Официально игру Vampire the Masquerade - Bloodlines в России никто переводить и
издавать не собирается, а качество пиратских переводов колеблется от "не ахти"
до "тихий ужас" (избитый "летучими мышами" Меркурио и "железная шина" из
семиволчьего перевода вечно будут жить в моем сердце:). Поэтому группа упертых
фанатов, подобравшаяся на форуме VTM - Bloodlines на playground.ru
решила сделать собственный перевод - более-менее качественный и безглючный. И в
итоге - всего за каких-то четыре месяца - мы его сделали.