Вышла финальная версия русской локализации для Divinity: Original Sin 2

Компания Larian Studios объявила о выпуске бесплатного автоматического обновления для ролевой игры Divinity: Original Sin 2. Это обновление добавляет в игру российскую локализацию, отныне представленную в финальной версии, а также вносит многочисленные улучшения и исправления, призванные сделать приключение в Ривеллоне еще более комфортным.

192729-Dos-Menu---21-9-(centered)_(1).png

Одно из ключевых изменений обновления коснулось журнала квестов, который стал логичнее и удобнее в использовании. Исправлены ошибки, при возникновении которых в журнале не появлялась отметка об успешном завершении задания. Кроме того, устранены все известные неполадки, приводившие к закрытию игры, а также сделано более 200 других улучшений.

james_sun в 20:20 25 сен 2017

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • VatsOfGoo 25 сен 2017 20:26:14

    Всё-таки не российскую, а русскую. ;)

  • 32bit 25 сен 2017 20:46:45

    Уже вышло или только анонс был? дайте ссылку на оф инфу

  • thatbelive 25 сен 2017 20:50:58
    Уже вышло или только анонс был? дайте ссылку на оф инфу

    Уже 4 дня как вышла.

  • 32bit 25 сен 2017 20:54:25
    Уже 4 дня как вышла.

    Просто новость сейчас только появилась, я подумал что вышел новый патч т.к. в прошлом который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

  • -Рембо- 25 сен 2017 21:17:24
    Просто новость сейчас только появилась, я подумал что вышел новый патч т.к. в прошлом который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

    Все верно. Перевода полного нет. Или они подрзумевают официальную локализацию таким Макаром? Тогда будем ждать локализацию от ЗоГа. Аптейтов не видел, кроме патча от 21-го.

    Всё-таки не российскую, а русскую. ;)

    Ну так в России на 37 языках говорят. Я имею ввиду официальных. Из них сатус имеют то ли 13, то ли 15. Ты хочешь по башкирски в игру играть?)

  • Mertisadon 25 сен 2017 21:22:18

    В дополнение просят наконец-то пофиксить отображение диалогов в журнале, который это отображение, собственно, предусматривает. :)

  • VatsOfGoo 25 сен 2017 21:23:46
    Ну так в России на 37 языках говорят. Я имею ввиду официальных. Из них сатус имеют то ли 13, то ли 15. Ты хочешь по башкирски в игру играть?)

    Поэтому и написал, что русская локализация, а не российская, где много языков государственных.

  • age47 25 сен 2017 21:27:07
    Ну так в России на 37 языках говорят

    Здесь-то как раз важно, что на русском не только в России говорят, так что локализация именно русская, в смысле на русском, а не только для России (как и для других языков, испанская ведь не только для Испании, но и для Мексики, например)

  • Lamurchik 25 сен 2017 21:44:39

    Еще более? Я технически такую же слабую игру в последний раз в лице готики 3 видел только.

  • jaha40 25 сен 2017 22:09:29
    Еще более? Я технически такую же слабую игру в последний раз в лице готики 3 видел только.

    Ну это очень черезчур)

    По технике тут все ок, намного лучше чем в первой. А по багам тут есть, но жести пока не увидел, в том же Wasteland 2 все было куда печальней.

  • -Рембо- 25 сен 2017 22:50:21
    Здесь-то как раз важно, что на русском не только в России говорят, так что локализация именно русская, в смысле на русском, а не только для России (как и для других языков, испанская ведь не только для Испании, но и для Мексики, например)

    Окей, VatsOfGoo и age47, вы правы.

  • TanatosX 25 сен 2017 22:51:26
    который вышел 4 дня назад перевод все еще не полный.

    Что не переведено ? О_о

  • Dok@ 26 сен 2017 01:55:51
    Что не переведено ? О_о

    Мелочевка типа "Available" при левелапе

  • Zoltonec 26 сен 2017 07:30:35
    Мелочевка типа "Available" при левелапе

    Как же играть то теперь? Ждать от зога перевод только. С таким отношением только торрент!

  • Dok@ 26 сен 2017 10:44:38
    Как же играть то теперь? Ждать от зога перевод только. С таким отношением только торрент!

    И не говори, провал года)

  • Art21 26 сен 2017 11:03:30

    а не кто не пробовал играть за Эльфийку с историей? Вот если прослушать ее историю, то обнаружиться не переведенный текст. Вот вам и финальный русский перевод. Пойду пока поиграю в первую часть, пока не доделают до ума вторую. Всем удачи.

  • Фристайл 26 сен 2017 11:28:52
    а не кто не пробовал играть за Эльфийку с историей? Вот если прослушать ее историю, то обнаружиться не переведенный текст. Вот вам и финальный русский перевод. Пойду пока поиграю в первую часть, пока не доделают до ума вторую. Всем удачи.

    переводчики с эльфийского на Русский - нынче в дефиците , быдло тролли почти всех разогнали... :happy:

  • Faceless1992 26 сен 2017 13:34:35
    а не кто не пробовал играть за Эльфийку с историей? Вот если прослушать ее историю, то обнаружиться не переведенный текст. Вот вам и финальный русский перевод. Пойду пока поиграю в первую часть, пока не доделают до ума вторую. Всем удачи.

    Это минимум ошибок, которые можно найти в твоем сообщении. Уверен, что тебе нужен перевод, а не учебник русского языка? "Пока не доделают", лол же.

  • TanatosX 26 сен 2017 13:58:55
    а не кто не пробовал играть за Эльфийку с историей? Вот если прослушать ее историю, то обнаружиться не переведенный текст. удачи.

    Во время создания перса ? У меня там все переведено.

  • DarkHunterRu 26 сен 2017 16:54:29
    а не кто не пробовал играть за Эльфийку с историей? Вот если прослушать ее историю, то обнаружиться не переведенный текст. Вот вам и финальный русский перевод. Пойду пока поиграю в первую часть, пока не доделают до ума вторую. Всем удачи.

    С торрентов качали? 22 сентября уже выкатили фикс исправляющий это недоразумение и некоторые другие. Правда aviable не перевели до сих пор. И в некоторых моментах игра слов обыграна... никак, иногда даже в ступор впадаешь от реплики и ответе на нее.

  • Ko4e7ap 26 сен 2017 17:42:31
    Еще более? Я технически такую же слабую игру в последний раз в лице готики 3 видел только.

    С трудом великим могу понимать тебя я лишь.

  • Оставить комментарий