Вышла нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3
На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3.
Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
в 11:30 10 май 2024
Новости и статьи по тегам:
- 8 Вышла украинская локализация Soldier of Fortune 2: Double Helix
- 3 Вышел перевод Tales of Maj’Eyal
- 1 Вышел машинный перевод Soul Covenant
- 4 Вышел перевод Power Chord
- 4 Новая демонстрация озвучки Psychonauts 2
- 7 Вышел перевод последнего эпизода The Expanse: A Telltale Series от Team RIG
Я даже хз кому будет интересно это извращение. Ведь не только геймплей, сюжет, в этой игре и озвучка актеров оригинал просто вышечка.
Бабе озвучивающею Карлах просто отдельный поклон.
Ну я хз этот перевод куда лучше чем монотонные,одним голосом озвученные до этого которые машинные.По этому ты додик не сусветный балабол столбищенский нуб.
Мне интересно!
Теперь можно и погамать)))
Пс не так уж и плохо) Понятное дело не проф дубляж. Опять же захочу англ.. Могу вернуть англ).
Обычная озвучка, ничем не выделяющаяся для западных стран, да даже Азиатская озвучка звучит так же, как в 90% игр до этого, её отличии можно заметить только именно в Азиатских играх да и то она зачастую там шаблонна, не совсем понятно чего вы так текёте от нее. Да она “качественная” но на этом всё.
Но соглашусь с вами, озвучка представленная здесь и та что была ранее, пока ещё очень “шероховатая” и по ушам зачастую режет синтетическое искажение. Так или иначе, народными умельцами, она будет со временем доработана и не отличима от оригинала. Многим приятней играть с озвучкой на своей родной речи и лишь “сомелье” брезгуют своим родным языком, даже если это качественная озвучка и актёры озвучания действительно старались не испортить атмосферу игры и передать эмоции.
очень неплохо, но чувствуется явная нехватка разнообразия голосов.
Очень недурно. Хотя и отдаёт пока что роботом Бендером.
Мне лично, всегда ближе родная речь.
Поэтому я за любые эксперименты.
В идеале сделать синхроном а не дубляж, и это можно смело считать сильно более крутой озвучкой, чем мы наслаждались без отвращения во второй половине 90х и первой половине 00х.
Ну попросили автора и он сделал закадровый и выложил уже. https://boosty.to/synthvoiceru/posts/8c859e3f-8384-4521-927f-46b7f397fe35
Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти.