Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Double Fine добавила русский язык к PC-версии Broken Age

Рекомендованные сообщения


Студия Double Fine сообщает о том, что в PC-версию адвенчуры Broken Age были добавлены русские субтитры, обещанные в конце мая. Авторы постарались сделать максимально аутентичный и вдумчивый перевод, чтобы сохранить фирменный юмор Тима Шафера и различные сюжетные нюансы.
Студия Double Fine сообщает о том, что в PC-версию адвенчуры Broken Age были добавлены русские субтитры, обещанные в конце мая. Авторы постарались сделать максимально аутентичный и вдумчивый перевод, чтобы сохранить фирменный юмор Тима Шафера и различные сюжетные нюансы.


На данный момент патч с русской версией доступен для всех версий игры на Steam (PC, Mac, Linux), а также на GOG.com и Humble Bundle.

Spoiler


Spoiler


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я купил за неделю до анонса перевода. Установил и собрался играть, но тут увидел, что будет перевод на русский. Решил дождаться.

Вот теперь можно играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это очень радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли информация по PS4 версии, она как раз появилась в российском PStore ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделитесь, как перевод, нормальный? стоит покупать, а то я в раздумьях ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне больше интересно, какой перевод лучше получился. У ZoG'a или у разработчиков игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне больше интересно, какой перевод лучше получился. У ZoG'a или у разработчиков игры.

Не знаю, что там с текстом творится, но официальные текстуры меня не впечатлили.

Для сравнения текстуры, которые были в старой версии русификатора:

2de80157b305.png

ede2471292ec.png

f9a0fc17a38c.png

0ce5031ab8f0.png

bbf58d8f5ff7.png

e51a4a8ef3c0.png

657c65d7a2e7.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне нормальный адаптированный перевод. Не будут же они переводить слово в слово, это глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexLAN, то есть "Выпьем!" и криворуко приклеенная "Горячая штучка" тебя не смутили?

Если что, я про убожество, которое на скринах к новости, а не про картинки, прикреплённые к моему сообщению.

Изменено пользователем STRAHLENWERFER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×