Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Valve запустила бета-версию «Торговой площадки сообщества» в Steam

Рекомендованные сообщения

steam.jpg

Компания Valve Software неожиданно запустила бета-версию Steam Community Market (в русском варианте «Торговая площадка сообщества») — площадки, на которой в будущем любой желающий сможет продавать и покупать внутриигровые предметы из Steam-игр.

В данный момент для операций доступны лишь одноразовые предметы из Team Fortress 2, но Valve обещает расширить доступный ассортимент и добавить поддержку других проектов уже до конца года.

Стоит отметить, что максимальная цена предмета ограничена цифрой $200, при этом их можно продавать не более 200 штук в год. С каждой сделки Valve берет комиссию в размере 15% от суммы лота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в steam новичок, и много игр поддерживают предметы какие-то? У меня считай игр 5-7 они по идее не поддерживают никакие - мега предметы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cейчас все фанаты TeamFortress 2 ринутся продавать нажитое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fr333man

Ни одной шапки не продам коллекционирую :D

Dorrian

На данный момент поддерживаются рюкзаки игр Portal 2, Team Fortress 2, Spiral Knights, Dota 2, CrimeCraft GangWars и Super Monday Night Combat

Все кроме Portal 2 бесплатные

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне бы с ДОТА 2 продать сундук, к которому нужен ключ. Может кто и возьмет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шапкомания достигнет нового пика? И так торговцев 12ти лет тьма тьмущая, а теперь вообще мрак и содомия начнется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не припоминаю, что там уж решили про перепродажу игр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне бы с ДОТА 2 продать сундук, к которому нужен ключ. Может кто и возьмет)

Сундук? Сундуки из тф2 стоят по 0.35 рублей. С сундуками из дота 2 будет также

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это здравая идея, наконец торговлю переместят в отедельный раздел, а то почти в каждой игре обсуждают продажу, чем захват точек и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В данный момент для операций доступны лишь одноразовые предметы

:hunter:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×