» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Baldur’s Gate 2: Shadows of Amn
Русификатор (текст) - от проекта AERIE
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: Проект AERIE
Версия перевода: 2.4-1 от 22.02.2009 Размер: 322.99 КБайт
Требуемая версия игры: любая Файл скачан 1048 раз
Дата добавления в архив: 01 марта 2009 года Просмотров профиля: 13202
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
Forums.aerie.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:
Perfect Russian Text Pack for BG WeiDU (PerfectRUS-WeiDU)
Проект AERIE (aerie.ru): Идеальный перевод Baldur's Gate
**********************************

ОГЛАВЛЕНИЕ
1 Основные сведения
2 Совместимость
3 Подготовка к установке

4 Установка
4.1 Установка на игру без модов
4.2 Особенности установки для Baldur's Gate Trilogy
5 Удаление
6 Кратко о проекте и патче
7 Благодарности

1 ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Этот патч - WeiDU-мод, устраняющий определенные ошибки в русском переводе текста игр серии Baldur's Gate. Подходит для всех игр серии.

Серия игр включает в себя две основные игры: Baldur's Gate и Baldur's Gate 2: Shadows of Amn, - и два дополнения (аддона) к ним: Baldur's Gate: Tales of The Sword Coast и Baldur's Gate 2: Trone of Bhaal, - соответственно к первой и второй. Была также выпущена игра Baldur's Gate: Original Saga, которая объединяет в себе первую игру и аддон к ней.
Сюжет серии игр принято считать трилогией: сюжет первой игры и аддона - первой частью, второй игры - второй, аддона ко второй части - третьей, заключительной. Вторую часть игры с установленным аддоном можно модифицировать так, чтобы получилась игра, соединяющая сюжет всех трех частей. Это можно сделать, установив мод Baldur's Gate Trilogy (bgt-weidu).

Патч находится в разработке и пока не исправляет всех ошибок в русском переводе текста игры.
Индекс текущей версии патча - 24-1 (2.4-1)
Внимание: патч содержит многочисленные правки текста игры, подготовленные автоматически. Приносим извинения за возможные ошибки и несоответствия - текст дорабатывается.
Поиск и автозамена не производится - изменяется текст конкретных строк, номера которых заранее известны (они указаны в TP2- и TRA-файлах).

Для сторонников старого способа перевода имен и названий (Спларгинг Старджон вместо Игривый Осетр) в патч включено дополнение: Setup-PerfectRUS-oldstyle.tp2 - компонент для замены переведенных имен и названий на старый (транскрипционный) лад. Версия первая, пробная, устанавливается только после установки основного патча.

2 СОВМЕСТИМОСТЬ и ТРЕБОВАНИЯ
Патч содержит исправления только текста игры. Элементы геймплея никак не изменяются.
Так как некоторые моды, особенно крупные, могут изменять основную сюжетную линию и, следовательно, основной текст, рекомендуется устанавливать патч ПОСЛЕ окончания установки игры, но ДО установки модов.
Патч не тестировался на совместимость ни с какими модами, кроме BGT, - о совместимости с ним см. п.4.2

Для корректной установки патча требуется WeiDU версии не ниже 210.

3 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Для модов WeiDU исполняемым файлом является, переименованный в соответствии с tp2-файлом файл WeiDU.exe (в данном случае, это Setup-PerfectRUS.exe).
Архив патча с целью экономии места исполняемый файл не включает. Есть несколько способов его получить, вот два основных:

Скачайте Setup-PerfectRUS.zip (http://frhall.info/vit_mg/PerfectRUS/Setup-PerfectRUS.zip) и разархивируйте его в папку с игрой.
Готово, можно начинать установку пача.

Альтернативный способ (демонстрирует общий принцип установки weidu-модов):
1.) Скачайте актуальную версию WeiDU (http://weidu.org)/
2.) Разархивируйте в папку с игрой содержимое архива
3.) Сделайте копию файла weidu.exe и переименуйте его в Setup-PerfectRUS.exe (по названию tp2-файла патча).
Готово.

4 УСТАНОВКА
Для начала, общие сведения.
Патч устанавливается на любою игру серии Baldur's Gate: BG1, BG:ToSC, BG2:SoA, BG2:ToB, - желательно, до установки модов.
Патч содержит исправления для всех частей Трилогии и разбит на компоненты в следующем порядке:

а) компоненты для BG2:SoA, BG2:ToB (дополняют друг друга):
#0 для BG2:SoA (компонент Perfect Russian Text Pack for BG2:SoA, BG2:ToB);
#1 для BG2:ToB (компонент Perfect Russian Text Pack for BG2:ToB).

