» НОВОСТИ | СТАТЬИ | ФОРУМ | АКТУАЛЬНЫЕ / ВСЕ ПЕРЕВОДЫ «
Тодд Говард объяснил смысл Fallout 76
Майкл Рукер посетит фестиваль Comic Con Russia 2018
ЖАНРЫ ГОДЫ
Игровой архивWolf Among Us: Episod... → Переводы ↓
Русификатор (текст) - для PC-версии
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (206)
9.36
Информация:
Автор(ы) перевода: Tolma4 Team
Версия перевода: 1.45 от 02.06.15 Размер: 17.24 МБайт
Требуемая версия игры: любая [Multi] Файл скачан 17919 раз
Дата добавления в архив: 10 ноября 2013 года Просмотров профиля: 79733
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Уважаемые посетители!

Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.


Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!


Просто перейдите по ссылке.

И обязательно укажите ваш никнейм на сайте!

Просто перейдите по ссылке. Или жмите на кнопку — так будет быстрее!

Пожалуйста, по возможности указывайте в примечании к транзакции, за какой именно перевод вы хотите нас отблагодарить. Всем спонсорам огромное спасибо!
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #LT1: Скачать Незамедлительно »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
5 Mbit
Описание файла и прочая информация:
Авторы перевода: Tolma4 Team

Эпизод I:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
kostyanmc - перевод, тестирование
Re'AL1st - правка
Cariad - перевод
fr333man - перевод
IvBoris - перевод
John2s - перевод
PRO1891 - перевод
webdriver - перевод
Haoose - тестирование

Эпизод II:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, доведение до релиза
pashok6798 - перевод, тестирование, доведение до релиза
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование
HowlinnWolf - перевод, тестирование
arbartur - перевод
Dr_Grant - перевод
John2s - перевод
PRO1891 - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование
CrutoySam - тестирование

Эпизод III:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование, доведение до релиза
pashok6798 - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, текстуры, доведение до релиза
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты, тестирование, редактура
de_MAX - шрифты, текстуры
webdriver - перевод, текстуры, тестирование
Rondo-Hothex - перевод, тестирование
Ник0лай - перевод, тестирование
beleriand - перевод
dm_woo - перевод
Dr_Grant - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
Vertigo - перевод
Верная - перевод
CrutoySam - тестирование
Mihanick - тестирование

Эпизод IV:
pashok6798 - руководитель проекта, перевод, тестирование, текстуры, правка, редактура
Буслик - руководитель проекта, тестирование, редактура, правка
CrutoySam - помощник руководителей, перевод, тестирование, правка, редактура
Den Em - тестирование, инструментарий, шрифты
de_MAX - текстуры, шрифты
ltybcs - перевод, текстуры, тестирование
Makarov17 - перевод
Sarf - перевод
Vertigo_7 - перевод
webdriver - перевод, тестирование
Верная - перевод
Ник0лай - перевод
Dr_Grand - тестирование
Mihanick - тестирование

Особая благодарность:
HoRRicH - помощь в разборе ресурсов, тестирование, портирование на iOS;
Dronozoider - помощь в разборе ресурсов, портирование на PS3 и xbox360;
damon0107 - помощь в разборе ресурсов, портирование на Android и перенос текстур на iOS;
А также всем, кто нас поддерживал!

Эпизод V:
Буслик - руководитель проекта, перевод, тестирование, правка
pashok6798 - перевод, тестирование, правка, текстуры
CrutoySam - перевод, тестирование, правка
Верная - перевод
webdriver - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод
Den Em - инструментарий, шрифты
de_MAX - текстуры, шрифты
ltybcs - текстуры, тестирование
MarselZaripov17 - тестирование
ArtemArt - тестирование
Mihanick - тестирование
PRO1891 - тестирование

Особая благодарность всем, кто нас поддерживал, а также:
HoRRicH - портирование перевода на iOS
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360
damon0107 - портирование на Android
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.45 от 02.06.15

• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.44 от 06.10.14

• Исправлены найденные ошибки
• Добавлены недоступные ранее субтитры

Версия 1.43 от 22.07.14

• Исправлены найденные ошибки
• Добавлены русские текстуры

Версия 1.41 от 12.07.14

• Изменена структура перевода
• Добавлено предупреждение об удалении предыдущих версий

Версия 1.4 от 11.07.14

• Добавлен перевод пятого эпизода «Cry Wolf»
• Добавлены новые текстуры
• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.35 от 28.06.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.31 от 21.06.14

• Поправлен баг с фразой «This choice is blank»

Версия 1.3 от 20.06.14

• Добавлен перевод четвертого эпизода «In Sheep’s Clothing»
• Исправлены найденные ошибки в предыдущих эпизодах
• Добавлены новые текстуры к предыдущим эпизодам
• Изменена структура русификатора

Версия 1.21 от 27.05.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.2 от 10.05.14

• Добавлен перевод третьего эпизода «A Crooked Mile»
• Улучшена система удаления

Версия 1.12 от 28.03.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.11 от 25.03.14

• Добавлены некоторые переведенные текстуры во втором эпизоде
• Исправлены ошибки в тексте
• Удалены лишние файлы

Версия 1.1 от 23.03.14

• Добавлен перевод второго эпизода «Smoke and Mirrors»

Версия 1.01 от 12.11.13

• Исправлены найденные ошибки
• Заново переведены рифмы Волшебного Зеркала

Версия 1.0 от 10.11.13

• Первая версия: перевод первого эпизода «Faith»
GAMERAY | GOG | PLAYO | STEAMBUY | ГАМАЗАВР
 1845 руб.
 705 руб.
 649 руб.
 599 руб.
 1295 руб.
 699 руб.
Система Orphus

Zone of Games © 2003–2018

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.