[Игры года ’22] Народные переводы и переводчики года

Для удобства итоги голосований «Лучшие игры 2022» разделены на пять частей:


banner_st-goty_2022_trans.jpg

Народный перевод года (текстовый)

  1. Final Fantasy VII Remake (Mognet)

011902-maxresdefault.jpg

  1. Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge (Like a Dragon)
  2. Yakuza Kiwami 2 (The Miracle)
  3. Persona 2: Innocent Sin (Сергей Шемет)
  4. Halo 2 (ОРЕОЛ, Halo Community, Halo Universe)
  5. Deadly Premonition 2: A Blessing In Disguise (Like a Dragon)
  6. (=) Alien: Isolation (текстуры) (SpAwN0889)
  7. (=) Resident Evil 4 (Whiskas Team)
  8. Valkyria Chronicles 3: Unrecorded Chronicles (ZoG Forum Team)
  9. Paper Mario: The Origami King (СаХаР)

Народный перевод года (озвучка)

  1. Resident Evil 3 (Mechanics VoiceOver)
  1. (=) Silent Hill (Team Raccoon)
  1. (=) Warcraft 2 (Mechanics VoiceOver)
  1. Star Wars: Jedi Knight 2 — Jedi Outcast (Mechanics VoiceOver)
  1. Grand Theft Auto 3 (WuzVoice)

Народные переводчики года

  1. Mechanics VoiceOver
  2. ZoG Forum Team
  3. GamesVoice
  4. The Miracle
  5. Failing Forward

Новости и статьи по тегам:

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • 0wn3df1x 05 янв 2023 00:55:29

    :clapping:Механики, моё почтение. Не останавливайтесь.

  • spider91 05 янв 2023 06:23:40

    Куда подойти нужно, чтобы призы забрать?

  • CyberBear 05 янв 2023 06:34:00
    SerGEAnt в 00:43 05 янв 2023 сказал:

    Yakuza Kiwami 2 (The Miracle)

    Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли :D

  • Gadenush 05 янв 2023 10:37:13
    CyberBear в 06:34 05 янв 2023 сказал:

    Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли :D

    его говном поливают не из за того что плохие переводы делает, а потому что аферюга)

  • ex0t1pe 05 янв 2023 11:41:31
    CyberBear в 06:34 05 янв 2023 сказал:

    Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли

    Король твинков зога, как-никак. И обосрёт с фейка, и тему апнет, и чужой перевод сольёт, и в голосовании за себя проголосует… :D

  • CyberBear 05 янв 2023 11:48:04
    Gadenush в 10:37 05 янв 2023 сказал:

    его говном поливают не из за того что плохие переводы делает, а потому что аферюга)

    Ну т.е. всё-таки результат есть, как я понимаю? :) Аферюга или нет — это уже его личное дело. Тут вон целыми кланами к власти аферюги приходят, а в их честь ельцын-центры строят, да ещё и сам президент на открытие приезжает, показывая тем самым, что поддерживает аферюг :big_boss: Так что “аферюги” это наше народное достояние, политический курс страны так сказать, скрепными афёрами вперёд к капитализму :blum2:

    ex0t1pe в 11:41 05 янв 2023 сказал:

    Король твинков зога, как-никак. И обосрёт с фейка, и тему апнет, и чужой перевод сольёт, и в голосовании за себя проголосует… :D

    Молодо-зелено, пусть развлекается, пока может :laugh:

    Это же развлекательный портал, а не новости города и области.

  • SerGEAnt 05 янв 2023 13:04:57
    CyberBear в 11:48 05 янв 2023 сказал:

    Это же развлекательный портал, а не новости города и области.

    Ты думаешь, что в городских пабликах нет твинков? :D

  • CyberBear 05 янв 2023 13:15:44
    SerGEAnt в 13:04 05 янв 2023 сказал:

    Ты думаешь, что в городских пабликах нет твинков? :D

    Есть конечно, там моих наверное только с десяток наберётся :laugh:

  • vadik989 06 янв 2023 00:29:30

    я хотел сказать это конечно хорошо но зачем переводить то что и так переведено и несколько озвучек вот есть же хорошие не переведённые рпг(игры) к примеру sword i fairy 7 я сам в неё играл и там злая бабенция пыталась похитить молодого принца ну я так понял по заставке вот можно же такие игры переводить хоть промтом тем более китайцы наши друзья

  • CyberBear 06 янв 2023 08:38:06
    vadik989 в 00:29 06 янв 2023 сказал:

    можно же такие игры переводить хоть промтом

    Промт уже неактуален, сейчас DeepL рулит :blum2:

  • Оставить комментарий