать весь перевод.

Давайте нужную прогу и текст.
Maickl
Зачем?
Если ты и слово maniac написал с ошибкой.
bobIK
Цитата(Maickl @ 20.12.2007, 23:34) *
Зачем?
Если ты и слово maniac написал с ошибкой.

Кто бы поговорил... Майкл ^__^
Неее... люди - это недело((( Что? работа 2х лет проподает зря?
Нужноже что то делать russian_roulette.gif
Maickl
Приняв участие в окола 30 переводах, 10 из которых на этом портале... я и говорю.
jrpgmaniak
Цитата(Maickl @ 20.12.2007, 23:34) *
Зачем?
Если ты и слово maniac написал с ошибкой.

fool.gif вообщето это ник...
фф7 ты переводил rtfm.gif
Vincent DoC
Да согласен, что работа трудная.
Но блин сидеть сложа руки в ожидании чего-то... разве это дело?
webdriver
А никто на месте и не сидит. Пока нет Hedin'a, я перевожу названия и описания предметов, магии, материи и лимитов.
Vincent DoC
Что есть у Hedin такого, чего нет у нас?
webdriver
У него есть проги, которыми он вытаскивает текст из игры и возвращает его туда, а какие это проги, он так и не сказал.
Vincent DoC
В Loveless суем поддержку русского шрифта и все в шоколаде.
Три_икса
У меня есть программа Cosmo. Она делает тоже самое!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.