Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Вышла финальная версия русской локализации для Divinity: Original Sin 2

Рекомендованные сообщения

Компания Larian Studios объявила о выпуске бесплатного автоматического обновления для ролевой игры Divinity: Original Sin 2. Это обновление добавляет в игру российскую локализацию, отныне представленную в финальной версии, а также вносит многочисленные улучшения и исправления, призванные сделать приключение в Ривеллоне еще более комфортным.

192729-Dos-Menu---21-9-(centered)_(1).png

Одно из ключевых изменений обновления коснулось журнала квестов, который стал логичнее и удобнее в использовании. Исправлены ошибки, при возникновении которых в журнале не появлялась отметка об успешном завершении задания. Кроме того, устранены все известные неполадки, приводившие к закрытию игры, а также сделано более 200 других улучшений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже вышло или только анонс был? дайте ссылку на оф инфу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже вышло или только анонс был? дайте ссылку на оф инфу

Уже 4 дня как вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 4 дня как вышла.

Просто новость сейчас только появилась, я подумал что вышел новый патч т.к. в прошлом который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто новость сейчас только появилась, я подумал что вышел новый патч т.к. в прошлом который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

Все верно. Перевода полного нет. Или они подрзумевают официальную локализацию таким Макаром? Тогда будем ждать локализацию от ЗоГа. Аптейтов не видел, кроме патча от 21-го.

Всё-таки не российскую, а русскую. ;)

Ну так в России на 37 языках говорят. Я имею ввиду официальных. Из них сатус имеют то ли 13, то ли 15. Ты хочешь по башкирски в игру играть?)

Изменено пользователем -Рембо-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дополнение просят наконец-то пофиксить отображение диалогов в журнале, который это отображение, собственно, предусматривает. :)

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так в России на 37 языках говорят. Я имею ввиду официальных. Из них сатус имеют то ли 13, то ли 15. Ты хочешь по башкирски в игру играть?)

Поэтому и написал, что русская локализация, а не российская, где много языков государственных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так в России на 37 языках говорят

Здесь-то как раз важно, что на русском не только в России говорят, так что локализация именно русская, в смысле на русском, а не только для России (как и для других языков, испанская ведь не только для Испании, но и для Мексики, например)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще более? Я технически такую же слабую игру в последний раз в лице готики 3 видел только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще более? Я технически такую же слабую игру в последний раз в лице готики 3 видел только.

Ну это очень черезчур)

По технике тут все ок, намного лучше чем в первой. А по багам тут есть, но жести пока не увидел, в том же Wasteland 2 все было куда печальней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь-то как раз важно, что на русском не только в России говорят, так что локализация именно русская, в смысле на русском, а не только для России (как и для других языков, испанская ведь не только для Испании, но и для Мексики, например)

Окей, VatsOfGoo и age47, вы правы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

Что не переведено ? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что не переведено ? О_о

Мелочевка типа "Available" при левелапе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мелочевка типа "Available" при левелапе

Как же играть то теперь? Ждать от зога перевод только. С таким отношением только торрент!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • INDUSTRIA кстати неплохая игрушка, а тем более за бесплатно.
    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×