б) компоненты для BG1, BG:ToSC (дополняют друг друга):
#2 для BG1, BG:Original Saga (компонент Perfect Russian Text Pack for BG1, BG1:ToSC, BG:Original Saga);
#3 для BG:ToSC, BG:Original Saga (компонент Perfect Russian Text Pack for BG1:ToSC, BG:Original Saga);

Исправления внутри групп а) и б) дополняют друг друга. То есть, для BG2:ToB нужно установить два компонента: #0 и #1, а для BG:Original Saga или BG1+ToSC нужно установить #2 и #3.

4.1 Установка на игру без модов
Запустите Setup-PerfectRUS.exe.
ВНИМАНИЕ! ИСПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ПЕРВОЙ ЧАСТИ И ВТОРОЙ ЧАСТЕЙ НЕ СОВМЕСТИМЫ ДРУГ С ДРУГОМ!
Конечно, установщик попытается определить тип установленной игры и будет предлагать только необходимые компоненты, но, на всякий случай, убедитесь, что предложенный вариант соответствует Вашей игре.

Обратите внимание: на игры с установленными аддонами (Tales of The Sword Coast, Trone of Bhaal) нужно устанавливать ДВА компонента: для основной игры и для аддона.
Ответы нужно вводить на латинице.

4.2 Особенности установки для Baldur's Gate Trilogy
Исправление текста для Baldur's Gate Trilogy в полном объеме возможно лишь в процессе установки BGT:
1) установите компоненты для второй и третьей частей Трилогии на подготовленную для установки BGT игру (BG2:SoA+ToB)
2) замените перед установкой BGT файл ../ BGT/ Install/ Russian/ bg1.tra - текст первой части - "исправленным" (выложен отдельно от патча)

Внимание: если BGT уже установлен, можно исправить только текст 2-й и 3-й частей (будет предложено установить компоненты #0 и #1).

5 УДАЛЕНИЕ
Удаление большинства модов WeiDU производится легко. Этот не исключение, нужно всего лишь:
1. Запустить Setup-PerfectRUS.exe еще раз и отвечать на вопросы, внимательно читая, что спрашивают.
ВНИМАНИЕ: Для установленных компонетнтов программа предлагает удаление, для не установленных - установку.

6 КРАТКО О САМОМ ПАТЧЕ
Участники проекта отмечают опечатки, неточности, ошибки перевода, предлагают свои варианты наиболее подходящего перевода. Согласовывают единые варианты переложения на русский язык названий и имен.
Все это происходит:
- на AERIE-Wiki (http://aerie.ru/wiki), в статье Ошибки в русском переводе игры,
- на форуме AERIE: Идеальный перевод Baldur's Gate на русский (http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?t=2206).
Мы стараемся, чтобы все исправления были указаны в статье на AERIE-Wiki, но чаще всего, не успеваем.
Окончательные варианты исправления ошибок включаются в патч.

Имена и названия в тексте игры приводятся в соответствие с вариантами перевода, соласованными на форуме aerie. Строки, в которых произведена замена написания имен указаны в описании отдельно, чтобы несогласные могли произвести автозамену в tra-файле по своему вкусу.

Последнюю версию патча см. на форуме AERIE: Актуальный патч для идеального перевода Baldur's Gate (http://forums.aerie.ru/viewtopic.php?t=2213)

Краткое описание версий патча и исправленных ошибок, включенных в них смотрите в файле PerfectRUSv??.txt.
Подробное описание исправленных ошибок с комментариями и исходным английским текстом - PerfectRUS_Description_v??.txt (находится в разработке, не включен в архив).

Проект находится в разработке, поэтому Вы тоже можете в нем участвовать - присоединяйтесь!

7 УЧАСТНИКИ ПРОЕКТА
В первую очередь, спасибо AERIE-team и лично Алине (Alina) за организацию и поддержку.
Спасибо всем тем, кто отмечает ошибки, но из-за скромности не представляется.
Ну, и отдельное спасибо тем, кто предлагает, участвовует в переводе и обсуждении на форуме, спорит, не соглашалется, помогает, редактирует и обобщает, всех тех, кто неравнодушен к проекту:
Pilferer
zir
ax
Accolon
ART BERSERKER
darktech
Forn
AccA
Badgert
Frog (с его подачи началась работа над этим проектом)
Senka
Molary
Dzen
Tanger Soto (без ее участия некоторые диалоги так и не открыли бы своих тайн)
Hallyafae
Poison Vortex
Motaro
scorpion
blopalpha

Тех, кого я случайно не упомянул прошу без стеснения сообщить об этом.

С наилучшими пожеланиями, Vit MG (форумы AERIE, Vit-MG@aerie.ru.)

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.